5.1
[Enter] PHILOCLES [and] PHILARGUS.
I charge you by Eudina’s love, our friendship,
And (if there be) ought that you hold more sacred,
Movegs1128 not to alter my fixed resolution.
By the self-same respects, and all that are
Or may be
hallowedgg5037, to let me depart.
I will
removegg5038 but for some few days journey
Whencegg395 you shall duly hear from me. But rather
Linger the vain
impedimentgg5943 of your joys
In your Eudina.
Eudina must be yours. She is a bliss
Which heaven created for you.
Be purchased with your absence? No: ’twill torture
Were it a kingdom only, we could part it
Without the quarrel of the
Thebann7631brothersn7632;
Or, were it heaven itself,
Castor and Polluxn7634
Should have our imitation. But Eudina
Is only indivisible.n7635
Their sentence is erroneous that deny
Partitiongg5040 to the soul. For ours do witness,
Friendship can give her a division,
And make reciprocal community
Of all her faculties. But still Eudina
Is indivisible. Why name I her,
Whom to forget must be my only task?
Brother, adieu.
Enter DISANIUS.
May justly fear you were ill advised in it.
The King expects your quick return, and will not
Let pass this
peremptorygg5041 day, set down
For matching of his daughter, to preserve
Life, state, or kingdom. Have you a purpose,
First having begged that villain Stratocles’ pardon,
To give him up your interest in the princess?
The kingdom too,
to bootgg915? Will you compel
The King to give him all?
693DisaniusWhat do you less in flying from the presence,
When that affair is now in
agitationgg3463?
We left the princess in. How when she looked
Upon Philargus, she inclined to him;
And when on me, to me; when on us both
There is that one of us absentgg5043.
You both fly off to travel
severalgg798 ways!
Come, let me tell you, your courtesy is foolish,
And you unworthy to have such a fortune
Hang like a pregnant cloud over your heads
Ready to be dissolved in showers upon you,
While your own madness conjures up a wind
To blow’t away.
I would remove to let that
golden showern7636
Your folly makes me mad: will you return
Yet to the presence, both of you?
To be both there is neither to be there,
But to breed more
perplexitygg5920 in Eudina.
Pray, take Philargus.
It is a crown that courts you, and the name
Of friend or brother ought to stand aloof
And know a distance where such dignity
Is tendered. Take your opportunity;
I find you coming; come.
703DisaniusI’ll take him for the wiser man then.
[To PHILOCLES] Nephew!
Come, and embrace your fortune, and forget not
To thank the gods your brother has no more wit.
A kingdom and a beauteous bed-fellow
(There, nephew, there!). Do not those bear a sound
’Bove friend and brother, ha?
705Disanius [Aside] What frost has seized their blood and brains, which
Beauty nor dignity can thaw? [Aloud] Go, travel.
What stay you for? Young gentlemen sometimes neither
Wait for a gale of gold to blow ’em out
O’th’ harbour; Stratocles will furnish you,
And thank you more than for his
forfeitgg2230 life.
While her Philargus stays.
While Philocles remains.
Will one of you remain?
As you respect my love, your mother’s life,
The kingdom’s good, Eudina’s love and life,
Let it be so. Pause not upon’t, but do’t.
See, here’s ink and paper. I am inspired,
Apollo, with thy wisdom. He writes two lots. ‘Love’ – and ‘Friendship’.
See, here’s a pass for one, and a plantation
Love shall abide at home, and Friendship walk,
According to the custom of the world.
Let it be so. Come,
study notn7645, but draw;
712PhiloclesSee, here I have it, brother. And yours is Love.
My loven7651 be prosperous to you. My horse, my horse!
Enter VARILLUS.
A parting cup, that by the grapes’
elixirn8010,
As
Jove by Acheronn7650, I may protest
My constancy and zeal unto my purpose.
715Varillus [Aside] And now’s my time to act thy purpose, Doris.
[He] exit[s].n7649
It is most evidently their decree
That you abide and Philocles
removegg5038.
Be you as free in love, as I from envy.
You have with me in Thessaly and Eudina?
719DisaniusWhy should that trouble you? You see he does
Forgo’t, and is a-going.
Wouldgs1102 he were gone
oncegs1149.
Like nails, abandon one another.n7653 So
May I, by novelties of
travel,n7500 lose
The thought of love; and cheerfully return
Both hers and yours in a more just relation.
Enter VARILLUS with a bowl of wine.
Give me the bowl. Now, brother, to that love
You owe the fair Eudina, unto which
I give th’addition of mine own, and all
The joys that
e’ergg5238 I wished myself and her,
And to that friendship, which
norgg3457 time nor absence
Shall ever end or alter. He drinks and gives VARILLUS the bowl.
722Varillus [Aside] Now the service that may redeem my faults
Is to be done.
724Varillus [Aside] I’ll give you more than you expect by this.
He puts in a powder.
Who, by your resolute absence will enforce
And drive me to a happiness; wherein
I must not cease in all the strength of prayers
Of sacrifice and vows; in all my goods
Of fortune, mind and body to be yours:
Which that you may return to repossess
With the more speed, this health to
auspicategg1011
Already if my ’pothecary’s skill fail not.
Of present ceremony, I now wish you
In th’arms of your Eudina –
And may
my better part of souln7668, which now
I leave in trust with you, by you be breathed
Into her breast, that she may lively find
She has my love in yours, and that in you
She has us both.
With souls that leave the world in peace. [He falls.]
Leave
womanish ceremonyn7665. Will you part
Before it be too late?
Philargus! Brother! Friend! Ye gods, how comes this?n7655
You or your man, or both, ha’ poisoned him.
With a lie i’ thy mouth?n7666 Speak yet again.
Without my company.
He
offersgg4972 to kill himself. DISANIUS snatcheth his sword away.
Come, sir,
let go your whiblin.n9329 He has yet
Some breath. Run for physicians – [To VARILLUS] No, sir, stay.
I will not
quitgs526 you so.
[Aside] I can read guilty lines
Palpably on this villain’s
visnomygg5049.
[Aloud] Is there no more i’th’ house?n9246 Some help here! Ho!
PHILOCLES offers again to kill himself.n7656
Nephew, forbear. As you will have me think
You guiltless of your brother’s blood, forbear.
How am I tortured! Ho! Philargus! Rub him,
Rub him, he may live yet.
Might be so happy!
Or two in kindness will not do amiss.n7658
Stir not you, sirrah.n7659
Enter TERSULUS.
[To TERSULUS] Oh, sir, you lay hold
On that same traitor. [Indicating VARILLUS.]
742DisaniusI’ll hold you to your word, sir.
[To TERSULUS] Run, sir, you
And fetch physicians.
Thou art his murderer.Exit TERSULUS.
Fetch the King’s physicians
If not to cure him, yet to rip the cause
Outn7661 of his sudden death.
[To VARILLUS] I guess they’ll find
Your handy-work in’s mawgs1151.
It was himself that did it. I am cleared.
Enter EUPATHUS.
To call this man from death, or
thatn7667 from falling
After him into th’ grave?
In with this body. Charity commands,
When grieved necessity entreats, your hands.[They all exit.]
5.2
[Enter] GERON [and] the four RUSTICS.
Your virtue have restored me. And ’tis true
Virtue is armour ’gainst the very fates.
Fond love
becamegg1809 you not.
Stuck in the
hindlocksgg5052 of our fleecy sheep,
Who shake their heads,
figglegg3438, and writhe their tails,
And bleat for woe;
sprinklegg5051 the ground behind ’em
Sometimes,
iwisn4980gg3439. ’Twould make one laugh and pity ’em
All at once, but all remediless;
Till we with helping wit and hands release ’em.
I’th’ briars. As whilom said –
What was that ‘Whilom’? Sir, you speak much of him,
But what was he, pray?
As idly as my love. But I’ll forget it
And use that word no more.
[Aside] The
clownsgg1009 have
foundgg3186 me.
For th’ honour of Tempe plains, and Tempe
swainsgg2613.
Who have followed us up to court, we thank ’em.
Pray Juno we get them
honestlygg5054 home again.
761GeronThere is no doubt. However, fear you nothing
As whi – ’tis hard to leave off an old custom.
763Geron’Tis well it did so. You can dance, you say.
A dance I have
projectedgg5055 for the princess;
Whoever marries her it shall serve. As whi –
And should have wit; and show’t we can i’th’ country,
In the
head veinn7675, though
heren4982 at court like courtiers
We’ll
show it in our heelsn7676. Pray, therefore, on.
768GeronOn, let us then to practice. King and court
Shall see, to crown their joys, some country sport.[They all exit.]
5.3
[Enter] KING, JUSTINIUS, EUDINA, THYMELE [and] Attendants.
769KingNo answer, no return? Must I entreat,
Yet have my undeservèd favours
slightedgg1141?
’Twere longer to
attendgs996. My vow is past
And registered in heaven; the minute is
At hand that calls down thunder on me, which
No tear or prayers can
mollifygg823 or
avertn7681 ,
If I upon so long deliberation
Shall falsify. So, call in Stratocles.Exit ATTENDANTS.
772EudinaO my dread father. Yet one hour’s patience
Till Eupathus or Disanius return.
One short, short hour: I may not live so long.
His wife you named, though you may force me take him.
773KingI’ll leave that to the gods.
774EudinaThey will forgive. Give them your imitation
In mercy, as in power on earth. I know Disanius
Went not in vain to call ’em to your presence.
And him that he brings first into this room
Of Philocles or Philargus I will take,
Though he precede the other but one foot;
I have it by inspiration from the gods.
In trial.
On those ingratefulgg2337 men.
Enter STRATOCLES.
Oh Stratocles,
You have from your
lategg162 errors, which your then
Headstrong ambition hurried and cast you in,
With that humility purged yourself, that I
Conceive you now a
temperategg5944 man; and am
Instructed by the clemency of the gods
To cherish and reward your virtue. Therefore
From their divine appointment, at my hands –
Mistake not so the pleasure of the gods.
My forfeit life you have forgiven me:
Your kingly power and grace might do it. You
Have given it freely, but I took’t with caution,
By future service to make good your gift.
But for my
forfeitgg2230 love to fair Eudina,
And my lost honour to the twin-born brothers,
There can be no redemption if I add
By
acceptationgg5058 of your bounteous offer
A second
trespassgg1111, greater than the former.
My pardon to your grace.
Effectually for me.
Enter PLACILLA with a petition, kneels.
Are you become a
suppliantgg5059, Placilla?
The swains of Tempe.
News from your
unkindgg5060 brothers.
[Reads petition.] See, Justinius,
The
Commonsgg3460, rather than I shall bestow
My daughter upon Stratocles, do beseech me
To take a further time.
In his refusal and in their request.
They are fair predictions of ensuing joys
To you, your daughter, and the kingdom, if
I may be worthy to divine so much.
789KingHowe’er thy divination proves, thy wish
Is worth our thanks.
Enter EUPATHUS [with a paper].
And we may have
Glad tidings presently. Now, Eupathus,
Where is Disanius, Philocles, and Philargus?
Why come they not?
This paper may excuse their stay.
[Handing the KING a paper.]
They plead excuse then?
The KING reads the paper.
The King has struck his breast, and seems perplexed.
795KingJustinius, Stratocles, read here this paper.
Go, Eupathus, and let them enter. Stay.
Yet go, bring them in their
prescribedgg5061 manner.
[Exit EUPATHUS]
I’ll send the woman off, whose sudden grief
May be a bar to our proceedings. [To THYMELE] Madam –
797KingI must entreat a while your absence, lady.
799KingMy will has been above your question. Pray,
Let me request you go.
801KingAnd go, Placilla, send old Garrula to me.
802Thymele [Aside] Now ’tis most evident.
[Aloud] O mighty sir,
Conceive not worse of me than Garrula.
Let us appear together.
More weight upon your breast than you can bear,
By your impertinent stay. Go, I command you.
To change the resolution of my fate.Exit THYMELE [and] PLACILLA.
Fore-runs the voice of grief, as to prevent it.
Heaven knows I called for Garrula but to send her
With best directions to prepare and arm
Her tender soul against the sting of sorrow
Before it should approach her. But, Eudina,
You must be valiant, and not let the sight
Of death in others shake your confidence.
Your fatal lovers, Philocles and Philargus,
Slept in the caves of death.
811KingSuppose his destiny had cut off one,
And, in him, all the impediments, that
crossedgg613
You in th’enjoying of the other, say
Which could you wish survivor? But you have
Declared your constant purpose to possess
The first Disanius brings into this
presencegg242.
Come, one is dead. There is a strict necessity
You know it. Now collect your reason. For ’tis not
Your passion for the dead, nor your dislike
Of Stratocles; no, though my subjects yield you
A longer time, shall make me tempt the gods
By breaking of my vow. Be steadfast then,
As you respect a father, and take courage.
Recorders.n7687 Enter DISANIUS before a hearse, PHILOCLES after [with Attendants]. VARILLUS manacled, and led by TERSULUS. EUPATHUS supports PHILOCLES, as ready to sink with grief.
See, Philocles lives.
Is brought in dead before him by Disanius;
And unto him the first to be brought in
My faith was vowed; and he is now my choice.
Equally, both alive, that you forbore
To choose, because you could not have ’em both;
And now seek only him cannot be had?
The hearse set down, EUDINA kneels to it. PHILOCLES kneels on the other side.
What love, what madness call you this? Good gods,
Throw not your wrath upon me in destruction.
As sudden grief does her. But give a little
Scope to her sorrow. She will soon return
And meet her reason in obedience
To your desires.
815KingI thank thee, good Justinius.
A songn7689, during which
DISANIUS etc. discourse with the KING.n7688 DISANIUS seems to acquaint the KING with the manner of
PHILARGUS’ death, pointing at VARILLUS. The KING seems much troubled; but at the end of the song, (as by the KING’S appointment)
DISANIUS raiseth PHILOCLES, and JUSTINIUS raiseth EUDINA, and bring them to the KING while EUPATHUS with the ATTENDANTS go forth with the
hearse, the recorders playing, which done:
816KingYour virgin tears and vows o’er your lost love
I did
attendgs1155 with pardon, my Eudina;
In hope you are now compliant to my will.
And as the gods direct him to command me,
I must and will obey.
820KingThe gods have pleased, Eudina, to determine
Your doubtful choice, reserving Philocles
Unto your love without competitor.
Therefore it now remains that he be taken
Into your liking whom I have decreed
My successor.
Me and this land, in which what interest
My birth hath given me, I resign to him.
Only let me beseech a further respite.
822KingFor what? The celebration? I consent.
But for the
contractgg5064, this immediate hour
Shall see it knit beyond all dissolution.
824KingGive me your hands. EUDINA gives her hand.
Yours, Philocles.
Dare you not trust the King with’t? [Aside] Should he now
Show a jade’s trickn7690 and fly back?
Under your highness’ pardon, yet, a respite.
827Disanius [Aside] More respites yet? Was ever hopeful match
Driven so round about?n7691
Which must be executed on his murderer
Before I safely can, or dare, possess
His interest in the faith of fair Eudina.
830DisaniusOh, is that all? That may be soon dispatched.
Come forwards, poisoner.
[VARILLUS moves forward.]
Good your majesty,
For
expeditiongs633, make me his judge
And hangman too (I care not)n7692 rather than
Suffer this match hang o’ the
tentersgg5065 thus.
I beat it out of him. Quickly, good King.
833KingYour patience, good Disanius. Sirrah, speak.
Upon my love in it unto my lord.
835King.Your lord shall be your judge then.
To sharp but ling’ring tortures (for his death
Alone can yield no satisfaction);
Tortures that may draw in, by his confession,
As accessories with him, all the
homicidesgg5066
That are i’th’ kingdom.
Composed the poison.
Mercury, and suchlike, to cleanse his razors.
840Justinius’Tis good that you, Varillus, clear your conscience
And, if you had confederates in the fact,
Give up their names.
Doris joined hand with you in my lord’s death.
The handmaid Doris, put him on’t; I know’t
By what she said to us both, we being her lovers.
He cannot have the wench himself, he’ll hang her.
Enter THYMELE [and
PLACILLA].
848ThymeleWhere’s my Philargus? Give me yet his body,
That with a mother’s tears I may embalm it.
849DisaniusYou have heard the woeful news then; but, my sister,
Could grief recall Philargus, we would weep
Renew his breath by sighing, and awake him
With groans out of his sepulchre.
Have you interred him then? You made strange haste.
[To KING] Was it your
subtletygg5072 to send me hence,
Fearing my cries might have revived him, King?
And so again delayed your daughter’s marriage?
I have enough to cross
itn7699 yet, Philargus.
854ThymeleYou are deceived, for from my depth of sorrow,
Through this thick film of tears, I can perceive
You are about to join the hands and faiths
Of Philocles and Eudina.
Enough to dry your tears, and show you that
The gods were rather merciful in leaving
This son, than rigorous in taking tother?
856DisaniusOr would you now, ’cause you have lost Philargus,
Kill Philocles too by crossing of this contract?
857ThymeleIt is the pleasure of the gods I cross it.
Enter GARRULA.
858DisaniusOf devils it is. What can she mean? Go, sleep.
And now will tell the long-hid secret for you.
And if I errgg1776 in it, disprove me.
My falt’ring tongue will fail me. I can hear though. Drinks.
More reason than I find you have.
Can never make it. You will sooner join
The
wolf and lambn7702, falcon and dove together.
866KingNo trifling, I command you, Thymele.
In this suspense.
Of Thessaly be stained with an incestuous match.n9501
870GarrulaShe says right. They are both your lawful children
By your own virtuous queen now
in — Elysiumgg3293n7703.
As truth itself: which with your gracious leave
I shall demonstrate, humbly craving pardon
For my so long concealment, as I’ll yield
Due reason for it.
(Those cruel wars, as I may justly
stylegg287 ’em)
In which my husband fell –
Pursued your crown and life, your gracious queen
To have been brought to bed, and was believed
To have miscarried by an abortive birth.
A neighbouring cottage, and use the help
Of the swain’s wife.
Though my deserts have glorified me since.
And by my help (and somewhat of the gods)
She then made you the father of that prince.
879Disanius [To GARRULA] Take up thy bottle.
[To THYMELE] Sister, speak you on.
880ThymeleTh’affrighted queen (yet wise in that extremity)
Suspecting that the innocence of her babe,
Born to a kingdom could not be secured
In those
combustionsgs1162 from apparent danger,
Sent him to me in private – then in
travailn4984
A second labour, with the midwife’s aid,
For Philocles: I did, and was reputed
Mother of both.
Would keep us ignorant of so good a fortune.
‘All is not
soundgs1164; there’s danger, yet’. And when,
After Eudina’s birth, she felt herself
At point of death, she strictly did
enjoingg5083
Me and this woman only conscious with her
By oath of which she had prepared this copy
[She produces] a paper.
In her own
handgg2040, to keep it silent, till
Philocles should be able to secure
Himself from treachery; or that your term
Of life expiring, or some accident
Of no less consequence, required
detectiongg5945 .
For further proof –
883KingMy joy forbids more questioning;
Give me my flesh and blood into my bosom.
Thricegs1165 happy fathers if your children were
Born to you thus of
perfect agen7708. But where
Is now a match for my Eudina, I
Have here a successor.
A shout within and crying ‘PHILARGUS! PHILARGUS!’ etc.
884KingHah! Voices i’th’ air that cry ‘Philargus’?
885EudinaVoices that do tell me I must follow him
Up to the heavens, and there be married to him.
Enter
TERSULUSn7628 with DORIS.
For that man’s love, I laid thy lord to sleep.
Had I loved thee best, then his lord had slept.
888DisaniusHow does he sleep? Speak, impudent baggage; how?
889DorisHow? With a powder, sir, which my own father,
A skilful ’pothecary, prepared; who, if
Philargus die, shall hang with us for company.
891DorisYes, but now the peril’s passed.
Enter PHILARGUS [and] EUPATHUS.
See, if he sleep, ’tis walkingn7711.
Or but the
shadegg5085, the spirit of my friend.
894ThymeleDoth my son live? Oh, then I have enough.
The scene of you.n7713 [To VARILLUS] Thy love unto thy lord
(Though somewhat unadvisedly employed)
Deserves reward; I’ll see it given thee,
Thy lord and King shall thank thee. Take thy wench;
She has love in her wit, and wit in her anger.
I like the luck of things that
illgs1167 intents
Should bring forth good events. [To TERSULUS] Thy faithfulness
To thy lord too was happy. Go, I’ll see you
All royally rewarded.Exit. VARILLUS, TERSULUS [and] DORIS.
Enter GERON.
How now, Geron?
896GeronMy lord, I see here’s joy towards, as whi –
To celebrate the flowing joys in court,
I and my country heads have framed a
masquegg5086,
Rather a rustic roundgs1170, rather a –
Thy ‘rather’s’ worse than thy ‘whilom’. Dost know
What time o’ day ’tis?
To be presented at the princess’ wedding
The practice of it presently. As whi –
To see and laugh at ’em. That’s grace enough.Exit GERON.
902KingPhilargus, you have much to know, the which
We
willgg5089 Eudina tell you, now she’s yours.
Receive her and our blessing.
(As I was thought to be) your name pronounced
Over my grave, beyond all
necromancygg5090,
Would call fresh blood into my veins again,
Strengthen my nerves to break the
iron gatesn9508
Of death, and force my joyful spirit from
Th’ Elysian paradisen9327 to live with you.
904KingYou shall not be a loser, Thymele:
Philocles shall be yours, and, in exchange,
Placilla mine.
Thou art as
Junon7715 to her Jupiter,
Sister and wife.
Now at so happy leisure to
perpendgg5091
The oracle, which truly hath effected
Each word of the prediction.
907KingWho can repeat the answer? I ha’ lost it.
Contend not for the jewel, which
Ere long shall both of you enrich.
Shall make ye what you seem to be.
King Apollo, thou hast filled us all with joy.
But has our joy already filled our court
With music?
And see the practice of a presentation
Againstgs1080 the marriages by your swains of Tempe
With thanks, and give it all the grace we may?
Enter GERON and the Swains [RUSTICS] and Nymphs for the dance.
914GeronFrom Tempe plains, the Tempe swains
With mirth and melody,
With dance and song do hither throng
To greet your Majesty.
915GarrulaOh there, look there, madam, my son, and all
My old Temperian neighbours.
916GeronWe cannot hope in all our scope,
To gain much praise for skill,
But it shall be enough, if ye
Accept of our good will.
The dance.
919KingThanks to Apollo. Let his temple be
The place of our solemnity. His altars
Let them be laden with Arabian spices;
Let his priests lead, in a devout procession,
And we (our temples crowned with
laureln11288) follow
Epilogue’Tis not the poet’s art, nor all that we
By life of action can present unt’ye
Can justly make us to presume a play
Is good till you approv’t: which that you may
It cannot misbecomegg5093 us, since our gains
Come by your favour more than all our pains.
Thus to submit us unto your commands
And humbly ask that favour at your handsn7718.
Edited by Eleanor Lowe
n9338
ACT FIVE
Act Five is comprised of three scenes, the middle one extremely short. The act opens with Philargus and Philocles deciding upon the next best course of action now that the duel has failed. One offers to leave if the other stays, but they can’t decide which should do what, since both want the other to marry Eudina. Disanius suggests they solve the dispute by drawing lots for it, but even this process is not protected against their attempts to rig it on the others’ behalf. In the end, Philocles loses the lottery and calls for his horse; however Varillus, acting on behalf of Doris (who he thinks has instructed him to act decisively), poisons the bowl of wine before passing it to Philargus. The latter collapses in Philocles' arms as he attempts to leave. Once again, Brome subverts the apparently tragic nature of this scene by leaving Disanius onstage to dash between the poisoned Philargus, Philocles (intent on suicide), securing the guilty Varillus and the desire to run for help. Eupathus finally enters to help Disanius remove the body, suggesting finality to the debate which has occupied the greater part of the play to this point.
To delay the denouement and add a little light relief, Brome inserts a brief scene here which involves Geron being asked to join in the Rustics' country dance rehearsals for performance before the King.
Scene Three sees the King finally running out of patience with his daughter, and calling for Stratocles (a known abducted and attempted murderer) to be brought in for her. The King is brought two papers: one from the Rustics urging the King not to marry his daughter to Stratocles; the other causing the King to send for Garrula (and prompting Thymele’s fear that Garrula has betrayed their secret). Philocles returns with Disanius, with Philargus dead and Varillus manacled. Eudina instantly pledges her allegiance to Philargus, now dead, much to the King’s exasperation. The King is about to give Eudina’s hand to Philocles, but is delayed by Philocles' request for his brother’s killer to be punished first.
Thymele, already thinking her secret had been uncovered, is now pushed to the point at which she must unburden herself. She reveals that the late Queen gave birth during the civil wars and sent the baby (Philocles) to her for safe keeping (a secret only she and Garrula knew). Thymele pretended she had given birth to twins, although only Philargus was her own son. Thymele has had to reveal her secret since Eudina was about to be married to her true brother.
Fortunately, Doris’s poisonous potion was harmless, so Philargus recovers from his sleep-like death in time to marry Eudina. Philocles marries Placilla (who can now cease punishing herself for supposed incestuous thoughts) while Doris presumably marries Varillus. The play ends with the succession determined, the kingdom secured, the people contented, and a rustic dance in celebration.
[go to text]
gs1128
Move
petition
[go to text]
gg5037
hallowed
sacred, treated as holy
[go to text]
gg5038
remove
relocate
[go to text]
gg395
Whence
from where
[go to text]
n4979
travel
] travail
[go to text]
n7630
th’Antipodes
the other side of the world. Both The Love-Sick Court and Brome's play named The Antipodes were performed in the same year (1638) at the Salisbury Court theatre, despite being published nearly twenty years apart (in 1659 and 1640 respectively).
[go to text]
gg5943
impediment
hindrance, obstruction
[go to text]
gg5039
fruition
enjoyment, possession
[go to text]
gg491
want
lack
[go to text]
n7632
Thebanbrothers
The most famous Theban brothers were Oedipus' sons, Eteocles and Polynices, who agreed to share the government of Thebes in alternate years; however, Eteocles refused to give up his reign after the first year, causing Polynices to attack Thebes, along with his father-in-law, Adrastus (the name shared by Philargus and Philocles' supposed father, an heroic general), and five others (dramatised in Aeschylus' play Seven Against Thebes). Because they disrespected their father, Eteocles and Polynices were cursed by him, each to die at the other's hands. Philargus suggests that he and Philocles could divide anything, including a kingdom, peacefully (unlike Oedipus' fated sons), but that Eudina cannot be divided like a parcel of land or the sharing of power. The reference also harks back to King Lear's fateful division of his kingdom between his three daughters (Shakespeare's King Lear, 1.1.37-41).
[go to text]
n7631
Theban
] Thebean
[go to text]
n7634
Castor and Pollux
In some versions of the myth surrounding these brothers, Castor is the mortal son of Tyndareus and Leda, while Pollux (the Latin form; Polydeuces in Greek) shares their mother but is fathered by Zeus and is therefore immortal. The brothers' abduction of two women resulted in a fight during which Castor was killed, but Pollux shared his immortality with his brother, so that they spent half their time in the Underworld and half on Mount Olympus with the gods. It is to this which Philargus refers: the sharing of (time in) heaven between two brothers.
[go to text]
n7635
But Eudina Is only indivisible.
Philargus' reference is reminiscent of the Judgement of Solomon from 1 Kings 3:16-28, in which two women are arguing over custody of a baby boy. In his wisdom, Solomon orders that the child must be split in two with a sword, so that each may receive half the baby. The real mother relinquishes her claim, her maternal instinct preventing acceptance that her baby be divided and thus die, while the deceitful woman is prepared for the division to go ahead. Philargus recognises that, unlike land or power, Eudina cannot be shared between the brothers.
[go to text]
gg5040
Partition
division into parts, portions
[go to text]
gs1142
even
just
[go to text]
gg242
presence
place or space surrounding the king (OED 2a); ceremonial attendance (OED 2b); presence-chamber (OED 2c)
[go to text]
gg5041
peremptory
conclusive, decisive
[go to text]
gg915
to boot
also
[go to text]
gg3463
agitation
motion, discussion
[go to text]
gg5042
ecstasied
exalted, enraptured
[go to text]
gg5043
absent
(v) to remove, withdraw (oneself)
[go to text]
gg798
several
various
[go to text]
n7636
golden shower
i.e. fortune, here referenced in meterological terms to continue Disanius' simile. There is a sense of beneficence from the gods here too, since Zeus once visited Danae as a shower of gold whilst she was imprisoned, after which she gave birth to Perseus.
[go to text]
gs1143
Light
fall
[go to text]
gs1144
even
equally
[go to text]
gs1145
swaddle
beat soundly (OED v. 3)
[go to text]
gg1269
brace
pair, two
[go to text]
gg5920
perplexity
confusion, uncertainty, distress
[go to text]
gg2230
forfeit
(a) forfeit to law, lost by misconduct
[go to text]
gs650
motion
plan of action
[go to text]
gg5044
lots
specially marked object, one for each participant, to decide a dispute, presided over by a disinterested party
[go to text]
n7644
here’s a pass for one, and a plantation For tother.
The lot called 'Love' gives a pass for love, marriage to Eudina and remaining in Thessaly; the lot called 'Friendship' requires the recipient to leave for a plantation, suggestive of the colonies.
[go to text]
gg1195
tother
other (of two)
[go to text]
n7645
study not
don't think too hard about the choice
[go to text]
n7646
draw
Disanius puns on the drawing of the lots and his drawing his sword on them if they continue to delay.
[go to text]
n7648
They draw the lots.
Video
In the workshop, this section of the scene prompted a long and involved discussion concerning the drawing of the lots. Two possible staging options were explored: one in which the brothers draw their lots, but then swap them over, only to be chastised by Disanius who swaps the lots once again . One problem with this method was in keeping track of the lots and who had what. Alan Morrissey astutely pointed out that he (as Philocles) had to end up with 'Friendship' as he is the brother who offers to leave on his horse. If Philargus initially draws 'Friendship', has it swapped by Philocles and returned by Disanius, Philocles has 'Love' which does not work, particularly since Disanius urges the brothers to obey the lots; therefore another swap is required so that Philocles has 'Friendship'.
In the second version, Philargus pretends he has 'Friendship' but Philocles corrects him, and Disanius' advice to obey the gods is a response to what is spoken rather than the action of swapping the lots . In both of these video clips, Philargus and Philocles are seen to delay choosing their lots from Disanius' hand, each offering first choice to the other; this makes visual what the text conveys.
[go to text]
n7643
draw
] drew
[go to text]
n7651
My love
The emphasis should be placed on 'My' since Philocles is making a distinction between the lot called 'Love' and his own love.
[go to text]
n8010
elixir
] Elizar. This edition follows MacLeod in emending to 'elixir' since no explanation to 'Elizar' can be found; however, the elixir of grapes is, of course, wine. The choice of 'elixir' is particularly prophetic since it can refer to a drug or essence which is believed to prolong life, exactly what Philargus will need upon ingesting Varillus' concoction (see OED n. 2a).
[go to text]
n7650
Jove by Acheron
Jove, the highest of the classical gods, is referred to as swearing by Acheron, the river of the Underworld, which was also known as a 'stream of woe'. This oath in part prophesies the fateful events which are about to occur, and immediately precedes Varillus' exit to fetch the wine (and poison).
[go to text]
n7649
[He] exit[s].
As Hannah Watkins (playing Varillus) pointed out in the workshop, Varillus exits at this point thinking that his master, Philocles, is leaving. He fetches the poison in answer to Doris's statement in 4.1 that she will marry the servant of the lord who is not dead [LS 4.1.speech515].
[go to text]
n7652
Kick not your heels against the gods
Video
In the two video versions provided, Disanius is either chastising the brothers for swapping their lots or advising them not to lie about their lot . In the first example, Disanius redistributes the lots at this point.
[go to text]
gg5038
remove
relocate
[go to text]
gs1102
Would
I wish that
[go to text]
gs1149
once
at once
[go to text]
n7653
Variety of objects, Like nails, abandon one another.
One nail is driven in to knock out another. Philocles hopes that travel will replace his thoughts of love and Eudina.
[go to text]
n7500
travel,
] Travail
[go to text]
gg5238
e’er
contraction of 'ever' (Onions)
[go to text]
gg3457
nor
neither
[go to text]
gg1011
auspicate
to give a fortunate [auspicious] start to (OED auspicate v. 3)
[go to text]
gs1150
expedite
hasten, help forward
[go to text]
n5238
travels
] travails. This edition chooses the journeying aspect as the primary meaning, however, exertion and toil (travails) is an obvious secondary meaning.
[go to text]
n7668
my better part of soul
Here, the soul is figured as breath which can leave the body and enter another. Some medieval paintings feature images of dying men's souls leaving their bodies like a white cloud. This is in keeping with two classical concepts of breath as the soul or spirit, both of which were current in the seventeenth century: 'psyche' (a Greek word, the equivalent of the Roman concept of 'anima'), both an 'animating principle of the universe' (OED n. 1a) and as part of the dualisitic division into mental and physical, i.e. the mind, soul or spirit (as separate from the body, OED 1b); 'pneuma' is also of Greek etymology, meaning 'spirit, soul or life force' (OED n. 2), theologically speaking, the spirit of God.
[go to text]
n7654
How is it with you, brother?
Video
In the workshop, the actors playing the brothers discovered an easy transition from their embrace to Philargus' collapse as he begins to react to Varillus' poison. The embrace also masks the collapse, so that Disanius believes Philargus' reaction is caused by unmanly emotion. This moment is captured in the following clip, where the embrace continues a little too long before it is discovered that Philargus is dying . It is difficult to know where to place the direction 'He falls'; in rehearsal and performance these events are flexible, however, some physical manifestation of the poison's effect must prompt Philocles' question 'How is it with you, brother?'. The fall could occur a few lines later and trigger Philocles' response: 'Too soon, I fear'.
[go to text]
n7665
womanish ceremony
Disanius sees Philargus' reaction to the poisoned wine and misinterprets it as an abundant display of emotion. Although Philargus does sink to the ground, it might be that the brothers appear to weep at their parting.
[go to text]
n7655
Philargus! Brother! Friend! Ye gods, how comes this?
There are echoes of Romeo and Juliet here, whereby one character is holding the seemingly dead body of another (for whom he professes his love). But as in Shakespeare's play, Philargus is not dead, only unconscious after ingesting some form of sleeping potion, and he will be magically resurrected, as is Juliet; however, Brome's play results in a happier ending.
[go to text]
n7662
No, ’twas myself.
This very short line is apt from a dying man, but also points to the jarring nature of Philargus' lie.
[go to text]
n7666
Thou wilt not go out o’th’ world With a lie i’ thy mouth?
Like Hamlet's father, Philargus will enter purgatory to pay penance for his sins because he dies without absolution. Othello is similarly concerned that Desdemona has prayed and confessed her sins before he smothers her (see Othello, 5.2).
[go to text]
gg4972
offers
attempts (to do harm or injury)
[go to text]
n7657
Wilt thou die mad too?
Video
The fast-paced energy of this scene is illustrated with a small example of its exploration in the workshop . Robert Lister, playing Disanius, identified the enormous challenge this scene presents to an actor in trying to control and respond to several different actions and persons successfully, as well as delivering lines to other characters and to the audience as asides. Disanius' need for assistance with Philargus' body was patently obvious in one take, when Robert ended the scene with three swords in his hand (plus script), all confiscated from Philocles (Alan Morrissey), who had successively attempted to kill himself with his own, Philargus', and Disanius' swords. Robert had no free hands with which to remove the body of Philargus, and the moment pointed to the potential comedy of the scene.
[go to text]
n9329
let go your whiblin.
OED quotes this citation from The Love-Sick Court for 'whiblin', being slang for 'what-d'ye-call-it', of unknown origin, and here taken to refer to the sword Disanius has recently snatched from Philocles. However the OED entry also invites comparison with 'whibble' (equivocation; in context referring to Philocles' argumentative disposition) and 'quiblin' (pun or trick; in context, a possible allusion to Philocles' repeated attempts to kill himself, thus disobeying Disanius' orders).
[go to text]
gs526
quit
free, release
[go to text]
gg5049
visnomy
(physiognomy) face; appearance
[go to text]
n9246
Is there no more i’th’ house?
The scene is set outside in the Vale of Tempe, so Disanius question is a metatheatrical one relating to the interior of the theatre as the 'house'.
[go to text]
n7656
PHILOCLES offers again to kill himself.
Since Disanius has taken his sword, Philocles must find alternate means to attempt suicide. Possible suggestions include snatching the bowl of poison, or removing Philargus' sword from its sheath.
[go to text]
n7658
A box Or two in kindness will not do amiss.
In the workshop, Robert Lister (playing Disanius) suggested that boxing Philargus ears might come in response to Philocles' rather delicate rubbing of Philargus; i.e. stop stroking him and smack his face to wake him.
[go to text]
n7659
Stir not you, sirrah.
This edition preserves the original text's presentation of this line as an order, rather than as a question. Disanius appears to address Varillus, perhaps prompted by the latter's attempt to sneak away. This is made clear by Varillus' echoing of Disanius' 'stir' in his next line. Alternatively, Disanius could be addressing Philargus, to see whether he is awaking from his supposed faint (in which case the full stop should be replaced by a question mark).
[go to text]
n7660
I’ll not stir, my lord.
Varillus is kept there by Philocles' (his master's) desire to kill himself.
[go to text]
gs29
but
only
[go to text]
n7661
rip the cause Out
discover the cause (rip out the cause)
[go to text]
gs1151
maw
throat or stomach
[go to text]
n7663
Has sent –
Eupathus breaks off at the sight of Philargus' body on the ground, but also because Disanius interrupts his message (without disrupting the metre).
[go to text]
n7667
that
that man, i.e. Philocles
[go to text]
n7664
Pray, assist me
Presumably Disanius addresses this instruction to Eupathus, since Philocles is overcome with grief and Varillus must be returned to court as a prisoner (perhaps restrained in some way).
[go to text]
n7670
Rustici amici
country friends (Latin)
[go to text]
gg3861
whilom
in times past
[go to text]
n7902
Antisthenes
A Greek philosopher and founder of the Cynic school. Diogenes Laertius recorded details of his life and sayings in Lives of the Philosophers, and mentioned his thoughts on virtue.
[go to text]
gg1809
became
befitted, suited
[go to text]
gg5052
hindlocks
hair growing on the rear limbs (example from The Love-Sick Court cited in OED a. (n3) C.a)
[go to text]
gg3438
figgle
fidget (only citation included in OED is from The Love-Sick Court, 5.2)
[go to text]
gg5051
sprinkle
scatter, distribute (droppings, in distress)
[go to text]
gg3439
iwis
certainly, indeed
[go to text]
n4980
iwis
] I wisse
[go to text]
n7625
Geron
] Gar.
[go to text]
n4981
Briton
] Britain
[go to text]
gg1009
clowns
countryfolk
[go to text]
gg3186
found
discovered, hit upon (a weakness)
[go to text]
gg2613
swains
young men
[go to text]
gg5053
guise
fashion, manner
[go to text]
n7673
light horses
Some period dances require performers to imitate horses by lifting up the feet (to leap) and scraping the ground, such as the Horse's Brawl.
[go to text]
gg5054
honestly
in a respectable manner; chastely
[go to text]
n7674
‘lom’
A pun on 'loam' or soil.
[go to text]
gg5055
projected
planned, designed
[go to text]
gg1926
e’en
(adv) even now (OED 6a), just now
[go to text]
n7675
head vein
i.e. the type of wit which originates in the brain
[go to text]
n4982
here
] hear
[go to text]
n7676
show it in our heels
i.e. by dancing
[go to text]
gg1141
slighted
treated contemptuously, with indifference
[go to text]
gs996
attend
wait
[go to text]
gg823
mollify
appease, soften
[go to text]
n7681
avert
] aver't. The verb 'to avert' (turn away) makes better contextual sense; perhaps the compositor mistakenly added the apostrophe or misread his copy text.
[go to text]
gg2337
ingrateful
ungrateful
[go to text]
gg162
late
recent
[go to text]
gg5944
temperate
restrained, moderate
[go to text]
n4983
O mighty sir
This is a complex sequence of speeches in the original text, in which Eudina's and the King's appear on the same line, enclosed in parentheses, with 'Receive Eudina' below.
[go to text]
gg2230
forfeit
(a) forfeit to law, lost by misconduct
[go to text]
gg5058
acceptation
acceptance
[go to text]
gg1111
trespass
an infringement of the law or one’s duty
[go to text]
gg1029
wrought
(literally) moulded, shaped; (in context) persuaded
[go to text]
gg5059
suppliant
humble petitioner
[go to text]
gg5060
unkind
undutiful, ungrateful
[go to text]
gg3460
Commons
common people, community; also those who represent them (in England, the Lower House of Parliament)
[go to text]
n4961
You’re
] Y'are
[go to text]
gg5061
prescribed
laid down, fixed (in writing beforehand)
[go to text]
gg5062
detected
exposed, discovered, revealed (secret)
[go to text]
gg5247
distraction
disorder or confusion, caused by internal conflict or dissension; disturbance of mind or feelings
[go to text]
gg613
crossed
frustrated, jinxed; (literally) run across (one's path)
[go to text]
gg242
presence
place or space surrounding the king (OED 2a); ceremonial attendance (OED 2b); presence-chamber (OED 2c)
[go to text]
n7687
Recorders.
In annotating a similar stage direction in The Queen and Concubine, Lucy Munro notes: 'Recorders are often linked with 'sad' or 'solemn' music in play-texts' and references The Second Maiden's Tragedy and Davenant’s The Cruel Brother [NOTE n3210].
[go to text]
gg2587
affect
love, like (OED v1. 2); also means ‘to show ostentatiously a liking for' (OED v1. 5)
[go to text]
n7626
you, great
] you^ great,
[go to text]
n7689
A song
This is the second song (the first occurring during Eudina's dream vision), serving as music which accompanies mimed action.
[go to text]
n7688
DISANIUS etc. discourse with the KING.
The 'etc.' perhaps includes Justinius and Disanius.
[go to text]
gs1155
attend
listen to
[go to text]
gg4670
Grieve
harass, trouble, vex, hurt (OED v. 2)
[go to text]
gg5064
contract
marriage contract, engagement
[go to text]
n4978
Aye
] I
[go to text]
n7690
jade’s trick
impetuous action of a vicious or badly-behaved horse; see also Beatrice in Much Ado About Nothing, who ends her first onstage verbal battle with Benedick: 'You always end with a jade's trick. I know you of old' (1.1.138-39.)
[go to text]
n7691
Driven so round about?
i.e. delayed
[go to text]
gs633
expedition
haste in getting business settled
[go to text]
n7692
And hangman too (I care not)
Disanius has to justify his offer to become Varillus' hangman since this was the lowest kind of (honest) work and not in keeping with his status as the King's advisor.
[go to text]
gg5065
tenters
(literally) hooks (tenterhooks) or bent nails set into a frame (tenter) on which cloth is stretched to ensure that it dries evenly; something causing anxious suspense or suffering
[go to text]
gg2884
adjudge
to award by judicial sentence
[go to text]
gg5066
homicides
murderers, man-killers (see OED n1. a)
[go to text]
n7693
his only
i.e. only his
[go to text]
gg5067
aquafortis
nitric acid, a solvent and corrosive
[go to text]
gg5068
oil of vitriol
concentrated sulphuric acid
[go to text]
n7627
Exit TERSULUS.
] This exit direction originally appears at the end of Varillus' speech, "Of her I had the poyſon, tis confeſt" [LS 5.3.line2535], two lines above its current placement, "Find her and drag her hither"; however, Tersulus' exit is in response to the King's command.
[go to text]
n7697
second deluge
The first deluge was the Flood of the Bible (Genesis 6-9), in preparation for which Noah assembled the animals in the ark. Disanius' metaphor suggests that they would shed a great quantity of water in tears in return for Philargus' life.
[go to text]
gs1158
reparation
restoration (of a person to life); OED cites this example (2c)
[go to text]
gg5072
subtlety
craftiness, cunning
[go to text]
n7699
it
i.e. the marriage (between Philocles and Eudina)
[go to text]
gs1160
Suck-bottle
tippler (OED 2 cites this example as a quasi-proper name)
[go to text]
gg1776
err
make a mistake, fail, go astray
[go to text]
n7702
wolf and lamb
In the Bible's book of Isaiah, the wolf dwelling with the lamb is seen metaphorically as an harmonious consequence of peace reigning on earth (Isaiah 11:6 and 65:25). Although no similar reference to the falcon and dove has been found in the Bible, their pairing functions similarly to the wolf and lamb, one being the natural predator of the other. Away from the biblical world, this is seen as an impossible feat, comparable to King's request of Thymele.
[go to text]
n9501
Let not the royal blood Of Thessaly be stained with an incestuous match.
Hamlet articulates a similar concern about the marriage of his mother to his father's brother, now King of Denmark, in Shakespeare's play, pointing out that his mother's recent marriage makes Gertrude 'the Queen, your husband's brother's wife' (and is therefore incestuous; 3.4.14). Hamlet's references to his uncle, Claudius, as a 'mildew'd ear' (line 64) lead Gertrude to acknowledge 'black and grained spots' within her soul (line 90), i.e. dye or staining, such as Thymele warns against.
[go to text]
n7703
in — Elysium
Garrula's pause (signified by two short dashes in the original text) could be caused either by her forgetfulness or by catching Thymele's angry eye.
[go to text]
gg3293
Elysium
'The supposed state or abode of the blessed after death in Greek mythology' (OED).
[go to text]
gg5076
distempered
disordered, ill, deluded
[go to text]
gg5077
unfeigned
not pretended, genuine, true
[go to text]
n7704
unfeigned
] unfain'd
[go to text]
gg287
style
(v) call, term
[go to text]
n7705
domestic traitors
i.e. those committing treason against their own country and its government
[go to text]
gg688
constrained
forced, compelled
[go to text]
gg5078
swainess
female country person; female lover (OED cites this example from The Love-Sick Court)
[go to text]
gs1162
combustions
disorders, commotions (OED 5b)
[go to text]
n4984
travail
] travel
[go to text]
gg5079
feign
invent, fake
[go to text]
n7707
feign
] fain
[go to text]
gs1163
moved
urged, asked
[go to text]
gg5081
oft
often
[go to text]
gs1164
sound
safe, stable
[go to text]
gg5083
enjoin
bind together by order
[go to text]
gg2040
hand
handwriting (OED n. 16)
[go to text]
gg5945
detection
discovery, the finding out of what had been concealed
[go to text]
gs1165
Thrice
three times
[go to text]
n7708
perfect age
i.e. already grown up and matured into adults
[go to text]
n7709
Here’s the she-devil now.
Doris must either be visible or audible to Disanius before her formal entrance point.
[go to text]
n7628
TERSULUS
] Turs.
[go to text]
n7629
me.
] me^
[go to text]
n7711
walking
i.e. sleep-walking
[go to text]
gg5085
shade
'The visible but impalpable form of a dead person, a ghost' (OED n. 6a)
[go to text]
gg1268
hither
here (to this place)
[go to text]
n7712
come hither, you three
i.e. Varillus, Tersulus and Doris
[go to text]
n7713
I will discharge The scene of you.
i.e. Disanius will dismiss them from the stage, and from their accusations (since Philargus lives).
[go to text]
gs1167
ill
harmful, immoral
[go to text]
gg1915
’Slife
abbreviation for 'God's life' used as an oath or exclamation
[go to text]
gs1168
left
stopped, left off (saying)
[go to text]
gg5086
masque
symbolic courtly entertainment, usually involving elaborate music, dancing, costumes and scenery
[go to text]
gg5087
antic
grotesque, comic
[go to text]
gs1169
toy
(trivial) entertainment
[go to text]
gs1170
round
circular dance
[go to text]
gg3015
Hoyday!
an exclamation of annoyance, anger and exasperation (akin to 'Heyday!', which is more expressive of surprise or delight)
[go to text]
gg5088
meet
suitable, fitting, proper
[go to text]
gs1171
induce
bring about, instruct
[go to text]
n7714
the heads and heels
Disanius is quoting, but also mocking, the Rustics in 5.2 [LS 5.2.speech767]. Given that he is not present in this scene, perhaps the quotation is unwitting.
[go to text]
gs1104
stay
delay
[go to text]
gg5089
will
order, wish, desire
[go to text]
gg5090
necromancy
'The art of predicting the future by supposed communication with the dead; (more generally) divination, sorcery, witchcraft, enchantment (OED n. 1a)
[go to text]
n9508
iron gates
In 'To His Coy Mistress', the persona of Andrew Marvell's poem urges his mistress to challenge the constant movement of the sun (and thus, time) by tearing 'through the iron gates of life'. See also Matthew 7: 13-14: 'strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it' (King James Bible). Philargus' speech suggests that the reverse of the gates of life are the gates of death, which he would gladly burst through from the afterlife in order to join Eudina (were he dead). It is a surprisingly energetic expression of desire to be with the Princess, after the neoplatonic statements made by both him and Philocles in the previous acts.
[go to text]
n9327
Th’ Elysian paradise
pertaining to Elysium, 'the supposed state or abode of the blessed after death in Greek mythology' (OED, Elysium, 1).
[go to text]
n7715
Juno
Queen of the gods in classical mythology, Juno was both sister and wife to Jupiter; also goddess of marriage. Philocles' wife, Placilla, is also his sister (in law) because she and Philargus are siblings, and he is to marry Philocles' sister, Eudina.
[go to text]
gg5091
perpend
ponder, reflect upon, investigate
[go to text]
n4985
we’re
] w'are
[go to text]
n7716
Loud music is here.
In annotating The Queen and Concubine, Lucy Munro cites Julia Wood's argument that 'evidence from Caroline plays suggests that 'loud music' may have been 'theatrical shorthand' for 'powerful-voiced' instruments such as the hoboy, trumpet or cornet and that it may have been expected to be produced by more than one instrument'. See Music in Caroline Plays, pp. 103-4, and [NOTE n1258]
[go to text]
gs1080
Against
in anticipation of, in preparation for, in time for (OED 19)
[go to text]
gg5950
mantled
covered, dressed
[go to text]
n4986
garlands
] Ghirlonds
[go to text]
n11288
laurel
laurel crowns or wreaths were traditionally as a symbol of distinction, especially in poetry
[go to text]
gg5092
sounding
declaring, proclaiming, praising (see OED, sound, v1. 10)
[go to text]
n11289
Hymen
In classical mythology and lore, Hymen was the god of marriage, usually represented as a young man carrying a torch and veil.
[go to text]
n7717
Apollo
In classical mythology, god of the sun, arts, poetry, music and health. It was Apollo's oracle which predicted the true course of events.
[go to text]
n9625
EPILOGUE.
There are startling similarities between this Epilogue to The Love-Sick Court and to the next play in the collection of Five New Playes (1658-59), Covent Garden Weeded.
[go to text]
gg5093
misbecome
be unsuitable for
[go to text]
n7718
at your hands
i.e. in clapping
[go to text]
© University of Sheffield, 2010
The transcribed text is made freely available for non-commercial usage.
Copyright, of the design and content, remains with the Royal Holloway, University of London
and the University of Sheffield. Commercial exploitation of this material is prohibited
without licence from the Royal Holloway, University of London and the University of Sheffield.