Enter two COUNTRYMEN with EULALIA.n2800
758EulaliaY’are welcome, friends, your prayers and good wishes
Are comforts to me yet, without danger of the proclamation.
It boasts and borrowsn2803 cannot so rejoice
In the bright shining beauty of their Queen,
As we in your enjoying in this plainness.
Their bells, and bonfires, tilts and tournaments,
Their feasts and banquets, musics and costly shows
(Howe’er unpaid for) shall not outpass our loves.
A man among you. Therefore pray reserve
What is your own, and warrant your own safety.
In our old former health: the country’s cured,
Your
practicegg588 at an end; unless you had
The common gift of most physicians,
You will not find a patient in seven years.
In
works of several kinds,n2805 the needle, loom,
Fingers’ works are most familiar with me.
Make
statute-lace?gg2385 You shall have my daughter.
The which, together with my own labour,
Without the idle help of begging, borrowing,
Or any way infringing the King’s command.
And by practice give them literature.
Then, when these serious works and studies
toilgg2390 us,
For recreation, yet with equal skill,
That shall invite the powers above to smile
On the content
of which we them beguile.gs338n2810
All which, or what you please of it, is yours.
Take this house, make your choice of servants;
Take our children,
make your own ratesn2812 for their education.
Our purses and our lives are free to you.
Get what you can that’s your own: will this please you?
As e’er I found in height of
government.gs340
Posteritygs341 record that without grieving
A royal queen once traded for her living.
Enter CURATE [followed by ANDREA].n4014
Talis erat qualem nunquam vidi.n2816
776Andrea
Sure, sure,
his scholars have over-mastered him, and whipped him out of his wits.n2817
779Curate
Non est narrandi locus:n2820 go forth and see. Th’enraged rurals are in an uproar loud, each one an
Hercules Furens,n2821 a
formidabilis, formidandus hostis,n2822 and quite against the law
Of
nostrum est injuriam non inferre,n2823
Are on the point of making themselves merry
In hanging those ill-destined men by th’ neck
That sought so late
to give your neck the check.gs342n2824
Your haste will bring you
shortgg385 to cut the rope.
[They all exit.]n3990
Enter LOLLIO, POGGIO and GUARD [of Palermo], with FABIO and STROZZO.
They have lain too long upon the country’s
charge;gg2323
We have given ’em bread and water
a whole fortnight.n2825n2826
783FabioYou dare not do’t. What law are we condemned by?
784PoggioDare we not do’t? That word’s an hanging matter here in our civilgg2392 government.gs340 Dare not do’t, sir? We’ll do’t, and when ’tis done we’ll arguegg2393 law with you.n2827
786LollioImpudent traitors! How dare you say we cannot? Yet because we graciously are pleased to put the law out of our hands and make you hang yourselves, I’ll give you reason. Silence
on your lives.n2829
First know,
lewdgg733 men, y’ are traitors to the King
In
offeringgg2395 to be wiser than his judgement,
Which was but banishment to the good Eulalia:
Seeking most traitorously to take the life
Of (I do not say the Queen, but) the King’s wife
Of most happy memory.n2830
790LollioGood I do say she is, and good again
I dare pronounce her, that by daily
paingg2397
Teacheth our children so, that we admire
The infants who have understanding more
Than we their parents have, or than
Our forefathers before us had.
791PoggioBut brother Lollio, make not your speech so long: what is’t to them? They’ll carry none
on’tgg776 to th’ other world. Let’s do what we came to do:
e’engs343 hang ’em. Then, as I said, we’ll
arglegg2399 it afterwards.
792LollioBut brother Poggio, better ’tis they live a minute two or three than such a speech as I am now upongs344 be lost.n2832
Enter LODOVICO, PEDRO, CURATE, ANDREA, [and] EULALIA.
793PoggioSee what y’ have won by your delay!
If she prevent not now the good we meant her, I dare hang for ’em.n2833
794CurateIn tempore venimus with a reprieve, quod omnium rerum est primum.n2834
795EulaliaAlas, what mean you, neighbours? Would you now
For all my labours and my prayers for you
Blastgs345 me with curses of expiring men?
What trespass have I done you, that for me
You put these men to death against my will?
797PoggioThere now, there – they deserve hanging for that! They call you Queen, against the proclamation. Dare you maintaings346 ’em in’t, and now speak for ’em?n2835
798EulaliaNo, I condemn their faults, and blame their lives,
But have
nor power norn2543 willgg1970 to judge the men.
You have the will, but to assume the power
You take the King’s right from him, you transgress
As much his laws in spilling of their blood
As they had done in mine had they
prevailed.gs347
799Andrea
They do not intend to spill their blood, countrywoman; they would but strangle them – never pierce the skin, nor make ’em
an hairn2836 worse men, if you consider rightly what they are.
800Lollio
But to the point. This is the
all and some:gg2400 we meant you a good turn, and for your sake t’ have hanged ’em right or wrong. Now since you will needs stand in your own highway of
women’s wisdom, which is wilfulness—n2837
804Lollio
’Tis not unknown to you that I can speak like a sage, and am
one of the sages of our precinctgg2405 here for the laity,n2840 though your learning lie another way among us. I am a sage, and will be a sage.
805Poggio
And so am I, and will be, and but
that wise woman, which is as much to say as a fool for her labour—n2841
807Poggio
But that, I say, she has
gainsaidgg2406 it, we would yet to show ourselves sages hang ’em up for scarecrows, to fright all their fellows for coming from court to kill women in the country.
808Andrea
Oh, how I love a sage! How many sages do you allow in your precinct?
809Lollio
Some three or four main
heads:gg2407 we have now only Pedro, Poggio and myself,
but we have many powers under us. These now are powers that execute our commands; there is as much difference between a sage and a power as between a judge and a hangman.n2842
810AndreaBut is not the learned curate a sage amongst ye?
811Lollio
No, as I said before, their learning lies another way. We allow not our clergy any
temporalgg666 offices, for reasons known unto ourselves.
812Andrea
Pray let me have a sage’s place amongst ye then; I long to be a sage.
813Lollio
Brother Andrea, you shall have my voice in your election.
This gracious
femininegg2409 preserve your lives
Ex ore lupi,n2843 from the gallow tree,
Become new men indeed?
When they consider the most
dangerousgg2410 sin
That threw them on their
desperategs348 attempt,
And their escape from
meritedgg2411 punishment;
They cannot be so
graceless,gg2412 not to turn
To a reformed life. First know, young men,
Your former act
’gainstgg2413 me, an innocent,
Was perjury, by which I fell, yet flourish.
Consider there how
blackgs349 and foul your sin
Is rendered by my
crystalgg2414 innocence.
Your next attempt against me was blacker, murder:
The very word sounds horror—
Name it not then, but by your sacred mercy
Acquit us of the
doomgg2293 which we so justly
Have drawn upon ourselves, and we will spend
Our lives in rend’ring
satisfactiongg276
To your abusèd goodness.
819FabioOr may the earth on which we kneel for favour,
Forced by the weight of our detested sins,
Open—
I’ll take your words.
By whom you have been wrought to these foul practices.
Though justly then we pay our lives to law.n2846
824LodovicoGood neighbours, Lollio, Poggio, and Andrea,
Conduct them to my house.n2847
825CurateMyself also will to be their securer convoy, go
For fear the rustics may
presumegs308 again
To stretch these penitent necks with
halter strain.n2848
827LollioWell, since in these we are prevented thus,
Come more,n2849 we’ll hang ’em or they shall hang us.
828AndreaMake me but once a sage, and then fear nothing.
[LOLLIO, POGGIO, and CURATE exit with FABIO and STROZZO.]n2850
830Lodovico [Aside to Pedro] When we have ta’en these men’s confessions,
I’ll write
at largegg2416 each
passagegs350 to the King,
Againstgg2417 the good Eulalia’s will or knowledge.
831PedroI’ll be your faithful messenger, my lord.
832LodovicoThanks, my good Pedro, but remember silence.
[To EULALIA] So deep in thought, good madam?
833EulaliaNever enough in contemplation of my happiness.
Enter three COUNTRYMEN more.
And will no longer live than be your subjects.
In serving or in
succouringgg2420 me you fall
Into rebellion against the King.
Heaven bless your majesty.
This province is engaged unto you, madam;
The King made it your
jointure,gg1144 and we find
No reason but you
instantlygg2423 possess it.
And will not live an hour amongst you more
But with this freedom, to use my
fairgs352 obedience to the King.
856EulaliaOh, let that title die with my
lategs353 fortune.
Remember it no more, but let me be
As one of you; nay, rather, an inferior,
Or I from this
abidinggg2428 must remove,
Of which I first made choice, in truth, for love.
Observe the
dialectgg2432 of France and you
Shall find ’madam’ given there in courtesy
To women of low fortunes, unto whom
’Tis held a poor
addition,gs354 though great queens
Do gracegg290 and make it royal.
Greatness of the person dignifies the
Titles, not it the person.n4016
But setting this aside,
how thrivegg2434 your scholars?n2857
Look you, sir,
Here’s one that knew no letter in the book
Within these ten days, can read
hitherto,gs355
And waits for a new lesson.
[To FIRST GIRL] Proceed
hither,gs356
And at your hour I’ll hear you.
864EulaliaGood girl, well said. Nay, nay, hold up your head.
So, so, ’tis very well.
[To SECOND GIRL] Let’s see your
sampler;gs358
866EulaliaNay, she’ll do well.
[To SECOND GIRL] Now
take me outn2862 this flower.
Keep your work cleangg2437 and you shall be a good maid.n4018
[To THIRD GIRL] Now, where’s your writing-book?gg2438n4018
Maken2864 your letters and your
minimsgg2440 better first.
Take heed, you may join-hand too soon and so
Margg2441 all. Still youth desires to be too
forward.gs361
[Enter FOURTH GIRL.]n4022
And let me hear you sing the lastn2866 I taught you.n4020
Are but blossoms dying.
All our joys
Idle thoughts deceiving:
None hath power
Of an hour
Enter DOCTOR and MIDWIFE.
871Doctor
O sir,
for charity saken2879 give us access unto the holy woman.
873Doctor
We are poor pilgrims, man and wife, that are upon our way struck with sad pain and sorrow.
874Andrea
Alas, poor pilgrims! Here’s she must do you good.
875Eulalia [Aside] How divine justice throws my enemies
Into my hands! [To DOCTOR and MIDWIFE] What are your griefs?n2880
That’s the greatest grief a woman can endure.n2881
But trouble not thyself to seek for cure;
Too many a man i’th’ world will
changegg203 with thee
A wife that of her language is too free,
[To DOCTOR] And where’s your pain?
Desire to show in some more privacy.
880EulaliaBecause your blow cannot be safely given here, you think.
O sinful wretch! Thou hadst no pain till now,
Nor was she dumb till divine Providence
Now at this instant struck her. It is now
Just as thou say’st, and justly are you punished
For treacherous
counterfeits.gg2451 Lodowick,
searchgs583 his hand.
[LODOVICO grasps the DOCTOR’S hand and a knife falls out of it.]n2883
881LodovicoHis hand is withered, and lets fall a knife.
882AndreaAs sharp to do a mischief as e’er was felt on.
883EulaliaNow take off his false beard; see if you know him,
And let the woman be
unmuffled.gg2452
[The DOCTOR and MIDWIFE’S disguises are removed.]n2884
886LodovicoThese are the other two that damned themselves
In perjury against you at your trial.
887AndreaHow do you, Master Doctor and Mistress Midwife?
Is this
the penn2886 your doctorship prescribes with?
This might soon write that might cure all diseases.n2887
And are these the
laboursgs364 you go to,
Mistress Midnight?n2888
Would you bring women to
bedn2889 this way?
889EulaliaPray take ’em hence, their time’s not come for cure yet.
890AndreaCome away, pilgrims, we’ll cure ’em for you
If your own
salvesgg2454 can cure you. O my sweet pilgrims!
895EulaliaYou shall lose me if you do any violence to any of ’em. But let ’m be lodged with those we took today. I’ll feed ’em all.
902Andrea
Your Queen? Have you a mind to be hanged?
Where heaven protects in vain is treachery.
Who says
ourn3318 stategs365 is low, or that I fell
When I was put from court? I did not rise
Till then, nor was
advancedgg2458 till now. I see
Heaven plants me
’bovegg2459 the reach of treachery.
905LodovicoO happy, happy saint!
[COUNTRY PEOPLE exit] with DOCT[OR] and MIDWIFE.
Enter FLAVELLO,
alias ALPHONSO,n4023 with a letter to EULALIA, POGGIO and LOLLIO following.
906LollioI would she had a council. She shall have a council, and we will be the headsgg2407 thereof, though I be put to the painsgs366 to be presidentgg2460 myself.n2905
907PoggioIt is most requisitegg2461 for her safety: her danger may be great, a good guard, then, in my opinion were more requirable.n2906
908Lollio
’Tis well
consideredgs367 – she shall have a guard too, and we will be the
limbsgg2462 thereof, though I be put to the trouble of captain on’t my self.
910Lollio
Yes, and perform ’em too here in our
court of conscience,n2907 for here’s no other
profitgg2464 to hinder the duty. Let them above do what they
list,gg1119 we will have as much care of our schoolmistress as they of their
Semiramis.n2908 I speak no treason, nor no
triflesgg2465 neither, if you
markgg2220 it. But she must never know this
caregs368 of ours, she’ll urge the
Statute of Reliefn2909 against it.
914Lollio
Nor out of reach neither: a mischief’s quickly done.
915EulaliaNo
superscription,gg2350 nor any names unto it.
[She reads] ‘Most royal and most wronged sovereign mistress’n2912 (that must needs be me). ‘Be happily assured your restoration is at hand, and
by non4100 less means than by her death that usurps your dignity’ (a
plaings369 conspiracy against Alinda in my behalf). ‘All shall be determined at Nicosia by your loyal servants. Nameless.’
[To FLAVELLO] You know not the contents, then, and are bound by oath, you say, not to reveal the senders of this letter?
They are your noble and best chosen friends.
917Eulalia
Heaven! Can it be that men in my
respectgs370 can plunge into such danger?
919EulaliaYou are no messenger of such ill tidings
To part so slightly.gs373n2914 Indeed you shall not.
Madam, my reward, and will no longer stay.
921EulaliaThen I must say, ‘you shall stay’, or I’ll send
A cry as loud as treason after you.
927EulaliaNo violence, good friends, but if you will
Detain him till I give order for his
Liberty you do the state good service.n4025
933LollioMad ass, hold your pratinggg2477 till she calls you. Meantime you are fast.gg255 [To POGGIO] ’Twas time we were a council or a guard.n2916 [They exit with FLAVELLO.]n4026
I am struck through with wonder at this letter;
I could not at the first but
think’tgg2479 a bait
To catch
my willingness to such an act,n2918
Or
gullerygg2480 to mock my hopes or wishes,
In case I had such. Therefore I desired
The messenger’s restraint from being my
relater,gg2481
But now a strong belief possesses me
A noble fury has stirred up some friends
My cause is
weighedgg2483 above,gs375 whence I shall see
How well my patience overrules
my wrong,n2920
And my foes ruined with mine honour’s safety.n2921n2919
But let my better judgement
weighgg2484 those thoughts:
I do not seek revenge, why shall I
suffergg1030 it?
My causeless injuries have brought me honour
And if by treachery she fall, the world
Will judge me accessory, as I were indeed
In this
foreknowledgegg2486 of the foul intent,
Should I conceal it.
Then here’s the trembling
doubt,gg2487 which way to take?
Whether to rise by her destruction
Or sink my friends, discovering their
pretence.gg2488
Friends have no privilegegg2489 to be treacherous:n2924
She is my sovereign’s wife, his
chiefgg2490 content,
Of which to rob him were an
act of horrorn2925
Committed on himself. The question’s then
Whether it be more foul ingratitude
To unknown friends, and for an act of sin,
Than to be treacherous to the
princegs376 I love?
It is resolved: I’ll once more see the court.
LOLLIO, POGGIO and COUNTRYMEN return.
O my good
patrons,gg2492 I must now entreat
Meansgs377 for my journey to attend the King
Of his fair queen: she will be murdered else.
935Poggio
And let her go. We have shut up your
newsbringergg2494 safe enough;
we’lln2926 keep you, by your favour,
shortn2927 enough from hindering such a work.
936Eulalia
Dear friends, a small
mattergs379 will prevent this world of dangers.
937LollioWould you have us to become traitors, to
Supply your wants against the proclamation?
If you be
well,gs380 remain so, your
industryn3319
Can
keepgg2495 you here. But for a journey that
Requires horses and attendants money must
ben2928 had,
Which we have not for such an
idlegg2289 purpose.
939Poggio
Will you neglect your house and trade to meddle any more with
state-matters?gg2496
Let your own counsel advise you to stay.
Exeunt.n2930
Enter KING [and] PETRUCCIO
943KingMy son? My son? You urge the name of son
To
workgs381 remorse within me, when I ask
How died
that bastard boy,n2932 no son of mine.
’Go, tell the King my father that his frown
Hath pierced my heart. Tell him, if all his land
Be peopled with obedient hearts like mine
He needs no laws to
secondgg2497 his displeasure,
To make a general
depopulation.gg2498
But that he may not lose so much, I pray
That in my death his misplaced anger die,
And that his
wrathgg711 have double force ’gainst those
That to his person and his laws are foes.’
Had only been
habitualgg2499 in his soul,
He did implore heaven’s goodness to come down,
Lifting him
hencegs382 to shine upon your crown.
Though Sforza might have wronged me by the by.gg2501n4027
In sooth I could not choose.n4028
Returned, and found him dead in’sgg2502 bed, you say.n2933
With best of skill, on most immaculate marble,
952PetruccioI found his stretched-out fingers which so lately
Had closed his eyes, still moistened with his tears,
And
on his either cheekn2936 a tear undried,
Which shone like stars.
Pritheegg262 no more. I cannot, though, forget.
My
threat’ningsgg2506 were too
sharp.gs383 I must forget it.
I charge you that you
levygg2507 up our army
Against those rebels that we hear give
succourgg1597
Unto the wretched cause of all my
mischiefs,gg2508
That hated,
ill-livedgg2509 woman.
Enter HORATIO.
956HoratioO the sweet Queen! I fear, I fear, I fear—
957KingWhat fear’st thou? Speak the worst, I charge thee.
She
chidesgg2513 and fights
thatn2546 none can look upon her.
Her father’s
ghost is inn3321 her, I think: here she comes.
That represent his deceased ancestors.
Where is the preparation that you promised
Of
strengthgg252 to tear in pieces that vile witch
That livesn2547 my soul’s
vexation?gg840 Your love?
You are a
loadgg2518 of torment; your delays
To my desiresn2944 are hellish cruelties.
Are these your promises?
HORATIO holds up his hands.n2946
That could make no resistance, and you could
Vexgg301 a poor boy to death, that could but cry
In his defence. That you could do, but this,
That has so much
showgs385 of fear, or hardness,
As a few peasants
to maintainn2548 a
strumpetgg762
Against your dignity, is too much to do
967KingI fear her wits are crazed indeed. Alinda,
Hear me,
gentle love.n2949
970AlindaNo, no, you dare not do’t: your army may
Perhaps i’th’ dangerous
actiongs386 break a shin
Or get a bloody nose. It now appears
My father (as ’twas
voiced)gg2524 was all your valour.
Y’ have never
a Mars or cuckold-making generaln2951
Now left, and for yourself, you’re
pastgs387 it.
The dust of your dead father), he has soldiers
Than did victorious Sforza.
Have moved his blood in me unto a justice
I do appeal unto the King.n4029
My loyalty knows not how to look upon her.
That owes me love and life, and so my subject.
Life by inheritance:n2961 for my valiant father,
Whose life thou took’st, gave thine,
and so ’tis mine.n2962
And for your love, you dare not wrest it from me.
Therefore deny not now my just demand
Inn2963 that proud traitor’s head.
983KingExamine his offence, my dear Alinda.
Are these the
articlesgs391 you gave me grant of?
Is this the nothing that you would deny me?
Now, without pause, or
byn2965 the strength of Hercules
I’ll take thee
by the horns,n2966 and writhe
thine ownn2967 off.
987King [To PETRUCCIO] Go from her sight, Petruccio. Levy up our forces,
And let the boy Gonzago be
embowelledgg2529
And sent as a
forerunnergg668 of our fury
Unto that witch, contriver of these woes.
990HoratioHere’s a fine woman spoiled now, by humouring her at first and
cherishinggg2530 her pride.
991AlindaSure you have but mocked me all this while.
I am no wife, no Queen, but
sillygs392 subject.
992King [Aside] ’Tis a disease in her that must be soothed:
Sweet, thou shalt have his head.
994KingGo in, it shall be brought thee.
Do it, or I’ll not love you. I can change
Love into hate, hate into love most
sweetly.gs393
Let that man live tomorrow, I’ll love him,
And do fine
featsgg2532 with him, such as your
t’othergg2533 wife
And Sforza did, but make much better
sportgs394 on’t;
They were an old
drygs395 couple.
997AlindaI leave all to your kingly consideration.
You know your charge: look to’t,
and so I leave you.n2972[ALINDA] exit[s].n4031
Oh, ’tis
meregs397 madness, mixed with devilish cunning,
To hurl me upon more and endless
mischiefs.gg2508
It has awaked me to the sight of those
My fury (sprung from
dotagegg337n2976) hath already
Laid in my path — grim spectacles of horror:
The blood of Sforza and
that tendergs398 boy.n2978
Oh, let me think no further, yet stay there;
To plunge at first into too deep a sense
Of soul-afflicting terrors drowns the reason
And
stupefiesgg2536 the conscience, which delivers
Us over to an insensibility
Of our misdeeds and of ourselves. Just heaven!
Afford me light to see I am misled,
But let it not as lightning blast mine eyes,
Confound my senses, make me further stray,
Forever coming back to know my way.
1000KingO Horatio! She’s lost, she’s lost, Horatio.
1003HoratioMarry, I think (and so would any good subject think, I think) as your majesty thinks.
1004KingWhat dost thou think of loyalty now?
1005HoratioTruly, I think there’s now not any
warrantablegs399 loyalty left but in Petruccio and myself.
The Queen is now out of my catalogue,gg2537n2983 and my
creed,gg2538 too.
1006[Soldiers] [A Shout Within Crying] Kill him, kill him! For Sforza, Sforza! Kill him for the blood of Sforza, Sforza! Etc.n2984n4033
Enter a Captain
distractedly,n2986 SFORZA disguised.
1010KingWhat art thou? Speak. Hadst thou the voice of hell,
Denouncing all the
Furiesn2987 in’t, I dare yet hear thee. Speak.
1014KingShall I then with the prophetic spirit of a king
Speakn2990 of Petruccio? He is turned traitor
And
animatesgg2540 the soldiers against me,
Upon the
discontentgg2541 Alinda gave him
Now in her fury. Is’t not so?
I thought so, just, just as your majesty thought it,
And find,
withal,gg1607 that now you have not left
A loyal heart but in Horatio’s bosom
Now that Petruccio fails. I fear’d ’twould come
To that: nay,
knew’t.gg2542 Oh, hang him, hang him,
False hearted villain! He was never right,
And so I always told your majesty.
Shout [within].n2991n2992
To bring my army on to massacre
Me in my house?
Petruccio is loyal: ’tis his loyalty
And most
sinceregg2543 obedience to your will
That brings him to the
ruingg2544 of his life
1018KingIs then his loyalty become his danger?
(Not
looking on your justice,n2997 but the feud
That was betwixt Petruccio and him)
Resents as if it were Petruccio’s act
Not yours that
cut him off.n2998 And still, as madly
Bewitched with Sforza’s love as ignorant
Of the desert of brave Petruccio,
They all
turn head uponn2999 him, and as if
’Twere in his power to new create him to them,
They cry to him for ‘Sforza, Sforza’. Or if not,
Petruccio’s life must answer Sforza’s
blood.gs330
With much entreaty, by some private reasons,
Upon their fury for an hour’s respite,
In which
deargs401 time ’tis only you may save
Guiltless Petruccio from a
timelessgg2547 grave.
1024KingMethinks I should remember, but I’ll trust thee.
Into this
wildfiregg2549 of rebellion.
1026KingMy fortune is more desperate than his:
Yet I will on: kings were not made to fear.
I’ll
fetch him off,gs39 and the more
readilygg2554
For my
misprisiongg2555 of his loyalty.
Could I think that man
false?gg2556
By all means
fetch him off.gs39 That loyal general
Is
tenfold worthn3000 the whole rebellious army;
Save him and hang them all.[Exeunt.]
Enter PETRUCCIO with a
rabblegg2557 of SOLDIERS and two CAPTAINS.
Unto the King? This
outragegg2559 is ’gainst him,
In me he suffers.
And ’tis his justice that we cut your throat
For doing such outrage in the death of our brave general,
That had you
lives moregg2560 than false drops of blood
They were not all
sufficientgs403 satisfactiongg276 for his loss.
Enter a SERVANT.
Where is he? Is he come?
He’s fled and gone: no such man to be found.
Why should I wish to live now honour’s dead?
Now take your bloody course, and in my fall
Martyr the man that saved your general.
Trusting unto his honour to secure me,
In which I did
abusegs404 the King’s authority
To th’
forfeitgg2562 of my life.
He be well whipped for lying.
How
bravelygg141 we will do justice for him.
[Enter KING and SFORZA.]
1044KingHow comes this fury raised amongst ye soldiers?
Have you forgot my laws and
persongg2564 too?
To look like men and give your highness welcome
To see a general of your
electiongg828
Die with a lie
in’sgg2502 mouth. Your soldier here,
None of the good Queen’s old ones.
1046KingDare you both judge and execute this man?
And think it fits our office best, though you
And hang him up yourself, for he
affirmsgg2565
That he let Sforza live ’gainst your command,
And that’s the lie we treat of.
To make that true.
1049SforzaYour kingly word is taken.
Discovers himself.
Noble Petruccio, thou art
disengaged,gg2567
And if the
tempergs408 of the King’s
highgs409 anger
Blowgg2568 still above his justice, let it crush
This cloud that holds a shower of innocent blood,
Willing to fall and calm his violent fury.
Of which he seems so full, there cannot be
An
inmategg2571 as disloyalty. If so,
How was Eulalia
false?gs410 Or how Gonzago,
That tender boy, the fruit of lawless lust?
There I am lost again. Great power, that knowest
The subtlety of hearts, show me some light
Through these Cimmerian mists of doubts and fears,
In which I am perplexed even to
distraction.gs388
Show me, show me yet the face of glorious
truth,gs411
Where I may read, if I have
erred,gg2572 which way
HORATIO enters.
1058HoratioNo sir. The Queen, the Queen, the Queen’s distracted,
And I am
likegg2574 to be, and you, and any man
That loves the King, unless some
conjurergg2575
Be found to lay the devil, I mean Sforza.
Sforza, sir (would you think?), that monstrous traitor
Sforza walks in the court without a head,
Appeared unto the Queen. I found her talking with him,
Kneeling and praying him to give her pardon,
Told him indeed ’twas she that sought his head,
And that she thought that being now a queen
She might by her
prerogativegg2576 take heads,
Whose and as many as she
listed.gg2577 But
She promised she would send it him again,
Or else Petruccio’s first, or if he would
Forgive her this time, she’d do so no more.n4039
He seemed he would not hear her; then she beat
Herself against the walls and floor, and flies
To free her self by th’ windows, calls for poison,
Knife, rope, or anything whereby to follow
Her most
abusèdgs412 father. What to make on’t,
As I am true to th’ crown, I must
refergg2578
Only unto your majesty.
Power in a traitor’s shadow to appear
Unto a loyal subject. [Sees SFORZA] Hah! My loyalty
And truth unto the crown defend me!
See, the very
foresaidgg2580 devil at my elbow,
Head and all now.
Avoid,gg2581 attempt me not, Satan,
I do
conjuregs413 thee by all the virtues of a loyal courtier.
1062SforzaThey are all too weak to charm a devil, sir,
But me they may, your friend.
As like the traitor Sforza when he lived
As devil can be like a devil — Oh!
The King will say so, if this be flesh and blood.
1069Horatio
Aye,n4103 if thou be’st flesh and blood. But how to believe that I know not, when my
touchgg2582 makes me sweat out a whole shower of pure loyalty.
Has been wrought on unto my much abuse,
And Sforza now appears an honest man.
Could he in
naturegs414 appear less than loyal?
O my right noble lord, I weep thy welcome.
1072KingBack, soldiers, to your duty. Learn of me
Hereafter how to judge with
equity.gg2584
I cannot but applaud your mutual friendship.
A
lightgg2589 to reconcile my thoughts and me.
1077SforzaMay you be pleased, sir, then to let the cause
In which your injured Queen, your son and I,
And truth itself have suffered be reviewed?
The
mischievousgg2274 creature that was
drunkgg2590 now’s mad
She whom your ill-placed love graced as a wife,
Whom now I am not fond of to call daughter,
It seems is past
examination.gs416
1079SforzaBut let those hell-bred witnesses be called
And re-examined.
If I do not
fetch outgg2593 the poisonous corruption
Of all this
practice,gs417 let me yet be guilty.
Post-Horn.n4044
Enter PEDRO
[with
] letters.
Thus low submits in duty to your highness,[Bows]
The service and the lives of whose inhabitants
So truly are
subjectedgg2594 to your power
That needless is the preparation
Which with much grief we hear you make against us,
By hostile force to root up a rebellion
Bred merely out of rumour.
I find the province loyal.
I’ll undertake to find more toads in Ireland
Than rebels in Palermo, were the Queen –
Queen did I call her? – that disloyal woman
And that sly traitor Lodovico out on’t.
1088KingSee Sforza, see Petruccio, what Lodovico,
That trusty and
true-heartedgg2595 lord, has wrote me:
He has ended all my doubts, good man.
I thought I would put your highness to’t for once
To try what you would say. When Lodovico
Does not prove trusty, then let me be
trussed.gs418
1093KingYes, yes, I know now what to do,
And mean to put it
presentlygg103 in act.
The stars themselves
ne’ergg2599 saw events more plainly.
1095KingHow full of April-changes is our life?
And by and by the sun breaks forth again.
[They all exit.]n4045
Edited by Lucy Munro
n2859
ACT FOUR
Like Act 3, Act 4 is divided between two locations, focusing first on events in the countryside (4.1 and 4.2) and then on those at court (4.3 and 4.4). In the pastoral scenes, the local people attempt to execute Fabio and Strozzo on Eulalia’s behalf, but she prevents them; we see her pedagogical activities, and her powers of prophesy come into play when the Doctor and Midwife, last seen in the dumbshow at the start of Act 3, appear and try to assassinate her. The conspiracies of Alinda against Eulalia culminate in Flavello’s appearance with the forged letter that he and Alinda prepared in Act 3; again, Eulalia is altered by her powers of prophesy, and he is apprehended by the country people. In an important soliloquy in 3.2, Eulalia ponders whether she should allow the conspiracy suggested by Flavello’s letter (which she does not realise is forged) to restore her to power, or whether her loyalty to the King should lead her to reveal the conspiracy and save Alinda’s life. She decides that the latter is the proper course of action, but the country people refuse to provide her with funds to go to court. Moving to the court, 4.3 opens with Petruccio telling the King that Prince Gonzago has died suddenly in captivity. The King seems to begin to have doubts about his course of action, but he quickly suppresses them and vows to take violent action against the people of Palermo for supporting Eulalia. Horatio enters with the news that Alinda has gone mad; he is followed by Alinda, whose madness takes on a highly politicised tone. The political impact of the King’s action is also emphasised in the Act’s closing sequence, in which the King’s forces rebel against him and try to execute Petruccio, convinced that he has murdered Sforza. Sforza appears in disguise as a captain and the final revelation that he is still alive both quells the rebellion and sees his reconciliation with the King. At the end of the Act, the audience is aware that the King is wavering in his attitude towards Eulalia, but they must be unsure about what action he will take. Like Act 3, Act 4 juxtaposes large-cast scenes with relatively intimate ones. In particular the power of the rebellion, in which off-stage sound is manipulated effectively to create a sense of growing crisis, is amplified by the way in which it follows swiftly on the heels of Alinda’s deranged attack on the King. The ruler’s private and public actions are, as elsewhere, inseparably intertwined.
[go to text]
n11344
4.1
] ACT. IV. Scœn. I
[go to text]
n2800
Enter two COUNTRYMEN with EULALIA.
In the octavo text this stage direction reads ‘Enter Poggio, Lollio, two Countrey-men with Eulalia’, and the speech prefixes assign the speeches to Poggio and Lollio. However, as the play stands it is impossible for Poggio and Lollio to be talking to Eulalia at this point in time, because (as the following action makes clear) they are simultaneously attempting to hang Fabio and Strozzo offstage. I suspect that Brome originally assigned this sequence to Poggio and Lollio, but later re-wrote the play to give them a greater (and more comic) role in its presentation of justice. He therefore changed the stage direction at the head of Act 4 to indicate that ‘two Countrey-men’ were talking to Eulalia instead of Poggio and Lollio, but the compositor of the octavo text ignored the deletion and printed both the original direction and the correction. Either Brome did not revise the speech prefixes or the compositor ignored the corrections. See the Textual Introduction [ESSAY_QC_TEXT] and notes to speeches 544 [NOTE n2683] and 823 [NOTE n2851] for further discussion of revision in the extant text of The Queen and Concubine.
[go to text]
n2801
[First Countryman]
] Pog.
[go to text]
n2803
It boasts and borrows
The country people view the court as showy but shallow, and think that its expensive festivities are paid for with borrowed money that is not returned; their genuine love for their ‘queen’ is worth more than any of the court’s public shows of affection.
[go to text]
n2802
[First Countryman]
] Pogg.
[go to text]
gg588
practice
habit or exercise; carrying out of a profession (OED n, 1)
[go to text]
n2804
To make as many sick as you make sound,
A proverbial assumption about physicians; cf. Tilley P267A: ‘The PHYSICIAN is more dangerous than the disease’.
[go to text]
gs336
sound,
healthy
[go to text]
n2805
works of several kinds,
Some women in the seventeenth century supported themselves by working as spinners, lace-makers or embroiderers, and poor women were often set to work in these trades. Patient Griselda was often portrayed spinning; see, for instance, the image used on the title page of a translation of Boccaccio's story, The Pleasant and Sweet History of Patient Grissell [...] Translated out of Italian (London, c. 1640). For further discussion see the Introduction.
[go to text]
n2542
wheel,
i.e. spinning wheel.
[go to text]
gg2382
frame,
(n) loom (OED n, 13b)
[go to text]
gg2383
net-pin,
OED glosses as ‘a pin used in net making’ and cites The Queen and Concubine as its only example (OED net n1, C 1c)
[go to text]
n2806
[Second Countryman]
] Lol.
[go to text]
gg2384
bobbins
this term is used of a variety of implements used in weaving and sewing: the article around which thread or yarn is wound so that it can be used in weaving, sewing, etc. (OED n1, 1); a small wooden pin, with a notch, around which the thread is wound in lace-making (OED n1, 1a); a wooden or metal cylinder around which thread is wound in spinning, weaving, etc. (OED n1, 1b)
[go to text]
gg2385
statute-lace?
lace of a size regulated by law (OED statute n, 8b)
[go to text]
n2807
[First Countryman]
] Pogg.
[go to text]
gg2386
tape-purls.
loops or twists in narrow strips of material, a row of which were used to decorate the edge of lace, braid, ribbon, etc. (OED purl, n.)
[go to text]
n2808
teach all your children works to live on.
Teaching was a major area of paid employment for women, especially those of the middling and upper ranks. See Sara Mendelson and Patricia Crawford, Women in Early Modern England (Oxford: Oxford University Press, 1998), 321-7.
[go to text]
gg2381
sufficient
enough
[go to text]
gg2387
maintenance
support, means of subsistence (OED n, 3a)
[go to text]
n2809
[Second Countryman]
] Lol.
[go to text]
n3316
bate borrowing.
] but (corrected in the octavo's list of errata)
[go to text]
gs582
bate
omit, lose, leave out (OED v2, 7); also means to lessen in force or intensity, to mitigate or diminish (OED bate, v2, 5)
[go to text]
gg2388
book
learning, scholarship (OED n, 7)
[go to text]
gg2390
toil
(v) tire
[go to text]
gg2389
practise
regularly exercise our skills in (OED v, 2); make use of our skills in (OED v, 4a)
[go to text]
gg406
divers
several (OED 3)
[go to text]
gg2391
measures,
tunes or melodies (OED measure n, 14); dances, especially grave or stately ones (OED measure n, 15a)
[go to text]
n2810
of which we them beguile.
That is: which we charm from them.
[go to text]
gs338
beguile.
charm from, draw (away) from
[go to text]
n2811
[First Countryman]
] Pog.
[go to text]
n2812
make your own rates
i.e. decide your own rate of payment.
[go to text]
gs339
gentle
kind, courteous
[go to text]
gs340
government.
rule, the political system; authority
[go to text]
n2813
[First Countryman]
] Pog.
[go to text]
gs341
Posterity
future generations
[go to text]
n4014
Enter CURATE [followed by ANDREA].
] Enter Curate. The octavo text gives no entrance for Andrea: the options are either to have him enter here, following the Curate, or to have him enter with Eulalia and the Countrymen at the start of the scene.
[go to text]
n2814
Eho! Oh! Io!
Look here! Oh! Oh! (Latin)
[go to text]
n2816
Hei mihi qualis erat? Talis erat qualem nunquam vidi.
Alas, what sort of man was he? / He was such as I have never seen (Latin). Quoted in as an example of ‘Nouns Interrogatives and Indefinites’ in the relative case in Lily’s Eight Parts of Speech, in A Short Introduction of Grammar Generally to be Used (1632; sig. D5v); Hei mihi qualis erat is a quotation from Virgil, Aeneid, 2: 274, where it is part of Aeneas’ description of the bloodied ghost of Hector.
[go to text]
n2817
his scholars have over-mastered him, and whipped him out of his wits.
A rod or cane was often used as a symbol of the teacher’s authority. See, for example, Grammaticus in Barten Holyday's Oxford University play Technogamia: or The Marriages of the Arts (printed London, 1618), who appears in the stereotypical clothing of the schoolmaster, 'In a pair of breeches close to his thigh, his stockings garter'd above knee: a sharpe-crown'd hat with the sides pinned up; a ruff-band; and a ferula [that is, a rod or cane] at his back, &c.' (sig. C2r). Here, the Curate's supposed lack of control is symbolised by the possibility that his students may have wrested his cane from him.
[go to text]
n2818
Corpus inane animæ,
body void of breath (Latin). A quotation from Ovid, Metamorphoses, 2.611, quoted as an example of the construction of adjectives in the ablative case in Lily’s Eight Parts of Speech, in A Short Introduction of Grammar Generally to be Used (1632; sig. D8r).
[go to text]
n2819
hold thy peace.
Be quiet.
[go to text]
gg1405
chance
falling out or happening of events; in this context, mischance
[go to text]
n2820
Non est narrandi locus:
It is not time nor place to tell it (Latin). A quotation from Terence, Andria, l. 354 (Barsby translates as ‘there’s no time to relate now’). The line is quoted as an example of the relative case in Lily’s Eight Parts of Speech, in A Short Introduction of Grammar Generally to be Used (1632; sig. D5v): ‘Quae nunc non est narrandi locus’, glossed as ‘Which thing at this present is no time to tell’.
[go to text]
n2821
Hercules Furens,
Title of a play by the Latin dramatist Seneca (The Madness of Hercules), based on Euripides’ Heracles (Oxford Companion to Classical Literature, ed. Howatson, s.v. Hercules furens); the Curate compares the country people to the maddened hero.
[go to text]
n2822
formidabilis, formidandus hostis,
The Curate means something like 'a horrible, terrifying enemy'; he is apparently adapting one of Lily's examples of constructions of adjectives in the dative case in Eight Parts of Speech, in A Short Introduction of Grammar Generally to be Used (1632; sig. D7v), ‘formidabilis, formidandus hosti’, glossed as 'To be feared of his enemy'.
[go to text]
n2823
nostrum est injuriam non inferre,
It is not for us to cause injury (Latin). Quoted as an example of the construction of verbs in the genitive case in Lily’s Eight Parts of Speech, in A Short Introduction of Grammar Generally to be Used (1632; sig. E1r), where it is glossed as ‘it is our parts not to do wrong’.
[go to text]
n2824
to give your neck the check.
i.e. to kill you.
[go to text]
gs342
check.
rebuke, reproof
[go to text]
gs320
fly
run, hasten
[go to text]
gg385
short
too late
[go to text]
n3990
[They all exit.]
] Exeunt.
[go to text]
n11345
4.2
] Scœn. III.
[go to text]
gg884
present
urgent, pressing, immediate
[go to text]
gg2323
charge;
(n) cost, expense
[go to text]
n2826
a whole fortnight.
This suggests the time-scale over which the events of Acts 3 and 4 have occurred.
[go to text]
n2825
fortnight.
] for-night
[go to text]
n2827
Dare we not do’t? That word’s an hanging matter here in our civil government. Dare not do’t, sir? We’ll do’t, and when ’tis done we’ll argue law with you.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg2392
civil
of the citizens (OED a, 2); orderly, well-governed (OED a, 7); civilised (OED a, 8)
[go to text]
gs340
government.
rule, the political system; authority
[go to text]
gg2393
argue
debate
[go to text]
n2828
When you have ta’en our lives you’ll lay the law to us? You cannot be so barbarous.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg2156
ta’en
taken
[go to text]
gg2394
lay
(v) prescribe (OED v1, 51h); expound, demonstrate (OED lay, v1, 56g)
[go to text]
n2829
on your lives.
i.e. on peril of losing your lives
[go to text]
gg733
lewd
vile, evil; worthless; lascivious
[go to text]
gg2395
offering
presuming, daring
[go to text]
n2830
Of most happy memory.
most blessed: a phrase often applied to the deceased (Lollio probably means to say that Eulalia was the queen in former, happier times)
[go to text]
n2831
That was. You shall not catch us tripping, sir, we are more than your match.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg2396
tripping,
stumbling, erring
[go to text]
gg2397
pain
effort, labour
[go to text]
gg2398
bare
mere, without addition (OED a, 11); paltry, insignificant, meagre (OED a, 10b)
[go to text]
gg2244
hire,
wages
[go to text]
gg776
on’t
of it
[go to text]
gs343
e’en
even now
[go to text]
gg2399
argle
argue (about), debate (OED v, 1); OED has one early citation: ‘Martin the Metropolitane’ (i.e. Martin Marprelate [pseud.]), Ha y’any Work for Cooper (London, 1589): ‘I will never stand argling the matter any more with you’ (sig. [A]3v)
[go to text]
n2832
But brother Poggio, better ’tis they live a minute two or three than such a speech as I am now upon be lost.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gs344
upon
engaged in; ‘at the point of; close on, touching on’ (OED upon prep, 6d)
[go to text]
n2833
If she prevent not now the good we meant her, I dare hang for ’em.
That is: if she doesn’t stop us from doing her a good turn, I’ll undertake to be hanged instead of them.
[go to text]
n2834
In tempore venimus with a reprieve, quod omnium rerum est primum.
we came at the right moment with a reprieve, which is the most important thing. The Latin sections are taken from Terence, Heauton Timorumenos (in Terence, ed. Barsby, vol. 1), ll. 364-5. Barsby renders the full line as ‘in tempore ad eam veni, quod rerum omniumst primum’, but it is quoted in Lily’s Eight Parts of Speech, part of A Short Introduction of Grammar Generally to be Used, as ‘In tempore veni, quod omnium rerum est primum’ and translated as ‘I came in fashion, which is the chiefest thing of all’ (1632; sig. D4v). The same phrase is quoted three more times in the Brevissima Institutio, also part of A Short Introduction of Grammar (sigs. K8r, L2v and M8v), and it can also be found in Abraham Fraunce’s Latin academic play Victoria (1583).
[go to text]
gs345
Blast
bring infamy upon, discredit, ruin (OED v, 8b)
[go to text]
n2835
There now, there – they deserve hanging for that! They call you Queen, against the proclamation. Dare you maintain ’em in’t, and now speak for ’em?
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gs346
maintain
support, incite, protect
[go to text]
n2543
nor power nor
neither power nor
[go to text]
gg1970
will
in an early modern context: desire, longing, liking, inclination
[go to text]
gs347
prevailed.
succeeded
[go to text]
n2836
an hair
An iota, the tiniest bit.
[go to text]
gg2400
all and some:
the sum total (OED all, 12b)
[go to text]
n2837
women’s wisdom, which is wilfulness—
Women were proverbially thought to be wilful; cf. Dent W723: ‘WOMEN will have their wills’.
[go to text]
gg2401
figure!
figure of speech, piece of rhetoric
[go to text]
n2838
[Lollio]
This speech prefix is omitted in the octavo.
[go to text]
n2839
and please you,
That is: if it is agreeable to you. This is a mark of politeness often used by someone of lower social status to his or her social superior, but Lollio may use it sarcastically.
[go to text]
gg2402
outright.
openly, blatantly (OED adv, 1); immediately, without delay (OED adv, 2); to ‘kill outright’ is ‘to kill in such a manner that the victim dies on the spot’ (OED adv, 4a)
[go to text]
gg2403
Oraculously
like an oracle; i.e. wisely
[go to text]
gg2404
sages
wise men
[go to text]
n3317
could have said
] could said (corrected in the octavo's list of errata)
[go to text]
n2840
one of the sages of our precinct here for the laity,
I have not been able to trace a direct source for the political system used by the country people. See the Introduction for further discussion.
[go to text]
gg2405
precinct
area of government, parish
[go to text]
n2841
that wise woman, which is as much to say as a fool for her labour—
This is related to the proverb ‘A Wise WOMAN is twice a fool’ (Tilley W643).
[go to text]
gg2401
figure!
figure of speech, piece of rhetoric
[go to text]
gg2406
gainsaid
opposed, spoken against, refused
[go to text]
gg2407
heads:
leaders
[go to text]
n2842
but we have many powers under us. These now are powers that execute our commands; there is as much difference between a sage and a power as between a judge and a hangman.
These lines are printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg666
temporal
secular
[go to text]
gg2408
misericordially
mercifully, compassionately (this is OED’s only citation; from misericord: compassion, pity, mercy)
[go to text]
gg2409
feminine
(n) woman
[go to text]
n2843
Ex ore lupi,
from the wolf’s mouth (Latin). A proverbial expression included in, among other texts, John Clarke’s Paroemiologia Anglo-Latina in Usum Scholarum Concinnata: Or Proverbs English and Latin (London, 1639), 250, and late editions of Erasmus’ Adages. See Adagiorum D. Erasmi Roterodami Epitome (London, 1666), 163, where it is credited to Diogenes.
[go to text]
gg2410
dangerous
perilous; hurtful, injurious
[go to text]
gs348
desperate
hopeless; hazardous; reckless
[go to text]
gg2411
merited
deserved
[go to text]
gg2412
graceless,
wicked, ungodly
[go to text]
gg2413
’gainst
against
[go to text]
gs349
black
wicked, atrocious
[go to text]
gg2414
crystal
bright, clear
[go to text]
gg2293
doom
sentence
[go to text]
gg276
satisfaction
penance, compensation, atonement
[go to text]
n2845
[Fabio and Strozzo]
] Amb.
[go to text]
n2844
Quick devour us.
The idea that the ground might open up and swallow a liar or faithless person is found in many early modern texts. It has biblical and classical precedent: sinners are swallowed by the earth in Numbers 16:30-3 (‘if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD’), and Agamemnon in Chapman’s translation of Homer’s Iliad (London, [?1615]) pledges: ‘When this brave breaks in their hated breath; / Then let the broad earth swallow me, and take me quick to death’ (54). The idea is also used by the Third Countryman in 3.1, speech 543.
[go to text]
gg1416
discover
reveal the truth about, report or give evidence against
[go to text]
n2846
All, we’ll discover all, Though justly then we pay our lives to law.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
n2847
Good neighbours, Lollio, Poggio, and Andrea, Conduct them to my house.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gs308
presume
take upon ourselves; dare, take the liberty
[go to text]
n2848
halter strain.
i.e. with the pull of ropes (in hanging).
[go to text]
n2849
Come more,
i.e. if more come.
[go to text]
gg2415
sessions,
series of sittings or meetings of a court (OED session n, 3a); judicial sittings (OED n, 4)
[go to text]
n2850
LOLLIO, POGGIO, and CURATE exit with FABIO and STROZZO.]
The dialogue suggests that the country people must exit with Fabio and Strozzo at this point, but if the additional passage is included this stage direction would have to be omitted.
[go to text]
gg2416
at large
in full, thoroughly
[go to text]
gs350
passage
event
[go to text]
gg2417
Against
contrary to, without
[go to text]
n2851
It is your heavenly mind that sweetens all things.
At this point the octavo text introduces an entrance direction for ‘one of the Countreymen’ [QC 4.2.line2672], and discussion ensues between him and Poggio and Lollio about Eulalia’s arrival and the attack of Fabio and Strozzo. This passage is problematic for a number of reasons: (1) Lollio and Poggio seem to have forgotten that they already know that Eulalia is the exiled queen, despite having been on stage in Act 3, Scene 1, when her identity was revealed [QC 3.1.speech578] and when they actually comment on the danger that her presence might bring them [QC 3.1.speeches580-582]; (2) the details given here about Fabio and Strozzo contradict what we have seen on the stage in Act 3, Scene 1: they did not fall ‘palsy-struck’ to the ground, and did not accuse Eulalia of witchcraft; instead, they were disarmed by the country people, who included Lollio and Poggio themselves; (3) the dialogue above has suggested that Lollio and Poggio should exit with Fabio and Strozzo [QC 4.2.speech813]; (4) Eulalia, Lodovico and Andrea are required in the octavo text to re-enter without having exited (see [QC 4.3.line2899]); (5) at [QC 4.3.speech834.1], Poggio refers back to a statement made at 3.1, a sequence which also seems to have undergone revision (see [NOTE n2684]).
Brome seems to have drafted this sequence - in which the attack of Fabio and Strozzo is narrated rather than dramatised - before deciding to rework the earlier sequence. It is, of course, impossible to know what shape the final performance text took, but the sequence is clearly inconsistent with the play in its extant form. I suspect, therefore, that this passage was marked for omission in the manuscript used by the compositors, or that it was written on a loose sheet that had been misplaced in the manuscript. The simplest solution, which I have followed here, is to cut the anomalous passage and to resume the scene on the entrance of ‘three Countrymen more’ [QC 4.1.speech862]. Alternatively, the scene could be resumed at the shout ‘Heaven bless our holy woman!’ [QC 4.2.speech836], but this would make it necessary either to delete the octavo’s entrance direction for Lodovico, Andrea and Eulalia [QC 4.3.line2899], or to start a new scene. Both of these are problematic; in particular, starting a new scene would lead to Eulalia, Lodovico, and Andrea exiting and immediately reappearing, something that happens very rarely in early modern drama. For further discussion of revision in the play see the notes to speech 544 [NOTE n2683], the stage direction at the head of Act 4 [NOTE n2800] and the Textual Introduction.
[go to text]
gg2418
weather-headed
light-headed, foolish (OED ppl. a.)
[go to text]
n2852
[Third Countryman]
] Pog. Poggio is unlikely to be on stage at this point because he must enter, following Flavello, later in the scene, after [QC 4.2.speech931].
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
gg2419
homage
acknowledgement of superiority (esp. in terms of rank) (OED n, 3); respectful tribute
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
gg2420
succouring
helping, assisting
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
n2890
All Countrymen
] Omn.
[go to text]
gg2421
pronounced
spoken; proclaimed
[go to text]
gg141
bravely.
worthily; fearlessly; splendidly, handsomely (OED)
[go to text]
gg343
brave
splendid
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
n4103
Aye,
] I
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
gg2422
lawful.
permitted by law (OED a, 1); justifiable (OED a, 1b); faithful, loyal (OED a, 3)
[go to text]
gg1144
jointure,
marriage settlement (usually the part of a husband’s wealth or property that he elected to assign to his wife in the event of his death)
[go to text]
gg2423
instantly
at once, immediately
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
n2855
[Third Countryman]
Lol. Lollio is unlikely to be on stage at this point because he must enter, following Flavello, later in the scene, after [QC 4.2.speech931].
[go to text]
gs351
sound
factually true; free from error or logical defect; good, strong, valid (OED a, 8a)
[go to text]
gg2424
point,
conclusion
[go to text]
gg2425
besworn
i.e. I’ll be sworn
[go to text]
gg2427
blades.
good fellows, gallants
[go to text]
gs352
fair
virtuous; legitimate
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
gs353
late
former
[go to text]
gg2428
abiding
dwelling-place, home
[go to text]
n2856
Third Countryman
] 3.
[go to text]
gg2780
madam!
‘a form of respectful or polite address (substituted for the name) originally used by servants in speaking to their mistress, and by people generally in speaking to a woman of high rank’ (OED n, 1a)
[go to text]
gg2429
Take heed,
be careful
[go to text]
gg296
dignity
position, honour, rank (OED n, 2)
[go to text]
gg2430
title,
right, claim; ‘an appellation of honour pertaining to a person of high rank’ (OED n, 5a)
[go to text]
n4015
Beware how you give dignity or title, Therein you may transgress.
This is printed as one line in the octavo.
[go to text]
gg1879
transgress.
offend, disobey (a rule of conduct)
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
gg2431
No whit,
not at all
[go to text]
gg2432
dialect
language, manner of speaking
[go to text]
gs354
addition,
something added to a person’s name to show their rank; style of address (OED n, 4)
[go to text]
gg290
grace
(v) show favour to; confer honours on
[go to text]
n4016
Greatness of the person dignifies the Titles, not it the person.
I have re-lineated these lines: in the octavo the line-break comes at 'of / The'.
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
gg2433
content
satisfaction, contentedness
[go to text]
gg1344
Above
superior; higher in rank or position
[go to text]
gg794
proper
exclusive, special, private (OED a, 2a); appropriate
[go to text]
n2857
how thrive your scholars?
i.e. how do your scholars progress
[go to text]
gg2434
thrive
fare, prosper
[go to text]
n2860
FIRST GIRL.
] 1. Girl.
[go to text]
gs355
hitherto,
thus far, up to this point
[go to text]
gs356
hither,
to this place (i.e. to the place where lessons take place)
[go to text]
n2860
First Girl
] 1. Girl.
[go to text]
gs357
forsooth,
certainly
[go to text]
n2861
SECOND GIRL.
] 2. Girl.
[go to text]
gs358
sampler;
a small piece of fabric embroidered with different stitches and patterns, which could be used for practice or reference
[go to text]
n4017
Good girl, well said. Nay, nay, hold up your head. So, so, ’tis very well.[To SECOND GIRL]Let’s see your sampler; What an heartsease is here!
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gs359
heartsease
a kind of flower; in the sixteenth century could refer to the pansy or the wallflower (OED 2); in context, the name of the flower has obvious relevance to Eulalia’s situation
[go to text]
gg2436
Right
correct
[go to text]
n2862
take me out
In Early Modern English, a pronoun could appear straight after the verb, without a preposition such as ‘to’, ‘by’ or ‘for’: in Present-day English this might read ‘take out for me’. The construction is used in contexts where the action implied in the verb could have some effect on the speaker (i.e. here the girl is being asked to carry out a task for Eulalia). It is used frequently in early modern drama to give speech an informal quality, and may be particularly likely to be used in scenes of instruction. The Bawd in Shakespeare and Wilkins's Pericles (King's Men, c.1607) uses a similar construction, saying of Marina, ‘When she should do for clients her fitment and do me the kindness of our profession, she has me her quirks’ (18.14-17).
[go to text]
n4018
Nay, she’ll do well.[To SECOND GIRL]Now take me out this flower. Keep your work clean and you shall be a good maid. [To THIRD GIRL]Now, where’s your writing-book?
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gg2437
clean
neat
[go to text]
n2863
Enter THIRD GIRL.]
] 3. Girl.
[go to text]
n4018
Nay, she’ll do well.[To SECOND GIRL]Now take me out this flower. Keep your work clean and you shall be a good maid. [To THIRD GIRL]Now, where’s your writing-book?
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gg2438
writing-book?
exercise book used to practice handwriting
[go to text]
n2863
Third Girl
] 3. Girl.
[go to text]
n4019
’Tis here, forsooth. Pray, shall I have a join-hand copy next?
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gg2439
join-hand
cursive handwriting: ‘Written with a running hand, so that the characters are rapidly formed without raising the pen, and in consequence have their angles rounded, and separate strokes joined, and at length become slanted’ (OED cursive a.)
[go to text]
gs360
copy
specimen of handwriting/penmanship for a pupil to copy
[go to text]
n2864
you must
] must your
[go to text]
n2864
Make
] must your
[go to text]
gg2440
minims
‘single downstroke[s] of the pen; esp. the short downstroke used in the letters m, n, u, etc., in court hand or secretary hand’ (OED minim n, 2)
[go to text]
gg2441
Mar
spoil, damage
[go to text]
gs361
forward.
eager; precocious; premature
[go to text]
n4022
[Enter FOURTH GIRL.]
The octavo has a direction 'Enter 4 Girls' at the end of the speech, after the direction '[Song]'. Since three girls are already on stage, I have instead inserted an entry direction for the Fourth Girl at the point at which the text suggests she needs to enter.
[go to text]
n2865
take your lute,
Songs were frequently sung to the lute in the early modern playhouse. One surviving version of the song that follows, ‘What if a day’, is a simple arrangement of the melody for lute (British Library, MS Egerton 2046 [Jane Pickering’s Lute Book], f. 19; see David Greer, ‘What if a day’: An Examination of the Words and Music’, Music and Letters 43.4 [Oct. 1962], 304-19 [307]).
[go to text]
n4020
No, child, you must not join-hand yet; you must Make your letters and your minims better first. Take heed, you may join-hand too soon and so Mar all. Still youth desires to be too forward. Go take your lute, And let me hear you sing the last I taught you.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
n2866
the last
i.e. the last song.
[go to text]
n4021
[Singing]
The octavo has a direction for '[Song]'.
[go to text]
n2867
What if a day,
As C.R. Baskervill appears to have been the first to point out (in a review of The Cambridge History of English Literature, ed. A.W. Ward and A.R. Waller, vols. 5-6, ‘The Drama to 1642’, in Journal of English and Germanic Philology 11 [1912], 476-87 [485]), this is the first stanza of a song by Thomas Campion (in fact it is attributed to Campion only in Alexander Gil’s Logonomia Anglica [London, 1619], 140, but no serious objections to his authorship have been raised). For detailed accounts of the song, on which I have drawn here, see Greer, ‘What if a day’: An Examination of the Words and Music’; Edward Doughtie, ed., Liber Lilliati: Elizabethan Verse and Song (Bodleian MS Rawlinson Poetry 148) (London and Toronto: Associated University Presses, 1985), 195-200.
This song was extremely popular in both England and the Netherlands. The first appearance of the lyric is in manuscripts dated to the early 1590s, and it is first accompanied by a tune in the ‘Commonplace Book of John Lilliat’, Bodleian Library MS Rawl. poet. 148, fo. 109v (an adjacent item is dated 1599, suggesting that it was copied c. 1599-1600). (See Greer, 305, and Doughtie, 126-7, for transcriptions.) This tune appears repeatedly in manuscript and print throughout the seventeenth century. There are also two other variant tunes, each found in only one text: the five-voice setting in Richard Alison, An Hour’s Recreation (London, 1606), nos. 17-18 (Doughtie comments, ‘although the music shares some rhythmic features with the more popular tune found in L[illiat], it is not the same’ [197]), and another setting in Christ Church, Oxford, MS 439, p. 115 (Doughtie, 197). Two of the many manuscript versions (Christ Church, Oxford, MS 439, p. 115, and Paris Conservatoire, MS. Res. 1186, fo. 15-15v) date from the 1630s, and a ballad version of the lyric with ten stanzas, to be sung ‘To a pleasant new tune’, appearing under the title ‘A Friend’s Advice In an Excellent Ditty, Concerning the Variable Changes in this World’, survives in editions of around 1625 (STC 4541.5), 1628-9 (STC 4541.7), 1650-58 (Wing 408E) and 1663-74 (Wing 409). The ballad may have been first issued in the 1590s, since one of the earliest manuscript witness for the text describes it as ‘The fickle estate of our uncertain life to a pleasant new tune’ (Oxford, Bodleian Library, MS Rawl. poet. fo. 10v-11). The lyric also appears in another dramatic work, the anonymous Scottish play Philotus (published Edinburgh, 1603); Doughtie writes, ‘Apparently the play was older, and the two-stanza poem was inserted as a filler’ (196).
It seems likely that initial productions of The Queen and Concubine would have used the tune first presented in Lilliat’s commonplace book, with which the lyric is repeatedly associated. The tune was still being included in manuscript collections in the 1630s and, as Greer notes, ‘Unlike many ballad tunes, "What if a day" ... is not simply a convenient and well-known channel for the transmission of the words, but a melody closely corresponding to the forms and inflections of its text’ (312). In the first part of Hudibras (London, 1663), Samuel Butler alludes to ‘What if a day’ in a way that suggests the song’s affective power and its associations for audiences:
For though Dame Fortune seem to smile
And leer upon him for a while;
She’ll after show him, in the nick
Of all his Glories, a Dog-trick.
This any man may sing or say
I’th’ ditty call’d What if a Day.
(Canto III, 5-10; p. 77)
For a rendition of a lute arrangement possibly by John Dowland (see Doughtie, 199) see this performance by Valéry Sauvage available on You Tube. If the Elizabethan tune was still being used in the 1630s, it may have been updated with a new arrangement, but it may have been deliberately intended to evoke a by-gone age; at any rate, an alert spectator may well have recognised the lyrics and/or tune and realised that this was an old song. Steggle remarks that the inclusion of this song ‘evokes the Elizabethan, not by accident but quite deliberately’ (Richard Brome, 85).
The lyrics to this and one of the play’s other songs, ‘How blessed are they that waste their wearied hours’ are printed at the head of the octavo playtext rather than in their proper places in the play itself. This, and the fact that the lyrics to the third song are lost, may suggest that the lyrics to all the songs were on separate sheets.
The lyric as it is printed in The Queen and Concubine varies somewhat from other manuscript and print versions. See below for notes on major textual variations between The Queen and Concubine lyric and three other early sources. A more full collation can be found in Doughtie, 198-9.
[go to text]
n2868
month,
] night (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305])
[go to text]
gg2442
Crown
(v) bless, amplify, give honour to (OED v1, 11); bring to a happy conclusion (OED crown v1, 10)
[go to text]
n2869
delights
] desire (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305])
[go to text]
gg2443
wished
wished for, longed for
[go to text]
n2870
wished
] sweet (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305]; Alison, An Hour’s Recreation)
[go to text]
gg2444
contentings?
satisfactions, delights (OED contenting vbl. n, 1)
[go to text]
n2871
May not the
] Cannot the (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305]; ‘A Friend’s Advice’ [London, c. 1625]); Cannot a (Alison, An Hour’s Recreation)
[go to text]
gg1405
chance
falling out or happening of events; in this context, mischance
[go to text]
gg2445
Cross
(v) thwart, forestall; contradict; afflict, go against
[go to text]
n2872
delights
] delight (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305]); desires (Alison, An Hour’s Recreation)
[go to text]
n2873
as many
] a thousand (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305])
[go to text]
gg2446
tormentings?
instances of torment (OED tormenting, vbl. n.)
[go to text]
n2874
Fortune, honour, beauty, birth,
] Fortunes in their fairest birth (‘A Friend’s Advice’)
[go to text]
n2875
birth,
] youth (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305]; Alison, An Hour’s Recreation)
[go to text]
gs362
Wanton
carefree; lascivious; irresponsible
[go to text]
gg2447
doting
foolish
[go to text]
n2876
mirth,
] love (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305]; Alison, An Hour’s Recreation)
[go to text]
gg2448
shadows
ghosts; delusions
[go to text]
gg2449
toys,
foolish things, fancies, nonsense
[go to text]
n2877
In our lives’ bereaving
That is: in the vanishing of our lives. See Thomas Kyd, Cornelia (London, 1594): ‘Now as for happy thee, to whom sweet Death, / Hath given blessed rest for life’s bereaving’ (sig. L1v).
[go to text]
n2878
our
] yeir (Bodleian Library, Rawlinson MS 148, fo. 109v [Greer, 305]); their (Alison, An Hour’s Recreation)
[go to text]
gg1313
Whither
(to whatever) place; where
[go to text]
gg1910
press?
push insistently, advance with eagerness, intrude
[go to text]
gs363
withal?
substituted for ‘with’ (OED prep.)
[go to text]
n2879
for charity sake
i.e. for charity’s sake
[go to text]
n2880
[Aside]How divine justice throws my enemies Into my hands![To DOCTOR and MIDWIFE]What are your griefs?
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
n2881
That’s the greatest grief a woman can endure.
The misogynistic stereotype holding that women were more talkative than men is the source of many proverbs; cf. Tilley W701 (‘WOMEN are great talkers’), W675 (‘A WOMAN’S strength is in [A woman’s weapon is] her tongue’), W676 (‘A WOMAN’S tongue is the last thing abut her that dies’), W677 (‘A WOMAN’S tongue, like an aspen leaf, is always in motion’), W678 (‘A WOMAN’S tongue wags like a lamb’s tail’), and W686 (‘Many WOMEN, many words’).
[go to text]
gg203
change
(v) exchange
[go to text]
gg2450
boot.
profit
[go to text]
gg2451
counterfeits.
impostors
[go to text]
gs583
search
investigate, examine (OED v, 5a)
[go to text]
n2883
[LODOVICO grasps the DOCTOR’S hand and a knife falls out of it.]
I have added the stage direction which is implied in the text.
[go to text]
gg2452
unmuffled.
stripped of her disguise
[go to text]
n2884
[The DOCTOR and MIDWIFE’S disguises are removed.]
I have added the stage direction which is implied in the text.
[go to text]
n2885
the last couple that came out of hell!
Andrea probably alludes to the game of Barley-Break, which is played by three couples, hand-in-hand. One couple stands in a centre circle called ‘hell’ and attempts to catch the others as they run past them; if any participant is caught they have to take their turn in the centre circle. Cf. George Wilde, Love’s Hospital (John’s College, Oxford, 1636; ed. Jay Louis Funston [Salzburg: Institut für Englische Sprache und Literatur, Universität Salzburg, 1973]) ‘A fine game at Barley-break; and the first couple in hell’ (l. 1103).
[go to text]
n2886
the pen
Andrea refers to the dagger that the Doctor has just dropped.
[go to text]
n2887
This might soon write that might cure all diseases.
i.e. the ‘writing’ of the dagger on a human body would (by ending its life) cure all its diseases.
[go to text]
gs364
labours
exersions; puns on labour: childbirth
[go to text]
n2888
Mistress Midnight?
Refers to the night-time activities of midwives and of bawds, with whom midwives were often associated.
[go to text]
n2889
bed
childbed; the bed on which sexual activity takes place; deathbed.
[go to text]
n2890
All
] Omn.
[go to text]
gg2454
salves
healing ointments for wounds or sores; remedies
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
gg1963
Fough,
an exclamation of abhorrence or disgust (OED)
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
n2544
hang ’m?
Hang them.
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
n2854
Second Countryman
] 2.
[go to text]
n2900
Aye,
] I
[go to text]
n2901
without peradventure.
This phrase is often given to Poggio elsewhere in the play; it therefore is possible that he was originally intended to be part of this scene and that Brome did not fully rewrite the dialogue when he reassigned the speech to the Second Countryman. The same is true in 3.1, where an appearance by a group of countryman, in which the Second Countryman has the phrase ‘without all adventure’ [QC 3.1.speech549], is followed by the entrance of Poggio a few lines later. For further discussion of signs of revision in the extant text of The Queen and Concubine see the notes to speech 834 [NOTE n2851], the stage direction at the head of Act 4 [NOTE n2800] and the Textual Introduction [QC_ESSAY_TEXT].
[go to text]
n2856
Third Countryman
] 3.
[go to text]
n2853
First Countryman
] 1.
[go to text]
gg2455
spittle
a kind of hospital generally occupied by those of low status or suffering from infectious diseases (OED n1, 1)
[go to text]
gg2456
top full,
full to the brim
[go to text]
n2902
Send your children.
This statement seems to be something of a non sequitur. It is possible that Eulalia intends to reassure the country people that they are to continue in their normal routine and that no harm will come to them as a result of the attacks on her. However, the country people have shown little sign of such worries since Act 3, Scene 1. Given that the text of Act 4 seems to be muddled in places, and shows signs of uncompleted revision, it is possible that this might have been a phrase marked for deletion in the manuscript, which nonetheless made it into the printed text.
[go to text]
n2903
[All Countrymen]
] 2. Omn.
[go to text]
n2904
[All Countrymen]
] Omn.
[go to text]
gg2457
secure
safe, free from anxiety
[go to text]
n3318
our
] out
[go to text]
gs365
state
condition, circumstances; status, rank
[go to text]
gg2458
advanced
promoted, preferred, favoured
[go to text]
gg2459
’bove
above
[go to text]
n4023
alias ALPHONSO,
Stage directions, speech prefixes and the dramatis personae specify that Flavello uses the alias Alphonso when he is disguised in Acts 4 and 5, but the name is used only once on stage, in [QC 5.1.speech1238], when the Curate tells Eulalia his name.
[go to text]
n2905
I would she had a council. She shall have a council, and we will be the heads thereof, though I be put to the pains to be president myself.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg2407
heads
leaders
[go to text]
gs366
pains
effort, trouble
[go to text]
gg2460
president
head (OED n, 2b)
[go to text]
n2906
It is most requisite for her safety: her danger may be great, a good guard, then, in my opinion were more requirable.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg2461
requisite
needful, necessary
[go to text]
gs367
considered
thought of, recommended
[go to text]
gg2462
limbs
members
[go to text]
gg2463
count
consider
[go to text]
gg2397
pain
effort, labour
[go to text]
n2907
court of conscience,
The 'Court of Conscience or of Requests' was a 'small debt court', but 'court of conscience' is used figuratively to refer to the 'conscience as a moral tribunal' (OED court n1, 11c). Lollio means that the country people will hold a court which has a proper consciousness of right and wrong, in contrast with the king's justice and that of the royal court.
[go to text]
gg2464
profit
personal advantage; financial gain
[go to text]
gg1119
list,
wish, please
[go to text]
n2908
Semiramis.
Legendary Assyrian queen whose supposed lust, power-hungriness and refusal to conform to decorous female behaviour are invoked in a number of early modern texts: see, for instance, John Mason’s The Turk (King’s Revels, 1607-8; published London, 1610), in which Mulleasses advises Timoclea, ‘Discard the timorous pity of thy sex: / Be a Semiramis: let thy husband’s death / Give thy hopes life’ (sig. H1r). Richard Rainolde includes a concise history of Semiramis in his Foundation of Rhetoric (London, 1563), in which he describes how on the death of her husband she ‘kept her son from the government, and most of all she feared that they would not obey a woman; forthwith she feigned herself to be the son of Ninus, and because she would not be known to be a woman, this queen invented a new kind of tire, the which all the Babylonians that were men used by her commandment. By this strange disguised tire and apparel she, not known to be a woman, ruled as a man for the space of two and forty years: she did marvellous acts, for she enlarged the mighty kingdom of Babylon, and builded the same city. Many other regions subdued, and valiantly overthrown, she entered India, to the which never prince came, saving Alexander the Great: she passed not only men in virtue, counsel, and valiant stomach, but also the famous counsellors of Assyria might not contend with her in majesty, policy, and royalness. For, at what time as they knew her a woman, they envied not her state, but marvelled at her wisdom, policy, and moderation of life. At the last, she desiring the unnatural lust and love of her son Ninus, was murthered of him’ (sigs. C4v-D1r). In Greene’s Penelope’s Web, the exiled queen Barmenissa mentions Semiramis as an example to be avoided when she tries to warn the concubine Olynda (sig. E1r).
[go to text]
gg2465
trifles
trivial things
[go to text]
gg2220
mark
(v) pay attention to, observe
[go to text]
gs368
care
protection; concern, attention
[go to text]
n2909
Statute of Relief
i.e. the proclamation read by the Crier [QC 3.1.speeches578-582]
[go to text]
n2910
he smells ill-favouredly.
i.e. I can perceive (as if by smell) that he is up to no good; it is possible Flavello smells unpleasant to the country people because he is wearing perfume
[go to text]
gg2466
ill-favouredly.
badly, offensively
[go to text]
gg2467
dog
follow closely, pursue his scent like a dog
[go to text]
n2911
He shall not have her out of sight,
i.e. we will not allow him to consult with her alone.
[go to text]
gg2350
superscription,
address or direction (OED 3)
[go to text]
n2912
‘Most royal and most wronged sovereign mistress’
The way in which the letter is marked out in the octavo text is similar to that used in its earlier appearance in 3.2 [NOTE n2751], except that in this case Eulalia’s interruptions to her own reading are distinguished from the italic text of the letter by being placed in brackets, in roman type [IMAGEQC_4_2]. Intriguingly, the text of the letter does not quite match Alinda’s ‘copy’: either Flavello has written it carelessly, Eualia reads it inattentively, or Brome was not concerned with whether it matched.
[go to text]
n4100
by no
] byno
[go to text]
gs369
plain
evident, obvious (OED a1, 7); unmistakeable, absolute (OED a1, 8)
[go to text]
n2913
[Flavello]
] Alph.
[go to text]
gs370
respect
favour; esteem
[go to text]
n2913
[Flavello]
] Alph.
[go to text]
gg2468
in charge
entrusted to me
[go to text]
gg2469
crave
ask, beg
[go to text]
gs371
leave.
permission to depart
[go to text]
n4024
[Aside]
The octavo has a bracket before 'Indeed', and the direction '[aside]' in the margin at the end of the speech.
[go to text]
gs372
Opportunity,
favourable circumstances (OED n. 1.b.; if this is meant Flavello is being sarcastic); time when there is need for something (OED n. 3: OED cites two examples, one from 1526 and the other from 1683); timeliness (OED n. 5)
[go to text]
gg2471
countenances
expressions, faces, emotions
[go to text]
gg2472
hobnols.
yokels, rustics (from Hobbinoll, the name of a shepherd in Spenser’s The Shepherd’s Calendar)
[go to text]
n2914
To part so slightly.
i.e. that you should leave so abruptly.
[go to text]
gs373
slightly.
easily; neglectfully
[go to text]
n2913
[Flavello]
] Alph.
[go to text]
gg2473
honeyed
sweetened, made receptive
[go to text]
n2913
[Flavello]
] Alph.
[go to text]
n2890
All
] Omn.
[go to text]
n2915
You wrong yourself, sir, and we charge you stay.
Massed speeches are used at various points of the play, most of them moments of heightened tension. Although such speeches are relatively common in early modern plays, there is little evidence to suggest how they might have been delivered. It is possible to deliver them in unison, which creates a powerful moment but is difficult to integrate if a production’s performance style is otherwise relatively naturalistic; longer speeches can be divided between several actors or the delivery can be staggered. In The Queen and Concubine, which rarely demands a naturalistic style, it seems likely that at least some of these speeches would have been delivered in unison. For workshop experiments with the massed speeches in Act 5, Scene 2, see the relevant commentary notes.
[go to text]
n2913
[Flavello]
] Alph.
[go to text]
gg2474
choplogical
argumentative, disputatious (OED chop-logic 3); OED cites only one other example, William Tindale, The Obedience of a Christen Man (London, 1528): ‘Where he sayeth the letter killeth but the spirit giveth life, "lo", say they, "the literal sense killeth and the spiritual sense giveth life". We must therefore say they seek out some choplogical sense’ (sig. Cxxxiii)
[go to text]
gg2475
rascal,
(n) wretch, villain
[go to text]
n4025
No violence, good friends, but if you will Detain him till I give order for his Liberty you do the state good service.
I have re-lineated this speech: in the octavo text the line-breaks come at 'him / Till' and 'libertie, / You'.
[go to text]
gg2476
finely
perfectly, completely
[go to text]
n2913
[Flavello]
] Alph.
[go to text]
n2916
Mad ass, hold your prating till she calls you. Meantime you are fast.[To POGGIO]’Twas time we were a council or a guard.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
gg2477
prating
prattling, chattering
[go to text]
gg255
fast.
secure
[go to text]
n4026
[They exit with FLAVELLO.]
] Exeunt with Alphonso.
[go to text]
n2917
I thank thee Providence,
Eulalia’s speech is modelled on that of Barmenissa in Greene’s Penelope’s Web, which it follows closely at certain points (see below for closer comparisons). The speech in full reads:
Now Barmenissa, thou seest that delay in revenge is the best physic: that the Gods are just and have taken thy quarrel as advocates of thine injury. Now shalt thou see wrong overruled with patience, and the ruin of thine enemy with the safety of thine own honour. Time is the discoverer of mishap, and Fortune never ceaseth to stretch her strings till they crack; shame is the end of treachery, and dishonour ever foreruns repentance. Olynda hath soared with Icarus, and is like to fall with Phaeton; sooner are bruises caught by reaching too high, than by stooping too low. Fortune grudgeth not at them which fall, but envy bites them which climbs; now shall the lords of Egypt by revenging thine enemy work thy content. And why thy content Barmenissa? Doth content hang in revenge, or doth the quiet of the mind proceed by the fall of an enemy? Seest thou not (fond woman) that the prosperity of Olynda is the preserving of thy glory? That it is princely as well to be faithful as patient? That it is thine honour to put up causeless injury, and her shame to hear of thy unhappiness? Nay, what would Egypt, yea, the whole world say (if by treachery her bane be procured) but that it was thy trothless endeavour? So shalt thou lose more fame in a minute, than thou shalt recover in many years. Then here lies the doubt: either must I have mine honour by her mishap, or else seek the ruin of my friends by discovering their pretence. Treachery thou knowest, Barmenissa, is not to be concealed; friends have no privilege to be false; amity stretcheth no further then the altar. Saladyne is thy sovereign, she his wife and therefore thy superior; rather reveal their falsehood then ruinate thine own honour. The wife of Manlius Torquatus caused her son’s head to be smite off for killing his enemy cowardly. Sempronia slew her son for uttering speeches against the senate. Kings are gods, against whom unreverent thoughts are treachery. The head that is impasted with a crown must be prayed for, not revenged. Then, Barmenissa, be rather ingrateful to thy friends than treacherous to thy prince: rather see them die then Olynda fall into such fatal danger (sigs. D3r-v)
[go to text]
gg2478
ready
eager; vigilant
[go to text]
gg2479
think’t
think it
[go to text]
n2918
my willingness to such an act,
i.e. my readiness to condone such a conspiracy.
[go to text]
gg2480
gullery
trickery
[go to text]
gg2481
relater,
narrator, the one who told me
[go to text]
gs374
high
grave, serious (OED a, 6b); proud, arrogant, angry (OED a, 14a)
[go to text]
gg2482
gather
infer, guess that
[go to text]
gg2483
weighed
judged
[go to text]
gs375
above,
in heaven
[go to text]
n2920
my wrong,
i.e. the wrong done to me.
[go to text]
n2919
And my foes ruined with mine honour’s safety.
This paraphrases Greene, Penelope’s Web: ‘the Gods are just and have taken thy quarrel as advocates of thine injury: now shalt thou see wrong overruled with patience, and the ruin of thine enemy with the safety of thine own honour’ (sig. D3r)
[go to text]
n2921
mine honour’s safety.
i.e. with no danger to my reputation/virtue.
[go to text]
gg2484
weigh
consider
[go to text]
gg1030
suffer
allow, tolerate
[go to text]
n2922
And ’tis her shame to hear of my mishap.
This paraphrases Greene, Penelope’s Web: ‘it is thine honour to put up causeless injury, and her shame to hear of thy unhappiness’ (sig. D3v)
[go to text]
gg2485
shame
disgrace, dishonour
[go to text]
gg2486
foreknowledge
knowledge in advance
[go to text]
gg2487
doubt,
apprehension; hesitation
[go to text]
gg2488
pretence.
intention, aim, design (OED n, 6)
[go to text]
n2924
Friends have no privilege to be treacherous:
This paraphrases Greene, Penelope’s Web: ‘Then here lies the doubt, either must I have mine honour by her mishap, or else seek the ruin of my friends by discovering their pretence. Treachery thou knowest, Barmenissa, is not to be concealed; friends have no privilege to be false’ (sig. D3v)
[go to text]
gg2489
privilege
licence, authority
[go to text]
gg2490
chief
principal
[go to text]
n2925
act of horror
a terrible deed
[go to text]
gs376
prince
ruler, monarch (i.e. the King)
[go to text]
gg2492
patrons,
protectors; supporters
[go to text]
gs377
Means
resources (especially financial)
[go to text]
gg2493
discovery
disclosure, revelation
[go to text]
n2545
for the
i.e. to ensure the
[go to text]
gs378
present
immediate, current
[go to text]
gg2494
newsbringer
deliverer of news
[go to text]
n2926
we’ll
] will
[go to text]
n2927
short
That is: confined under strict discipline. The word can mean to keep a horse tightly reined in (OED a, 6b).
[go to text]
gs379
matter
quantity, amount
[go to text]
gs380
well,
in good fortune; in a state of prosperity (OED a, 3a)
[go to text]
n3319
industry
] Iudustry
[go to text]
gg2495
keep
maintain
[go to text]
n2928
be
] he
[go to text]
gg2289
idle
foolish, trivial
[go to text]
gg2496
state-matters?
affairs of state
[go to text]
n2929
[Lollio]
] Pog.
[go to text]
n2930
Exeunt.
This stage direction is omitted in the octavo, but is added in the list of errata.
[go to text]
n2931
4.3
Video
This scene subjects the King to a series of shocks which begin to reveal to him just how mistaken his treatment of several characters has been. At the start of the scene, Petruccio tells him that Gonzago, his son, has died in prison; Horatio then enters and tells the King that Alinda ‘has a moonflaw in her brains’ [QC 4.3.speech958]. This fear is then confirmed as Alinda enters and harangues the King for neglecting his duty to pursue Eulalia. The King only has time for a short soliloquy, in which he acknowledges his fear that he may have made mistakes in his treatment of Sforza and Gonzago, before Sforza enters, disguised as a soldier, and tells the King that Petruccio is under attack from the army, who believe him to have murdered Sforza. In dramaturgical terms, this sequence of events produces rapid shifts in tone and focus. For overlapping extracts which provide the sequence up to [QC 4.3.speech949], see these four clips from the workshop. See notes below for further discussion of each extract.
[go to text]
n11346
4.3
] Scœn. VI.
[go to text]
n2932
the boy?
Petruccio attempts to correct the King, who continues to denigrate Gonzago in an attempt to distance himself from the boy that he fears may not be his son.
[go to text]
n2932
Gonzago, sir, your son?
Petruccio attempts to correct the King, who continues to denigrate Gonzago in an attempt to distance himself from the boy that he fears may not be his son.
[go to text]
gs381
work
bring about; stir; urge; manipulate
[go to text]
n2932
that bastard boy,
Petruccio attempts to correct the King, who continues to denigrate Gonzago in an attempt to distance himself from the boy that he fears may not be his son.
[go to text]
gg2497
second
support
[go to text]
gg2498
depopulation.
reduction of population (OED 2); the term had a political charge in the early seventeenth century because it was often used to describe the effects of the enclosure of commmon land. See, for instance, Francis Trigg, To the Kings Most Excellent Majesty. The Humble Petition of Two Sisters the Church and Commonwealth: For the Restoring of their Ancient Commons and Liberties, which Late Enclosure with Depopulation, Uncharitably hath Taken Away (London, 1604) and the petitions and proclamations surrounding the Midlands anti-enclosure riots of 1607. This debate was still alive in the 1630s; see Robert Powell, Depopulation Arraigned, Convicted and Condemned, by the Laws of God and Man a Treatise Necessary in These Times (London, 1636)
[go to text]
gg711
wrath
anger, fury
[go to text]
gg2499
habitual
inherent, native (OED a, 1); customary (OED a, 2)
[go to text]
gs382
hence
away from here (i.e. to heaven)
[go to text]
n4027
This boy yet might be mine, Though Sforza might have wronged me by the by.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gg2501
by the by.
‘as a matter of secondary or subsidiary importance’ (OED, by n2, 2b)
[go to text]
n4028
This done, he prayed me leave the room. I wept, In sooth I could not choose.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
n2934
Well, well.
Video
As this clip from the workshop on this sequence demonstrates, Brome contrasts Petruccio’s smooth narration of events that he knows are untrue, and we might suspect are untrue, with the King’s growing agitation, signalled in his rough syntax and abrupt utterances. In his final speech, the King first wrestles with his growing guilt about his treatment of Gonzago (albeit while still refusing to believe that Gonzago is truly his son), before finding greater certainty in a renewed hostility towards Eulalia (something that is reflected in the smoother syntax and metre of the last four lines).
[go to text]
n2933
Well, well. You wept, Returned, and found him dead in’s bed, you say.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
gg2502
in’s
in his
[go to text]
gg2503
posture,
demeanour; position
[go to text]
n2935
as no statuary
As Matthew Steggle notes, ‘Whether or not such a description is a relic of an abandoned plot twist in which young Gonzago was "really" replaced with a statue, in a play already full of references to The Winter’s Tale such a visual description cannot avoid evoking the statue of Hermione’ (Richard Brome, 86). For further discussion of the relationship between The Winter's Tale and The Queen and Concubine see the Introduction.
[go to text]
gg2504
statuary
sculptor
[go to text]
gg233
fashion
(v) mould (OED v, 1); transform (OED v, 4)
[go to text]
gg2505
slighter.
more smooth/glossy/sleek (OED slight a, 1)
[go to text]
n2936
on his either cheek
i.e. on both of his cheeks
[go to text]
gg262
Prithee
(I) pray thee: (I) ask you; please
[go to text]
gg2506
threat’nings
threatenings: threats
[go to text]
gs383
sharp.
severe
[go to text]
gg2507
levy
muster, enlist
[go to text]
gg1597
succour
help
[go to text]
gg2508
mischiefs,
misfortunes
[go to text]
gg2509
ill-lived
wicked, immoral
[go to text]
n2937
O my dread liege!
Horatio’s entrance breaks the mood, and may initially seem to provide some comic relief. A general problem in this scene is the extent to which Horatio’s words and actions are intended to have a comic effect, despite their generally serious content. If they are comic, one effect is to emphasise, through contrast, just how seriously Alinda’s madness should be treated, and to manipulate the degree of threat and tension conveyed in the scene.
[go to text]
gg2510
dread
honoured, held in awe; fearful
[go to text]
gg2511
liege!
lord, sovereign
[go to text]
n3320
Speak,
] speaks
[go to text]
gg2512
moonflaw
disability attributed to the moon’s influence (this is OED’s only citation); flaw can also mean fragment or detached piece, so it could mean that Alinda has a piece of the moon in her brain (the moon was often associated with madness)
[go to text]
gg2513
chides
scolds; fights; rebukes
[go to text]
n2546
that
i.e. to the extent that
[go to text]
n3321
ghost is in
] Ghost, in (corrected in the octavo's list of errata)
[go to text]
n2938
[Enter ALINDA.]
Although the octavo text has no entry direction for Alinda, Horatio’s ‘here she comes’ suggests that he sees her approaching.
[go to text]
n2939
Where’s this King?
Video
Alinda has an immediate impact on the scene, which she dominates until her exit nearly 100 lines later. For two overlapping extracts covering this sequence, see videos,. In these clips, Hannah Watkins, reading Alinda, moves quickly around the stage area to suggest Alinda’s agitation and aggression, circling the King (Adam Kay), and reacting aggressively to Horatio (Beth Vyse) and Petruccio (Michael Leslie) when they get in her way. It is noticeable that Alinda consistently invades the King’s personal space - see, for example, the way that she spits the line ‘and for yourself, you’re past it’ [QC 4.3.speech970] into his face. On occasion she touches him - for instance when she says that she will ‘writhe ... off’ the King’s cuckold’s horns [QC 4.3.speech986] - but she refuses to let the King touch her. The King attempts to make physical contact when he calls her ‘gentle love’ [QC 4.3.speech967] and ‘sweet’ [QC 4.3.speech985] and [QC 4.3.speech992]); he thus attempts to placate her through word and gesture and Alinda rejects both overtures.
Alternatively, in this extract from an earlier point in the workshop, Alinda is less mobile, forcing the King to come to her: this gives her a different kind of power over him, and her physical stillness creates a disturbing contrast with her verbal aggression.
We also experimented with seating the King, making him more immobile. In this extract Alinda actually sits on the King’s lap as she berates him, moving off when he attempts to gesture towards Petruccio. The King remains seated until Alinda actually pushes him from his chair on the line ‘I’ll take thee by the horns, and writhe thine own off’ [QC 4.3.speech986]. Later in the extract, Alinda does not shy away from the King’s touch as she does in the earlier extract. Instead, she allows the King to make physical contact on ‘Sweet, thou shalt have his head’ [QC 4.3.speech992], leading in her next long speech to a more controlled aggression which is maintained into her exit line. For further discussion of the representation of Alinda’s madness see the Introduction.
[go to text]
n2940
King of clouts?
Proverbial (Dent, C447.11: ‘A husband [lord, etc.] of CLOUTS’), and often used as a synonym for beggar; see, for instance, John Taylor’s Taylor's Motto (London, 1621): ‘I am full of fears and dangerous doubts, / And poorer far than is a King of Clouts’ (sig. C6v). This phrase is also used in the first quarto of Hamlet, in which Hamlet describes Claudius as ‘a king of clouts, of very shreds’ (G2v), and in George Chapman’s An Humorous Day’s Mirth (Admiral’s Men, 1598), scene 7:
They mock me boldly,
And every other thing that makes me known,
Not telling what I am, but what I seem:
A king of clouts, a scarecrow, full of cobwebs,
Spiders and earwigs, that sets jackdaw’s long tongue
In my bosom and upon my head.
(7.4-9)
The image of the cobweb and the spider also appear in this scene when Alinda calls the King ‘A cobweb’ [QC 4.3.speech977] and Horatio comments ‘And she the spider in’t, I fear’ [QC 4.3.speech978], suggesting that Brome was familiar with Chapman’s play. As Eleanor Lowe notes, the concern in all three plays is with ‘the false outside show of kingship’ (‘A Critical Edition of George Chapman’s The Comedy of Humours, Later Printed as An Humorous Day’s Mirth’ [unpublished PhD thesis, Shakespeare Institute, University of Birmingham, 2005], 221). The quotation above is also taken from this edition, and I am very grateful to Dr Lowe for sharing her work with me.
[go to text]
gg2514
clouts?
rags, patches
[go to text]
n2941
Fearful effect of pride!
Video
This line, and Petruccio’s later comment in [QC 4.3.speech993], could be delivered in various ways: as an aside to the audience (as it is in this extract from the workshop on this scene), as Petruccio’s self-directed comment, or as a comment to the King or Horatio.
[go to text]
gs384
effect
result, consequence; sign, mark
[go to text]
n2942
This shadow of a King,
Alinda recalls, unconsciously, the King’s fear in [QC 1.1.speech36], that he was merely Sforza’s ‘shadow’.
[go to text]
gg2515
shadow
imitation (and thus actor); ghost
[go to text]
n2943
As in a press among the rags and visors
Alinda imagines the King as an empty suit of clothes hanging in a cupboard along with his equally flimsy and hollow forebears. The image is similar to Chapman’s description of a king as a scarecrow, cited in [NOTE n2940].
[go to text]
gg2516
press
(n) large cupboard, usually with shelves, often used for clothes (OED n, 15)
[go to text]
gg2517
visors
front parts of helmets, covering the face; masks
[go to text]
gg252
strength
a body (of men); military strength
[go to text]
n2547
That lives
i.e. that lives to be
[go to text]
gg840
vexation?
trouble, harassment, affliction
[go to text]
gg2518
load
burden, weight
[go to text]
n2944
your delays To my desires
i.e. your delays in fulfilling my desires.
[go to text]
n2946
HORATIO holds up his hands.
Video
Horatio’s gesture can indicate both his sense of helplessness in the face of Alinda’s madness, and his desire to disassociate herself from her. In the workshop on this scene we experimented with various ways of performing it. In this version Horatio’s withdrawal is caused by the anxiety that watching Alinda insult the King provokes in him. In this version Alinda’s movements towards and away from the King mean that she is in danger of backing into him. Another alternative, discussed in this extract is to have the King look pointedly at Horatio, who then holds up his hands and withdraws. It is also possible, as in this version for Alinda, expecting an immediate answer to her question ‘Are these your promises?’ and not receiving it from the King, to wheel around to Horatio, who holds up his hands to signal his inability to answer on the King’s behalf.
It is possible that the stage direction is misplaced, and that it may originally have belong to an earlier or later line, but this position seems to hold more possibilities than placing it within Alinda’s speech (which is, after all, directed squarely at the King) or after the King’s next line, ‘I have given order with all speed I could’. I have therefore left it in its original position.
[go to text]
gg2519
speed
(n) quickness, promptness, dispatch
[go to text]
gg2520
cut off
put to death
[go to text]
gg301
Vex
trouble, irritate, torment
[go to text]
gs385
show
display, appearance
[go to text]
n2548
to maintain
i.e. who are maintaining.
[go to text]
gg762
strumpet
debauched woman, whore
[go to text]
gg2521
coward
(a.) cowardly
[go to text]
n2947
tyrannous ambition
Implies that Alinda’s ambition leads her to tyrannous behaviour and also that her ambition behaves like a tyrant towards her, controlling her behaviour.
[go to text]
n2948
puffed up this bladder
Compare Cardinal Wolsey’s comment in Shakespeare and Fletcher’s Henry VIII or All is True (King's Men, 1613): ‘I have ventured, / Like little wanton boys that swim on bladders’ (3.2.359-60). As elsewhere in The Queen and Concubine, ambition is described in terms of inflation.
[go to text]
gg2522
bladder
prepared bladder of an animal, inflated and used as a float, or as the wind-bag of a simple bagpipe (OED n, 3); anything inflated and hollow
[go to text]
n2949
gentle love.
The King’s attempts to placate Alinda lead him to address her in this incongruous fashion – Alinda in this scene is anything but gentle.
[go to text]
n2950
As I am true to the crown, I know not what to say to this. She’s falling mad, sure.
Video
With this line, Horatio takes over Petruccio’s role in commenting on Alinda’s behaviour. Like Petruccio’s lines, they might be delivered as asides (either directed to the audience or self-directed), or as comments to another character on stage. In this extract from the workshop, Horatio’s lines are directed to the audience; having withdrawn on the stage direction ‘Horatio holds up his hands’ (after [QC 4.3.speech963]), he takes up a position down stage right, enabling him to communicate directly with them. In this extract from an earlier part of the workshop, Horatio is positioned at the back of the stage, making it harder for him to articulate the comments clearly.
[go to text]
gg2523
falling
becoming (OED v, 40); also used in The New Academy, Act 1: ‘He’s falling mad. / Stark staring mad’ [NA 1.1.speech137]; compare also John Harington’s comment in his translation of Orlando Furioso (London, 1591): ‘But in the manner of [Orlando's] falling mad, my author hath (in mine opinion) showed himself his craft’s master’ (185)
[go to text]
gs316
sure.
certainly, doubtlessly
[go to text]
gs386
action
campaign, military action
[go to text]
gg2524
voiced)
said, rumoured
[go to text]
n2951
a Mars or cuckold-making general
Alinda’s comparison of Sforza to Mars recalls that of Horatio in [QC 1.4.speech 191], when he asks Eulalia ‘do you know / What Mars and Venus meant, when injured Vulcan / Had ’em in’s net?’.
[go to text]
gs387
past
incapable of (the implication is that the King is impotent in military and sexual terms)
[go to text]
n2952
His t’other wife would not have used him thus. Quiet cuckoldry is better than scolding chastity all the world over.
This speech appears as verse in the octavo.
[go to text]
gg2526
used
treated
[go to text]
n2953
Quiet cuckoldry is better than scolding chastity all the world over.
That is: it is better to have a decorous wife, even if she is unfaithful to you, than a raucous but faithfu one.
[go to text]
gg2527
cuckoldry
adultery: the act of making a man a cuckold
[go to text]
n2954
I see distraction in her face.
Video
This line might be delivered as an aside, or it might be delivered to Petruccio. If the latter is adopted, it has the effect of preparing for Petruccio’s intervention on ‘By the King’s favour’. In this extract the King gestures to Petruccio when Alinda first suggests that his current general is inadequate, then reinforces his involvement of Petruccio in the quarrel by delivering ‘I see distraction in her face’ as an aside to him.
[go to text]
gs388
distraction
agitation, frenzy; madness, insanity, derangement
[go to text]
n2955
in Sforza?
i.e. in the person of Sforza.
[go to text]
gs389
favour,
pardon, leave
[go to text]
n2956
to lead
i.e. how to lead
[go to text]
gg2528
execute
fulfil, discharge (an office or duty) (OED v, 4a)
[go to text]
n2958
Sirrah!
Video
Alinda’s attention is consistently focused on the King; it is only when Petruccio attempts to intervene that he makes himself a target. In this version from the workshop on this sequence, Alinda is placed between the King and Petruccio, allowing her to swing round to turn her attention on Petruccio. Petruccio then moves to appeal to the King, leaving Alinda free to return to the King. Petruccio has presumably been bridling since Alinda’s comment that the King has ‘never a Mars [...] left’ [QC 4.3.speech970], and her question ‘Did all your brave commanders die in Sforza?’ [QC 4.3.speech973] is too much of an insult for him to take.
[go to text]
gs390
Sirrah!
sir (authoratively or contemptuously)
[go to text]
n2957
Sirrah! You have stirred more than his dust; you Have moved his blood in me unto a justice That claims thy traitorous head.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
n3322
thy
] they (corrected in the octavo's list of errata)
[go to text]
n4029
My head? And traitorous? I do appeal unto the King.
This speech is printed as prose in the octavo.
[go to text]
n4030
A King? A cobweb.
This is printed as one line in the octavo.
[go to text]
n2959
thou
Video
This is the first point at which Alinda addresses the King by the familiar pronoun ‘thou’. Brome modulates the forms of address to suggest Alinda’s instability - this line might either be delivered with a greater degree of intimacy, as it is in this version from the workshops on this sequence, or with greater aggression.
[go to text]
n2960
Gonzago,
Alinda’s progressive loss of control and/or departure from a properly wifely submissiveness is also signalled in her use of the King’s forename.
[go to text]
n2961
Life by inheritance:
That is: I own your life because I have inherited it.
[go to text]
n2962
and so ’tis mine.
Alinda claims that she owns the King’s life because her father saved his life: the King’s life belonged to Sforza; she has now inherited it from him on his death.
[go to text]
n2963
In
i.e. in the shape of.
[go to text]
n2964
Alinda doth command it?
Alinda’s reference to herself in the third person again suggests her derangement.
[go to text]
gs391
articles
heads or points of an agreement or treaty (OED article n, 6a); terms, conditions (OED article n,6b); concerns, matters of business (OED article n,10a); items coming under a particular heading (OED article n, 10.b)
[go to text]
gg2484
weigh
consider
[go to text]
n2549
offence,
i.e. the thing that offends me
[go to text]
n2965
by
i.e. with
[go to text]
n2966
by the horns,
i.e. by the cuckold’s imaginary horns, worn by the King as a symbol of his former wife’s supposed infidelity
[go to text]
n2967
thine own
i.e. the King’s own head
[go to text]
gg2529
embowelled
disembowelled
[go to text]
gg668
forerunner
harbinger sent before to prepare the way and herald the approach of great men (OED 1a)
[go to text]
n2968
Was ever woman barred her will as I am?
Video
It is possible to deliver this line as an aside, as in this extract from the workshop on this scene. Depending on the delivery, it might provoke laughter in the middle of a very tense, angry scene, but this would be in keeping with the uneasily comic quality of Horatio’s comments, such as ‘His t’other wife would not have used him thus’ [QC 4.3.speech971].
[go to text]
n2969
barred her will
denied her wishes/desires
[go to text]
gg2530
cherishing
fostering, sustaining; nourishing
[go to text]
gs392
silly
helpless; foolish; humble; trivial
[go to text]
gg2531
bind
hold
[go to text]
gs393
sweetly.
pleasurably (OED adv. 3); delightfully (OED adv. 4); smoothly, easily (OED adv. 5); lovingly (OED adv. 6)
[go to text]
gg2532
feats
deeds, actions (i.e. sexual acts)
[go to text]
gg2533
t’other
other
[go to text]
gs394
sport
fun (OED n1, 1a) sexual play (OED n1, 1b)
[go to text]
gs395
dry
barren; withered; lacking sexual potency (see Williams, 1: 421-2: the majority of examples refer to men, but Thomas Dekker in The Owl’s Almanac [London, 1618] refers to ‘frozen-blooded bawds and dried up pandresses’ [33])
[go to text]
n2970
Take this, take all.
i.e. if you tolerate this, you will tolerate anything
[go to text]
n2972
and so I leave you.
Video
Alinda’s exit lines might be delivered in a variety of ways. In this version from the workshop on this sequence, she maintains a high level of hostility, leading out of the final sexual threat to the King in her previous speech. Another way to handle it would be to have her switch abruptly to a more friendly tone. The line ‘and so I leave you’ could even be accompanied by a curtsy.
[go to text]
n4031
[ALINDA] exit[s].
] Exit.
[go to text]
n2974
What wild affections
Video
Although he has often communicated with the audience in asides, this is the first, and only, time in the play when the King is given an extended soliloquy. After his humiliation at Alinda’s hands, the King is given a chance to express his doubts about the situation that he has created, preparing the audience for his actions in Act 5. The speech may pose a challenge for an actor playing the King, depending on the production's approach to dramatic character, as around 100 lines previously he was demanding that Petruccio have Gonzago’s body disembowelled and sent to Eulalia in a vindictive and threatening gesture. In dramaturgical terms, it thus has a function much like that of Claudius’s soliloquy in Shakespeare’s Hamlet: a previously unsympathetic character is given the chance to complicate the audience’s view of them. In particular, the appeal to heaven at the end of the speech seems deliberately to recall Claudius’s guilty attempt at prayer.
Horatio’s question, ‘How fares your majesty’ [QC 4.3.speech999] suggests that he does not hear the speech and that it might be delivered either directly to the audience, or as an interior monologue (depending on the conventions established elsewhere in a production). In this extract from the workshop on this sequence, the speech is delivered to the audience, and the King retreats to the safety of his ‘throne’ to deliver the speech. In a full production this could create a productive irony, as the tyrannous monarch begins to question his actions while seated on a symbol of the authority that he has misused. The sound of the rebellious soldiers which breaks in not long after would heighten this irony. Here Adam Kay (reading the King) conveys the agitation of the first lines of the speech, and the shift of tone on the final lines as the King makes his plea to heaven.
[go to text]
gs396
wild
savage; uncontrolled, unrestrained; reckless; unruly, wayward; wanton, dissolute; savage, violent; passionate; furious; demented
[go to text]
gg2534
affections
mental states, emotions; inclinations
[go to text]
gg2535
passion
suffering, affliction, disorder; overpowering emotion; fit of madness or anger
[go to text]
n2975
past all precedent!
surpassing all previous examples
[go to text]
gs397
mere
pure, complete
[go to text]
gg2508
mischiefs.
misfortunes
[go to text]
n2976
dotage
The King probably means that he was infatuated with Alinda, but the remark also implies his folly and possibly his senility; he also repeats Alinda’s judgement of him in 1.5, speech 196 [QC 1.5.speech197], when she remarked on his ‘raging dotage to obtain [her] love’.
[go to text]
gg337
dotage
folly; excessive love, infatuation; senility
[go to text]
n2978
that tender boy.
This indicates the shift in the King’s feelings towards Gonzago, despite his command to Petruchio only twenty lines earlier.
[go to text]
gs398
tender
young; meek; mild
[go to text]
gg2536
stupefies
deadens, deprives of feeling, makes insensible (OED stupefy v, 1); stuns with amazement or fear, etc. (OED stupefy v, 2)
[go to text]
n2979
How fares your majesty?
Video
Horatio’s interruption signals a further shift of tone in the scene. As the workshop clip of this sequence shows, the courtier provides some comic relief before Brome renews the tension with the approach of the rebel soldiers.
[go to text]
n4032
I would my wife were with her then: and so would any good subject say, I think.
This speech is printed as verse in the octavo.
[go to text]
n2980
my wife
Horatio’s wife never appears in the play and seems to be mentioned here only as the butt of his misogynistic comment.
[go to text]
n2981
I think.
Horatio echoes the insistence in qualifying his words which he displayed at the start of the sequence when he told the King that Alinda’s ‘father’s ghost is in her, I think’ [QC 4.3.speech958].
[go to text]
gs399
warrantable
assured, guaranteed
[go to text]
n2983
The Queen is now out of my catalogue,
Video
Throughout the play, Horatio has been periodically forced to reformulate his list of those he believes to be loyal to the King. The comic effect of these lines is evident even in the workshop version of the scene; in a full production the cumulative effect of the constantly shifting lists would make him seem increasingly ludicrous.
[go to text]
gg2537
catalogue,
list, register
[go to text]
gg2538
creed,
set of articles of belief (compare to OED n, 1: ‘A form of words setting forth authoritatively and concisely the general belief of the Christian Church, or those articles of belief which are regarded as essential’)
[go to text]
n4033
[A Shout Within Crying]Kill him, kill him! For Sforza, Sforza! Kill him for the blood of Sforza, Sforza! Etc.
This speech is printed as a stage direction in the octavo: '[A shout within] crying, Kill him, kill him: for Sforza, Sforza: kill him for the blood of Sforza, Sforza, &c.', preceding [QC 4.8.line3225].
[go to text]
n2984
Kill him, kill him! For Sforza, Sforza! Kill him for the blood of Sforza, Sforza! Etc.
The off-stage sound here contrasts with the off-stage shouts of victory and praise for the King and Sforza at the beginning of the play, and with the shouts of praise for Eulalia in the additional passage in 4.2. For further discussion of Brome’s use of off-stage sound in the play, see the Introduction.
[go to text]
gg2539
hideous
terrifying, horrible
[go to text]
n4034
[Soldiers]
The octavo text uses 'Within' as the speech prefix.
[go to text]
gg776
on’t.
of it
[go to text]
n2986
distractedly,
That is: looking agitated.
[go to text]
n2987
Furies
[go to text]
n2988
[Sforza]
] Capt.
[go to text]
n2988
[Sforza]
] Capt.
[go to text]
n2989
to speak
i.e. to speak of
[go to text]
n2990
Speak
] Speaks
[go to text]
gg2540
animates
encourages, inspirits (OED animate v, 5); stirs up, incites (OED animate v, 6)
[go to text]
gg2541
discontent
feeling of dissatisfaction (OED n1, 1c); cause of discontent, grievance (OED n1, 2)
[go to text]
gs400
matter.
grounds, reason, cause (OED n1, 11)
[go to text]
gg1607
withal,
along with the rest
[go to text]
gg2542
knew’t.
knew it
[go to text]
n2992
Shout [within].
The soldiers within presumably again shout things such as ‘Kill him for Sforza, Sforza! Kill him, kill him’.
[go to text]
n2991
Shout [within].
] Shout.
[go to text]
n2993
comes nearer still.
The King’s comment suggests that the company were expect to increase the volume of their off-stage shouts to give the illusion that the army are closing in. Compare the manipulation of sound in Fletcher’s Bonduca (King’s Men, 1610), which includes directions for ‘Drums within at one place afar off’, ‘Drums in another place afar off’ and ‘Alarms, drums and trumpets in several places afar off, as at a main battle’ (Bowers, gen. ed., Dramatic Works in the Beaumont and Fletcher Canon, vol. 4, 3.3.22SD, 3.3.25SD, 3.4.14SD).
[go to text]
n2988
[Sforza]
] Capt.
[go to text]
gg2510
Dread
honoured, held in awe; fearful
[go to text]
n2994
vouchsafe attention.
That is: deign to pay attention to me.
[go to text]
gg2543
sincere
genuine, pure; real, true
[go to text]
gg2544
ruin
destruction, downfall
[go to text]
gg2545
awful
awe-inspiring
[go to text]
n2550
make prevention.
Make it impossible, keep it from happening (OED prevention n 1).
[go to text]
n2988
[Sforza]
] Capt.
[go to text]
gg162
late
recent
[go to text]
gg2546
death-doomed
sentenced to death
[go to text]
n2995
the soldier
i.e the soldiers in general
[go to text]
n2997
looking on your justice,
Paying regard to, holding in esteem (OED look v, 17).
[go to text]
n2998
cut him off.
put to him death
[go to text]
n2999
turn head upon
turn to face, show a bold face to (OED turn v, 57)
[go to text]
gs330
blood.
murder, death (OED n, 3a)
[go to text]
n2988
[Sforza]
] Capt.
[go to text]
gs401
dear
precious
[go to text]
gg2547
timeless
untimely, premature
[go to text]
n2988
[Sforza]
] Capt.
[go to text]
gg2548
advised,
warned
[go to text]
gs402
how
in what manner
[go to text]
gg2549
wildfire
furious or destructive fire (OED 1), used figuratively to refer to a destructive force (OED 5a); also used for a mixture of highly inflammable substances set on fire and used in warfare (OED 3)
[go to text]
gg2550
beset
set upon, besieged
[go to text]
gg2551
circled in
encircled, surrounded
[go to text]
gg2552
Waylaid
impeded (OED waylay v, 3); blockaded (OED waylay v, 4)
[go to text]
gg2553
heaps
multitudes, hosts (OED heap n, 3)
[go to text]
gs39
fetch him off,
deliver him, rescue him
[go to text]
gg2554
readily
promptly, eagerly, willingly
[go to text]
gg2555
misprision
misconception, misunderstanding (OED n1, 2b); mistaken or unjust suspicion (OED misprision n1, 3: the earliest citation is John Trapp, A Commentary or Exposition Upon the Books of Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms (London, 1657): ‘neither did he command her to the block, as Henry the Eighth did his Anne Bullen, upon a mere misprision of disloyalty’ [147])
[go to text]
gg2556
false?
disloyal, treacherous
[go to text]
gs39
fetch him off.
deliver him, rescue him
[go to text]
n3000
tenfold worth
Worth ten times.
[go to text]
n4035
4.4
The octavo text has no scene division here, but I have inserted one as the stage is cleared and the notional location changed.
[go to text]
gg2557
rabble
crowd, mob
[go to text]
n4036
Enter PETRUCCIO with a rabble of SOLDIERS and two CAPTAINS. Come, come, away with him, away with him!
] Enter Petruccio with a Rabble of Souldiers, and two Captains, crying, Come, come, away with him, away with him.
[go to text]
gg2151
faith,
confidence, trust (OED n, 1a); (religious) belief (OED n, 3); assurance, promise (OED n, 8); fidelity, loyalty (OED n, 10)
[go to text]
gg212
due
proper, rightful, fitting
[go to text]
gg2559
outrage
violent injury, indignity, affront (OED n, 2a); excessively proud, foolish or presumptuous action (OED n, 3b)
[go to text]
gg2560
lives more
more lives
[go to text]
gs403
sufficient
enough, adequate
[go to text]
gg276
satisfaction
penance, compensation, atonement
[go to text]
gg2558
limited
appointed, designated
[go to text]
gg2561
hour
hour of death
[go to text]
gg158
apace:
quickly
[go to text]
gs404
abuse
transgress; scorn
[go to text]
gg2562
forfeit
(n) loss, penalty
[go to text]
gg2563
sounds,
resounds (OED sound v1, 1b); conveys a certain impression or idea by the sound (OED sound v1, 4a); used frequently by Brome: see The Novella: ‘This sounds yet well’; ‘This sounds most strangely!’ [NV 5.1.speech721]; The English Moor: ‘This sounds well.’ [EM 2.2.speech321]; The Late Lancashire Witches: ‘This sounds well.’ [LW 5.5.speech999]
[go to text]
gs405
well
good, appropriately
[go to text]
n11347
[Within]
] [Within]
[go to text]
gg141
bravely
worthily; fearlessly; splendidly, handsomely (OED)
[go to text]
gg2564
person
the king’s self as opposed to his rank; also used as a way of referring respectfully to a monarch, as in the use of ‘the king’s person’ for ‘the king’ (OED n, 3a)
[go to text]
n3323
give
] gives
[go to text]
gg885
leave
permission
[go to text]
gg828
election
choice, preference
[go to text]
gg2502
in’s
in his
[go to text]
gs406
waive
cast aside, reject, disregard
[go to text]
gs407
care
duty, responsibility
[go to text]
gg2397
pain
effort, labour
[go to text]
gg2565
affirms
maintains, claims
[go to text]
gg2566
honour
glory, renown; positions of dignity (i.e. further advancement)
[go to text]
gg2567
disengaged,
set free from obligation, at liberty (OED ppl. a, a)
[go to text]
gs408
temper
constitution, character (OED n, 4a); prevailing weather conditions; condition of the atmosphere in terms of heat, cold, etc. (OED n, 6)
[go to text]
gs409
high
great
[go to text]
gg2568
Blow
(v) storm, rage
[go to text]
n4037
[Captains and Soldiers]
] All.
[go to text]
n2551
A Sforza,
A supportive war-cry.
[go to text]
gs187
wonder.
amazement
[go to text]
gg2569
mansion
dwelling-place, home
[go to text]
gg2499
habitual
inherent, native (OED a, 1); customary (OED a, 2)
[go to text]
gg2570
seat
estate; habitat
[go to text]
gg922
angle
nook, corner
[go to text]
gg315
lodge
harbour
[go to text]
gg2571
inmate
fellow inhabitant (OED n, 1a); stranger (OED n, 1b)
[go to text]
gs410
false?
sexually disloyal, treacherous
[go to text]
gs388
distraction.
agitation, frenzy; madness, insanity, derangement
[go to text]
gs411
truth,
'true religious belief or doctrine' (OED n, 10a); 'That which is true, real, or actual (in a general or abstract sense); reality; specifically in religious use, spiritual reality as the subject of revelation or object of faith (often not distinguishable from 10)' (OED n, 11a); 'The fact or facts; the actual state of the case; the matter or circumstance as it really is' (OED n, 12a)
[go to text]
gg2572
erred,
gone astray
[go to text]
n4038
Show me, show me yet the face of glorious truth, Where I may read, if I have erred, which way I was misled.
I have changed the lineation in these lines: in the octavo text the line-break comes at 'read / if.
[go to text]
gg2510
dread
honoured, held in awe; fearful
[go to text]
gg2573
distracted
maddened, deranged
[go to text]
gg2574
like
(adv) likely
[go to text]
gg2575
conjurer
exorcist
[go to text]
gg2576
prerogative
royal privilege
[go to text]
gg2577
listed.
liked, desired
[go to text]
n4039
Or else Petruccio’s first, or if he would Forgive her this time, she’d do so no more.
I have amended the lineation in these lines: in the octavo text the line-break comes at 'her / This'.
[go to text]
gs412
abusèd
misused, ill-treated
[go to text]
gg2578
refer
commit, entrust
[go to text]
gg2579
apparition,
spirit
[go to text]
gg2580
foresaid
aforesaid
[go to text]
gg2581
Avoid,
be gone, go away
[go to text]
gs413
conjure
command, constrain
[go to text]
n4040
I defy thee, Beelzebub.
This is printed as one line in the octavo.
[go to text]
n4041
and loyal
i.e. and is loyal.
[go to text]
n4103
Aye,
] I
[go to text]
gg2582
touch
act or action of touching (OED n, 1a); ‘an impression upon the mind or soul; a feeling, sense’ (OED n, 13b)
[go to text]
gg2583
credulity
belief, faith; naivety, readiness to believe
[go to text]
gs414
nature
character, disposition
[go to text]
gg2584
equity.
justice, impartiality
[go to text]
n4042
CAPT[AINS] and SOLDIERS [exit].
] Exeunt Capt. and Souldiers.
[go to text]
gg2585
soul-frighting
terrifying
[go to text]
gg2586
objects
persons or things to which something has been done, or towards which particular thoughts are directed (OED object n, 3); cf. Robert Johnson, The Second Part of the Famous History of the Seven Champions of Christendom (London, 1597): ‘My daughter, whose perfect image lyeth here carved in fine crystal as the continual object of my grief’ (sig. H1r)
[go to text]
gg2587
affect
love, like (OED v1, 2); also means ‘to show ostentatiously a liking for' (OED v1, 5)
[go to text]
gs415
mischance
misfortune, mishap
[go to text]
gg2588
propitiously
graciously, mercifully (if God will grant a favourable outcome)
[go to text]
gg2589
light
(n) source of illumination or enlightenment (OED n, 6); a beacon-light (as in a lighthouse, etc.) that could be followed (OED n, 5d)
[go to text]
gg2274
mischievous
vicious, wicked
[go to text]
gg2590
drunk
intoxicated
[go to text]
gg2591
brain-confounding
destroying or overthrowing the brain; confusing the brain
[go to text]
gg2592
strong
powerful; severe
[go to text]
gs416
examination.
judicial inquiry; inspection, scrutiny; formal interrogation
[go to text]
n4043
Not seen in court These ten days.
This is printed as one line in the octavo.
[go to text]
gg2593
fetch out
find the origin of
[go to text]
gs417
practice,
conspiracy, plot; treachery
[go to text]
n4044
Post-Horn.
The sound of a brass horn, used to announce the arrival of a messenger. OED cites The Queen and Concubine as its earliest recorded usage, and I have not been able to trace an earlier example.
[go to text]
gg2594
subjected
abased, submitted, obedient
[go to text]
gg776
on’t?
of it
[go to text]
gg2595
true-hearted
loyal
[go to text]
gs418
trussed.
tied up
[go to text]
n4103
Aye,
] I
[go to text]
gs419
passages?
remarks or observations made in speaking or writing (OED passage n, 13b); episodes, events (OED passage n, 14); interchange of communications or negotiations (OED passage n, 16)
[go to text]
gg2596
regard:
attention
[go to text]
gg2597
way.
course of action
[go to text]
gg103
presently
immediately (OED adv, 3); without delay
[go to text]
gg2598
comfort;
happiness, joy
[go to text]
gg2599
ne’er
never
[go to text]
gs420
fit
suitable, proper
[go to text]
gg2600
distilling
trickling; gently falling
[go to text]
n4045
[They all exit.]
] Exeunt Omnes.
[go to text]
n4077
[All except POGGIO and LOLLIO exit]
If the additional passage is to be performed everyone except Poggio and Lollio needs to exit before the Countryman enters.
[go to text]
n4073
two brave men at arms
i.e. Fabio and Strozzo
[go to text]
n4075
fell
] fall
[go to text]
n4076
And
The octavo text has an extra speech prefix, 'Countr' here.
[go to text]
n4074
To be short, they found her out, and naked swords they drew: But as they thought to have thrust her through and through, They both dead palsy-struck fell to the ground And had no strength but of their tongues to wound The fame she had.
This description is at odds with the encounter staged in 3.1, in which Fabio and Strozzo are disarmed by the country people and show no signs of supernaturally inspired malady.
[go to text]
n4078
Virtue can want no foes.
[go to text]
n4079
the miller’s wife.
Millers’ wives may have had a reputation for loose sexual behaviour. In the famous story of Henry II and the Miller of Mansfield, which was the subject of a ballad extant in editions of 1595 and 1640, the King cuckolds the miller but gives him lands and favour in recompense. A similar story, but with King John as the cuckolding monarch, provided the myth of origin for Cuckold’s Haven, a point on the southern side of the Thames about a mile below Rotherhithe Church, which was supposed to be the furthest extent of the land given to the miller by the King. See Sugden, Topographical Dictionary, 140; Walter Thornbury, Old and New London: A Narrative of its History, its People and its Places (London and New York: Cassell, Peter & Galpin, 1872-8), 6: 142.
[go to text]
n4080
Aye,
] I
[go to text]
n4081
[Countryman]
] Lol.
[go to text]
n4082
our two new neighbours
i.e. Lodovico and Andrea.
[go to text]
n4083
mortal people
i.e. living souls?
[go to text]
n4084
turpentine and tar
Traditionally used to treat diseases and parasites in sheep.
[go to text]
n4085
[Shout within]Heaven bless our holy woman!
] [Shout within] / All. Heaven bless our Holy woman.
[go to text]
n4086
[Within]Heaven bless our holy woman!
] Within. Heaven bless our Holy woman.
[go to text]
n4087
[Within]Heaven bless our holy woman!
] [All within.] Heaven bless our Holy woman.
[go to text]
© University of Sheffield, 2010
The transcribed text is made freely available for non-commercial usage.
Copyright, of the design and content, remains with the Royal Holloway, University of London
and the University of Sheffield. Commercial exploitation of this material is prohibited
without licence from the Royal Holloway, University of London and the University of Sheffield.