2.1
Enter OSRIC, THEODRIC, THEODWALD, EAUFRID, ALFRID, EDELBERT [and ATTENDANTS].n10394
138OsricLet your dispatches instantly be sent
Through all the kingdom to incite the people
(As many as are mine, or would be thought so)
To express with me their joy, for the enjoying
Of the so long desirèd happiness
In this our beauteous and magnificent Queen.
With solemn feasts and public sign of joy,
They celebrate a day for these glad tidings.
The general joy may sound and shine through all
The kingdom.
143OsricAnd now, my Lords, I must require your care
To set down a fit order for our journey
Unto this queen to perfect my world’s bliss.
I would not fail in the least article
Provide so that we may in all appear
Worthy th’achievement of our fair ambition.
And let our followers be chosen such
Whose inward worth no less than outward show
May make us glorious in this expedition.
Do speedily and
effectually,gg6093 good my Lords!
The time hastes on.
145Osric [Studying Bertha's portrait] Methinks the silent picture seems to say,
’Tis fit I should
anticipategg5981 a day,
Rather than lose one minute from that light
Whose very shadow is so angel-bright.
Shall touch — nay, more, and nearer shall embrace —
Nay, more, and nearer yet, enfold and handle —
Nay, more, and nearest of all, enjoy —
The lively — that’s too little — heavenly substance
As far inferior to the life,
As a weak starlight to the midday sun.
This is a way to make each hour until
I shall enjoy my bliss, a tedious night,
Each night a death. Yet can I not desire
To shift the
argumentgs1762 of our discourse.
Did she appear so fair, so lovely?
Bedecked with heavenly stars: so shines her court
With ladies might be thought of matchless beauty,
Striking mere
humann10309 sight with admiration.
Imagine now you see break through a
veiln10310
Amidst those stars — though heavenly, lesser beauties —
So this no less to-be-comparèd queen,
Shines above beauty to an
humann10309 eye
That is not mixed with powerful majesty.
You may behold her: your divinity,
My King, may comprehend what can befit
Me only to confess I do admire.
And such a servant
ne’ern10360 was king so blessed.
But are there in her court (although inferior
To her, more excellent) such special beauties,
And in my Theodric’s
apprehension?gs1763
You have made choice of one, then?
One so agreeable to my
affectiongs1764
Above all the rest, I cannot but confess
I strove to be her servant.
She was a fair one. Theodric, never fear:
She is thine own. Myself will be thy spokesman
If she be worthy of thee.
With all the graces which adorn the mind,
In best opinion she’s unparalleled
By any subject, lady — I must ever
Allow supremacy unto the Queen —
And for her person, it appears in all
Most answerable to her face, of which here is[showing Mildred's portrait]
Th’ exactest copy that I could get
drawn,gs1770
And without flattery, by the Queen’s own
limner.gg6039
[THEODRIC gives Mildred's portrait to OSRIC, who studies it]
Indeed it is a sweet one.
Did he that drew this of the Queen, draw that?
Trust me, they’re much unlike.
He wrongs the Queenn10308
And merits her displeasure, even to death,
T’advance a servant’s beauty ’bove her own.
You stand just in my light. [Aside] And so he does
’Twixt me and the prime beauty of the world;
But I’ll be even with him, and cause my picturer
To set this crown upon this head, and then—
Fie, what a fancy’s this? He will perceive me.
But now I note this forehead, and this brow,
This eye, this lip—[OSRIC, studying Mildred's portrait,] lets [Bertha's] fall.n9629
[THEODRIC picks up Bertha's portrait and returns it to OSRIC]n10312
That I should
fall in his discovery!n10313
Are courts so fraught with fraud and flattery?
And can a king that governs such
professorsgs1691
No whit dissemble to obscure his passions?
I must, and thus begin to practise it.
[Aloud] Theodric, didst thou note my contemplation
Over these pictures?
Your Highness viewing them well, and I have learned
To make no search into my sovereign’s thoughts.
161OsricThou art ever modest. Thus it was, Theodric:
First to consider what an absolute beauty
This Queen has in herself; but then to gather
The
circumstances,gg6096 many such as this
(As thou affirm’st) inferior lights to her,
That shine about her, rend’ring her more glorious,
That claims her adoration.
Then marvel notn11279
That now when this but in effigy
Was but placed by her, by which her majesty
So much the more appeared, I could not hold
This figure of that all-to-be-commanding beauty
When my high thoughts were fled up to her presence.
Now [handing Bertha's portrait to THEODRIC] take thy piece of craftsmanship again,
Which trust me is a pretty one, whilst I [contemplating Mildred's portrait]
Devote my service to this Deity.
What a mistake was here? But thou art honest,
And covetest but thy own. Take it, Theodric!
[OSRIC surrenders Mildred's portrait to THEODRIC]
Now tell me of what house or parentage
Your mistress is.
Her person next, and by this [indicating Mildred's portrait] her beauty,
Which you are pleased to deem not much amiss.
165Osric’Tis such, Theodric, that had I not seen
This [indicating Bertha's portrait] so much above it [Aside] Pardon my hypocrisy!
[Aloud] I should have envied any man but thee
In such a choice; but speak her parentage.
To that bold obstinate baron I informed you of,
Whom the Queen in her just displeasure banished.
169OsricThy love to her may hereafter plead for him:
But soft, I am not well!
[calling to offstage] Who waits within there?
That picture once again.
[Recovering Mildred's portrait from THEODRIC, OSRIC examines it alongside Bertha's] It
wantsgs1768 exceedingly
Of this in many things.
The drooping of the brow; and here again
The dullness of the eye, which here shews deadly
But for a little
squintgg6098 it has. Good Queen,
You look asquint. Then look you, sir, yours
wants.gs1768
You shall not hear me neither, cause I will not
Spoil your
conceitgs1699 of it. Your Lady wants
The
furiousgg6099 sharpness of the nose, which here
My Queen has very
shrewly.gs1692 And again,
Which the best
physiognomistsgg5984 do tell us
Shews women apt to lust and strong incontinence.n11070
Here, [surrendering both portraits] take’t again, and keep mine for me with it.
Lay ’em together: th’one may mend the tother.
Their pictures may perhaps have greater virtue.
A wild confusion rumbles in my brain,
My thoughts are all at strife.
Enter [THEODWALD and EAUFRID].n10399
In such a sort as never king went forth.
Lovers count marriage heaven before they wed,
But afterwards I know what some have said.
Oh, this is your honeymoon.
Yes, yes,n11251
You shall to heaven, your heaven as you call it,
In such a royal manner. See the order.
You see he’s sick.
Come, a very
trothplightgg5985 qualm!gg1606 Into your chamber,
And
atgs1693 we find you we’ll ourselves bestir.
189TheodricWho waits within there? call the King’s physicians.
[THEODRIC, OSRIC, THEODWALD and EAUFRID exit.]n10353
2.2
A shout within, then musicians ring bells.n9634
Enter 4 CLOWNS with [agricultural] tools.
190Clown 1And what’s the reason of all this merry glee?
191Clown 2The King, the King, man, must be married.
193Clown 2A wife? A Queen, man, and all the wives in her dominion must be his
commonwealth,gg3110 and under us!
197Clown 1Oh, but where is Jeffrey, jolly Jeffrey, now?
The
prickgs1774 and
praise,gg6102
the
verygs1651 prick
and praise, and prime
sparkgs603 of our parish,
to set our
bonfiresn9642 and our mirth ablazing!
198Clown 3The bells a-ringing, and
the bowls a-trolling,n9676
the fiddlers fumbling and tumbling! O Jeffrey, where art thou, Jeffrey?
199Clown 2He’s at hand, I warrant you: he went but to church e’en now.
202Clown 3That’s to be
bornen10354 withal.gs363 It is indeed a devilish
lop-heavygg5988 bell.
I would the
churchwardengg4384 that should have mended it when he robbed the poor, were hanged in’s place.
203Clown 2There said you well. The
curategg5989 could say almost
as much when ’twas. But it makes no matter what he says: I see little
amended.gg5921
Ent[er] JEFFREY [, singing].
They tingle, they
tangle,gg6218
They jingle, they jangle,
Goes merrily.
209JeffreyTake heed o’ that! "Woman", did you say? Take heed! I give you warning.
No man must know she is a woman but the King himself. But a
bravegs1772 queen she is,
they say, and loves a man with all her heart. Where art, O Queen? We’ll make
thee such an
holiday,n9635 as shall
justlegg3954
all the working days out of our
almanac.gg1376 It shall be said that we will work no more
till thy seventh son, O Queen, who must be born a prophet, shall foretell, the age
to come shall not have a true labourer or honest workman in it.n11252
211JeffreyLet work no more be thought on: we will revel it out of remembrance. We will
not cease our joy to sleep, for fear we dream of work again. Down with your
profanegg6103 tools,
and implements of
husbandry!gs1776 The very sight of ’em dishonours our new
holiday.n9635
212Clown 1But Jeffrey, our masters grudge to give us wood enough to make a
beekinggg5986 bonfire.
215JeffreyNot wood to make a bonfire? Your
sheeplocks,n10387 flails,gg6107 spades, shovels,
rakes and pitchforks, shall all be made a bonfire.
219JeffreyWhere was my mind? Their buckets shall they bring, wash-bowls and butter-churns,
their
buckingtubs,gg6111 baskets and
battledores,gs1777 and all be made a bonfire for the Queen.
221JeffreyWe’ll burn her for a witch,n10357 then, with all her
trash,gg789 and
her thatched
mansiongg2569 too about her ears,
but we will shew our zeal unto the Queen in fire sufficient.
223Jeffrey’Sfoot,gg5990 if our masters do rebel against us now majesty’s on our side,
and not give fuel when we mean to give fire as duty binds, we’ll have their carts
by th’ arses,n10355 hurdles,n9637
wheelbarrows, the ploughs and
harrows,gg6105 and the whips — because the beasts shall play too —
only we’ll spare their
racksgg6106 and mangers. All that’s made of wood
belonging to our work
besides,gg6010 shall perish,
shall perish: I have said it. Not the politic molecatcher’s staff
shall ’scape the flame. Not
lowgg6011
us wood? We’ll drink up all the drink to the Queen’s health
and burn the
hogsheads,gg5807
barrels,
kilderkins,gg5991
firkinsgg5992 and
runlets,n9638
all ton9639 the wooden dish shall smoke for’t in our bonfire for the Queen.
226JeffreyHere, here, just here, in this very place. I come to mark the ground. Here it shall
blaze up to the heavens, and we will roast our town bull at it, with a thousand puddings in his belly.
228JeffreyNothing too dear to signify our loves to the King and Queen. Let us bestir us
therefore and enact this as a law amongst us: that he that does not
gallgg3819
his hands today with ringing shall be hanged up in the bellrope; and he that is not
soundly
liquoredgg5993 by night shall be made fuel
for our bonfire. Such dry rascals will burn better than heretics. And last of all, he
that does not keep his wench waking in the way that we wot of till tomorrow milking time,
shall either be
gelt,gg4692 or else led through the town
by
that which shall be nameless in a cleft stick.n10356 And so, God save the Queen!
230JeffreyThe King we make no doubt of: we have prayed for him these seven years.
Enter a CONSTABLE and ALFRID.
233JeffreyTo make
the bravest bonfire that ever blazed since Troy,n10400 or
that which
the tyrant emperor warmed his hands at.n11073
235JeffreyWe "must forbear"? What
Hebrew’sgg6008 that?
We understand not what "must forbear" means.
237Jeffrey"Must"? that word had
ne’ern10360 been named had all been Jeffrey.
We must forbear to set our loves on fire unto the King! Dost thou not feel thyself,
o man
whate’ern10361 thou art, becoming a traitor? Knowst thou the words thou
speakest against the King?
240ConstableI know my office, too, by virtue whereof I charge you in the King’s name,
lay by your sports and pastimes: I’ll lay you by the heels else.
[To JEFFREY] Will you,
sir, know a reason? The King is sick.
245JeffreyThen let us ring our bells for that, and make a funeral bonfire.
246ConstableI say no drinking at all, no bells, nor no bonfires: it is His Majesty’s command.
247JeffreyI say His Majesty’s first
wordgs1782 shall stand for bells and bonfires, though
we set the town afire, and ring the bells backwards.
248ConstableYe will not be all hanged, will ye? See, here’s
[indicating ALFRID] a gentleman and a courtier,
that so signifies His Majesty’s pleasure.
249JeffreyA gentleman and a courtier: where be they? I see but one.
251JeffreyWhat
monstersgg6126 are bred in Africa? I take you but for one at most. Well, for
the gentleman that you are, thus I salute you. Now, for the courtier that is within you,
I must wait upon it here.
This posterior posturen10362 did I learn of a spaniel whose
name was Courtier. Now let me tell you, Master Gentleman and Courtier, that we are
sorry that sickness should make our king and master so fickle-headed as to
crossgs1897 our
sports thus, that we meant to have made him such an
holidayn9636
as might have proved more worth to him than a wife and twenty sicknesses besides.
Yet can we not be so sorry for his sickness as that it was his mishap to play
mock
holidayn9636 with us.
252AlfridThe King shall know your loves; and for your part,
254AlfridThen Jeffrey be it. I’ll promise you preferment
If youn10386 will up to Court with me.
256AlfridMy life for thine; and thou shalt not deny me.
Here’s gold in
earnest:gs1216 take it. The King’s disease
Is melancholy, and thou mayst do him
257Jeffrey [Aside] He takes me for a fool, I’ll make a venture on’t. The best is, many
a fool has thrived at Court; and the worst is, I am not the first that has forsaken
his country.
[To ALFRID] I’ll along with you, sir, and if I rise by you, I shall quickly
learn
courtshipgg284 enough to forget to thank you.
[To CLOWNS] And for your parts, my old friends, what need soever you may have of me, you must
be sure I’ll be a stranger to you.
259JeffreyThe
hobby-horsegs1899 of
prefermentgg5263 gallops
me from you. If you chance to see me in my robes hereafter,
when I come to be the Fool Royal, you may admire my garments, and whisper to your
acquaintance, very softly, that you knew me once; but on your allegiance
lookgs1898 not that I should know you then.
260Clown 1Nay, we are not such clowns but we have heard that courtiers in favour will know nobody.
261Jeffrey’Tis true, for when they are in disgrace the silliest clown will not know them.
262ConstableYou were best look to your fast footing, then, when you are high in favour.
263JeffreyHigh in fooling, thou wouldst say, silly Constable. Yet there’s no great
danger: one fool may
outstandgg6012 six
favourites.gs1778
267JeffreyCommend me to all the lasses, and let not them, nor do not you, grieve for my departure,
nor for the
holidayn9636 that here is lost; instead of which,
that you may have a new one, I wish that one of you, even he that loves me best,
as speedily as may be would deserve hanging, that the rest may make holiday for him.
Sic valete valetote.n9682 [JEFFREY, CONSTABLE and ALFRID exit through one stage doorway.]n10363
270Clown 4I’m glad he used us no better. If he had, I should have cried out mine eyes for him.
[CLOWNS 1, 2, 3 and 4 exit through the other stage doorway.]n10364
2.3
Enter SEGEBERT [and] ANTHYNUS [disguised as pilgrims].
Is with me still. I have not heard
That any of these native
savages,n9647
These outlaws, these detested thieves and robbers,
Have
enterprisedgg5999 a villainy like this,
To set with such a violence on men
Of our weak
seeming,gg6000 poor and needy pilgrims,
When I did offer them to shun their blows,
All that we had even to our
baregs1696 apparel.
And doubtless they were some that knew our persons
Through our disguises, and pursued us hither
With an
inveterategg6114 malice to destroy us
Thou impious Queen, and more unnatural country,
To banish me unjustly, but thou must
Pursue my life by treacherous cruelty?
Art thou not hurt at all, my son?
To the least danger of one drop of blood.
By your white innocence and holy prayers,
Heaven’s justice lent me hands to beat them off.
Yet give me leave, dear sir, to ask you now
Why you have bent your pilgrimage this way,
Leading into a country of more danger
Unto your life and safety, than your own —
Northumberland, whose King cannot but rage
In greater heat against you than the Queen,
That so unjustly banished you? You may fall
(Though you escape the danger of this forest)
Into the reach of his revengeful fury.
In person to that King at my life’s
price,gs1779
Which I am no more fond of than my country
Is of my truth. And when I have made known
Th’ unfitness of the match, by the dishonour
He’ll run into if he proceed in it,
If then he take my life, I am at home,
Eternally at home.
Acquainted that you meant to travel this way?
But my dear son Offa.
Sent her
bloodhoundsgg6003 after you. I perceive
They could not be mere thieves.
Enter OFFA disguised and [three] OUTLAWS.n10368
They have
made headgg6116 again in greater numbers.
Must I give hire and do the task myself?
They fight. ANTHYNUS knock[s] down OUTLAW 1. OFFA wounds
SEGEBERT in the head, [and] he sinks. ANTHYNUS disarms OFFA. OFFA runs off whilst ANTHYNUS speaks.n9649
286Anthynus [To OFFA] This sword thou never handlest more.
[To SEGEBERT] Take you it and fresh courage, sir.n10369
(ANTH[YNUS] beats off the other [two OUTLAWS, who exit,] and speaks on)
May you not cease your flight till you reach hell,
That bred ye villains: to pursue ye further
Were to neglect a nearer duty.
[To SEGEBERT] Dear honoured sir, look up! Father, how do you?n9651
Alas, he’s deeply wounded and bleeds much.
But what do I in this? I have not tears
Enough to wash these wounds, although some linen
To bind them up.
[Tearing fabric from his own garments, ANTHYNUS binds SEGEBERT's head wound]
But merely to bewail him
With looks and lamentations is as fruitless
As here to leave him languishing to death,
And run in pursuit of his enemies
To work revenge: neither of these bring ease.
Mount up my thoughts to Heaven, then, for a blessing
Of mine as prompt to works and prayers be.
[To SEGEBERT] How is it now, sir? Do I not bind it too hard?
Pray, sir, speak to me.
290AnthynusOffa is not here, sir, ’tis I, your son Anthynus.
Why look you on that sword so?
292AnthynusPray, sir, look on me.
[Aside] I fear his memory fails him.
And as his mind was ever on Offa
Before unfortunate me, so now he gives
The merit that belongs (if any be)
Due to the duty of a son in this
From me to him; but, envy, be thou from me!
[To SEGEBERT] Why look you on that sword, and not on me?
’Twas I that won it for you.
294AnthynusThat’s well said, sir. Speak though but faintly to me,
I had rather hear your groans than find you speechless.
Better will come, I hope.
[ANTHYNUS brings SEGEBERT to his feet but continues to support him.]
So, well done!
Like a strong man again!
Æneas, that true Trojan son whose fame
For piety ever crowns his name,n9656
Had not a will (although my means be poor)
Exceeding mine to answer nature more.
[SEGEBERT moves to pick up the sword lying where he fell.]
Well said,gg1393 that step became you! We shall on,
I see, apace. Give me your sword: it troubles you.
Keep it and hold it fast, sir. We will back
A little to the spring we came by, where
I’ll somewhat more
accommodategg6004 your wounds.
Heaven, which men’s honest pains doth ever bless,
Will when we least can hope afford redress.
[SEGEBERT and ANTHYNUS exit.]n9657
Enter an HERMIT and [HERMIT’S] SERVANT with a Basket.
My guts that cry within me, sir, for meat.
I hear no other cry, nor have not done – – –
306HermitPeace, thou belly-god, ’twas there again.
309[Hermit’s] ServantYes, such as caterpillars eat: blossoms and buds,
many green growing things, such as you make your medicines of, and roots. Would
I could get some of the caterpillars! A dish of caterpillars fried — let me
see: in what? in usurer’s grease, if one knew where to get it — might
serve to feast an emperor. But we live out o’th’ world by prayer and fasting.n10373
310HermitThou farest as I fare, feedest as oft as I.
311[Hermit’s] Servant But, sir, there’s difference in our
exercises. If I could spend my time, whole days, in prayer as you do, this kind of
fare — or fasting, rather — would not be so bitter to me.n10374
314[Hermit’s] ServantYes, something like the croaking of a frog, methought. If it were one, I would
wade up to the waistn10389 for’t for my supper. [Discovering OUTLAW 1] Here, here, sir! Here ’tis!
Here’s more work for you. Once a week we are commonly troubled either to cure
or bury: one or other, thank the outlaws. They make us work for nothing here,
as if we dwelt here for the purpose, nor do I know other indeed.n10375
315Hermit [To OUTLAW 1] Look up, man, canst thou speak?
318HermitCanst thou hold up thy hands, and lift up thine eyes?
[OUTLAW 1 visibly responds.]
320HermitHelp up his body, then down into my cave.
321[Hermit’s] ServantAnd tomorrow up with him again, and then down into a grave. Better let him
lie now, sir. You’ll ne’ern10276 do
good on him, I doubt: he looks so damnably as if the Devil were at my elbow for him.n10379
322HermitPeace, knave, in charity I’ll do my best.
Heaven hitherto my labours well has blessed.
323[Hermit’s] Servant [Lifting OUTLAW 1] Nay, had I his weight in venison so near killed, and might
be allowed to eat it, I would ask no more flesh while I lived.n11092[HERMIT and HERMIT’S SERVANT exit carrying OUTLAW 1.]n10378
Enter ANTHYNUS carrying SEGEBERT in his arms.
That cursèd piece of ground which Nature meant
Should be called hell on earth? Where outrage reigns,
Murder and cruelty beyond it, deep despair,
To a poor remnant of distressèd life,
Of all reviving comforts, food, or medicine?
By the malicious ignorance of Fortune
On this infernal way?
328AnthynusWhere ill abounds, and every good is wanting,
Was’t not enough that so much blood was spilt
From this white reverend head, from which hath flowed
Counsels that have preserved the blood of nations?
And fitter now to wear a diadem
Itself, than thus be stained with his own wrong.
Had it not been enough to have left him so,
Thou Tyrant Fortune, but to take away
All means of succour? no relief? no comfort?
Accursèd Fate! He bleeds afresh again,
As if his blood I now but washed away
Cried for the rest to follow it.
Son, this impatience hurts thyself and me.
Better let me bleed still (bleeding’s an easy death)
Than thou displease the
awfulgg2545 power of Heaven
By chiding at the feigned ones, good take heed.n10380
Pardon of Heaven and you; and now methinks
I am inspired unto a further duty
Of seeking remedy. I’ll leave no way untried
To find it, if I may; and though my absence
Will sore perplex me, I will with your grief
Leave you a while to forage for relief;
But first pray let me change a sword with you, sir:
Not that I think yours better, but because
I fear some charm is in’t, or secret ill
‘Gainst you, you sigh so when you view it still.
Till thou returnst. Heaven’s and my blessing with thee.
To raise you out of this calamity.Exit ANTHYNUS.
This sword as I do, it would raise thy fury
Unto
an execution of that horrorn9658
Would shake me in my grave. This sword,
Which now I cannot but with tears remember,
Was once mine own. I gave it to thy brother —
I will not call him so! but, to my son —
Why should I him call him so? but, to Offa —
And so I fear I name my murderer.
For when I gave it him, I charged him never
To part with it. He firmly vowed the same,
And that whilst I or he should live, no man
Should ever give it motion but himself.
Wertn9659 thou so greedy of my life, my Offa,
To snatch it from me thus?
Whenasgg6118 the wounds
Thy
parricidaln10383 hands has given me
Are not so bitter as the wrongèd thoughts,
Though they are deep and overflow their brinks.
I have two wounds within me that are deeper,
Which have discovered in my heart and
bowelsgg6119
A
troubledn9660 spring of dearer blood than this.
One pricks me with compassion for thee,
My good, my charitable,
piousgs1757 son.
All blessing due to
sanctimoniousgg6125 virtue
Be ever thy companion, till thou art crowned
‘Mongst sons of men the pattern of true
piety.gs1783
What foul mistrusts, puddles of jealousy,
Were lodged in this dark bosom against thee?
And of affection what a pure stream did run
By a false current to my second son?
Who by thy truth appears not now thine own.
Which makes my other wound, in that so long
I cherished him by doing of thee wrong.
Now from my heart issue two streams of blood,
One thick and clotty, th’ other clean
vermilion.gg6005
I swallowed against thee, my good Anthynus;
And in the clear I see Offa’s falsehood.
In both my blood runs forth apace. Oh, may
My thick blood, Anthynus, be forgiven by thee
And the clear cleanse my Offa’s treachery!n11069
Ohhhh —([SEGEBERT] sinks.)
Enter HERMIT and [HERMIT’S] SERVANT.
336HermitDidst thou not hear a groan? a dying groan?
338HermitHark, look about! I am sure I heard a groan.
An old man murdered! A seeming
simple,gg228
Innocent old man; and yet he holds a sword.
343[Hermit’s] ServantAye, but he has no breath, not so much, I’ll undertake, as a scolding wife
that has been nine days in the grave.n11097
344HermitAlas, he’s gone indeed! What ruthless villains
Could have done this on such an agèd man,
In this so harmless habit?
345[Hermit’s] ServantGood master, let it warn you, though we have hitherto passed by these man-tigers,
these wolvish outlaws safely, early and late, as not worth their malice. Yet pray,
sir, now, since they begin to kill men of this coat, and these years, let us forsake
this savagen9661 habitation, and live in the world of meat again.n11098
346HermitHow ill are these white hairs bestained with red?
Methinks I should have known this face.n10390 Nothing to wipe
The blood off? Come, help away with him.
349[Hermit’s] ServantSure they have blown their sins into him that killed him, he’s so heavy,
he’s deadly heavy. Pray, Sir, let me fetch my grave instruments and your book
and bestowgs1780 him here. You will not bury him in your cave, I’m sure.n11099
350HermitI say I’ll have him down. Perhaps the wounded man
That’s there may know him.n11101
[HERMIT and HERMIT’S SERVANT carry SEGEBERT off through one stage doorway.]n9662
Enter ANTHYNUS [through the other stage doorway].
In which I was more tardy, I confess,
Than
e’ern10384 I was in duty. I have brought you —
Where are you, sir?
Ha!gg2643 This was sure the place,
And this the very oak at which I left him.
I
markedgg6121 it carefully, and took due heed
Even to the number of my steps in my
Departure, how to make my back return,
Nor was my
tarriancegg6120 such, that in that space
He could recover strength to shift his ground.
I wish it were so well with him. My Lord,
My father, what a mist of doubts stand I
Amazed in; and my unspeakable amazement
Is such, that I begin to call my sight
And memory in question,
whethern9663 this place?
Or
whethern9663 he? or I? or anything
Be, or be not. Good senses, do not leave me!
My search will be in vain if you forsake me.
Father, my Lord! Where are you? how? or where?
(ANTHYNUS ex[its].)Now where?
(Ent[er] ANTH[YNUS].)
If there be place, or I know anything,
How is my willingness in search deluded?
It is the wood that rings with my complaint,
And mocking echo makes her merry with it.
Cursed be thy babbling, and mayst thou become
A sport for wanton boys in thy
fondgg1469 answers,
Or stay, perhaps it was some gentle spirit
Hovering i’th’ air, that saw his flight to Heaven,
And would direct me thither after him.
Good reason, leave me not, but give me leave
A little to consider nearer home.
Say his diviner part be taken up
To those celestial joys, where blessed ones
Find their inheritance of immortality:
I cannot think his earthly
propertiesgg6123
So soon could find the passage to that height.
His body would be here, poor martyred body,
That though it yet did live, could not part hence
Without the help of others’ legs and hands,
And here haunt none, but such whose cruelty
Would toss him into further misery.
Wild beasts (if here were any half so ravenous
That drew his blood and these unusual tears)
Could not devour him all: some particle,
Some remnant would be left to bless a son with.
But here is none but that too sure a sign
For me to know the place by where I left him:
Part of the blood I saw run from him. O
[ANTHYNUS kneels to kiss the stage floor, imagined to be wet with blood]n10392
Dear hallowed blood, inspire me with this kiss
To find the fountain whence this stream did flow.
I will not eat nor sleep until I know.
No? canst thou tell me nothing?
[Again tearing fabric from his own garments, ANTHYNUS dips it in the imaginary blood]n10393
Then I’ll take
A sample of the precious store was spilt,
To keep me still in memory of the guilt
And of my vow, never to feed or rest,
Until I find him here, or with the blest.Exit [ANTHYNUS].
Edited by Marion O'Connor
n10668
ACT TWO
The second act moves to Northumbria. Its first scene brings THEODRIC back to the Northumbrian court from his embassy to Queen Bertha's. King OSRIC sends out attendants to announce wedding festivities and then THEODWALD and EAUFRID to arrange travel for himself to the West Saxon Queen. Left alone with Theodric, Osric asks about the object of his favourite’s affections: Theodric produces Mildred’s portrait, with which the King immediately falls so enamoured that he drops Bertha’s and evinces inner turmoil. Concealing his change of heart from Theodric, Osric grows ever more distressed, and the scene ends with the Court in alarm over his condition. The second scene, set in a rural community somewhere in Osric’s kingdom, presents the consequences of the royal change of heart. Four CLOWNS and their friend JEFFREY are planning to celebrate the King’s marriage to Queen Bertha with appropriate festivities: their dialogue is dominated by discussion of ringing bells, which are already audible, and lighting bonfires, for which Jeffrey wants fuel to be sourced from all combustible tools and equipment. ALFRID arrives from court and, assisted by a local CONSTABLE, kills all joy by announcing the King’s sickness. Impressed by Jeffrey’s resistance to the suspension of festivities, Alfrid recruits him to Court as a Fool to cure the King of his melancholy. The third scene finds SEGEBERT and ANTHYNUS in the Northumbrian wilderness: Segebert intends to present himself to Osric and dissuade him from marrying Bertha. Despite being dressed as pilgrims, Segebert and Anthynus have had to fend off Outlaws. Their assailants, led by Offa in disguise, return to resume their murderous attack. While Anthynus knocks down OUTLAW 1, Offa wounds Segebert in the head, only to be disarmed by Anthynus, who beats off the other two outlaws. Offa also flees but leaves behind the sword that he has just used against his father, who recognises the weapon. Keeping this realisation, and the sword, to himself, Segebert limps off with Anthynus in search of a spring. A HERMIT and his SERVANT enter to hear the cries of Outlaw 1, whom they carry off for resuscitation in the Hermit’s cave. The fourth scene opens with Anthynus bearing Segebert in his arms, complaining of being lost and declaiming against the vicissitudes of Fortune. He sets down his father, who is in danger of bleeding to death, and sets off in search of help. Segebert, soliloquising over Offa’s sword and speaking in images of blood, reproaches himself for paternal misjudgement and then collapses. Hermit and Servant enter to find the unconscious man groaning, still clutching Offa’s sword, and looking vaguely familiar to the Hermit. He and his Servant now carry Segebert off for resuscitation in the Hermit’s cave. As they depart, Anthynus returns, misses his father, and calls for him: Anthynus’ cries produce an echo, which he pursues offstage and then back onstage again. There Anthynus vows not to eat or sleep until he finds Segebert, marks this vow by kissing and then taking some of his father’s spilt blood, and exits.
[go to text]
n10394
Enter OSRIC, THEODRIC, THEODWALD, EAUFRID, ALFRID, EDELBERT [and ATTENDANTS].
] Enter Osriick the King, Theodrick, Theodwald, Eaufrid, Alfrid, Edelbert, 2 Lords. (Emendation follows Wood.)
[go to text]
n10395
[Theodwald]
] 1.Lor. (Emendation follows Wood)
[go to text]
n10396
[Eaufrid]
] 2. Lord. (Emendation follows Wood)
[go to text]
gg258
Post
(as a verb) hasten, hurry
[go to text]
n9642
bonfires.
] bonefires. This spelling, which is used consistently in the 1657 Quarto text, records the etymology of the word: it had originally meant `a great fire of bones in the open air' (OED n, 1) but in the 16th century developed its current sense as `large fire kindled in the open air for a celebration, display, or amusement' (OED n, 4).
[go to text]
n10397
[Theodwald and Eaufrid]
] 1. & 2. Lor. (Emendation follows Wood)
[go to text]
gs511
state
pomp and ceremony
[go to text]
gg6092
decency
fitness, propriety (OED 1)
[go to text]
gg6093
effectually,
with complete success (OED 1a)
[go to text]
n10397
[Theodwald and Eaufrid]
] 1. & 2. Lor. (Emendation follows Wood)
[go to text]
gs1688
prevent
outrun, forestall (OED v. 5a and 8)
[go to text]
n10398
Ex[it THEODWALD and EAUFRID]
] Ex. Lords. (Emendation substantially follows Wood, who reads: `Exeunt Theodwald and Eaufrid'. 1657 Quarto puts the exit after the second line of Osric's speech [QE 1.2.speech145]: see [QE 2.1.line764].
[go to text]
gg5981
anticipate
accelerate, cause to happen earlier (OED v. 5)
[go to text]
n11253
But when Your Highness shall behold
Video
Theodric's speech exemplifies his rhetorical proficiency at its most manipulative. Inviting Osric to imagine what he will do with the living original of the portrait, Theodric provides a near-pornographic text to go with the image. In workshop session on 28 June 2006, Robert Lister's delivery of the speech communicated something of its prurience .
[go to text]
gs1689
more,
rather; more precisely
[go to text]
n9628
imaginary,
This word refers to the portrait of Queen Bertha, Theodric's point being that the substantial reality of the queen far surpasses her painted similitude. Context, then, demands that `imaginary' here function as a noun meaning `image'. The nearest that the OED gets to this sense is `an imagination, a fancy' (OED imaginary, B 1), for which the earliest example listed dates from 1709.
[go to text]
gs1855
short,
inadequate
[go to text]
gs1761
ravish
entrance, enrapture (OED v. 3b)
[go to text]
gs1762
argument
theme, subject-matter of discussion (OED n. 6)
[go to text]
n11281
Suppose you see
Video
Theodric now moves from pornography into Neo-Platonism. Invited to assess Bertha's appearance, he responds with an extended image or `conceit' which progresses from a description of a woman to an assertion of royal authority. It starts as a simile in which the ladies of Bertha's court are likened to the stars at night. Then, imagining a full moon (`Cynthia in her full of lustre') coming out from behind a cloud and outshining all other lights in the sky, it makes an analogy: Bertha is to her ladies-in-waiting as the moon is to the stars around it. Theodric finally claims that although this analogy is how Bertha's beauty is perceived by mere humans like himself, the godlike eye of the King can directly comprehend that mystery. For Robert Lister's workshop performance of this rhetorical manoeuvre on 28 June 2006, see video .
[go to text]
gg979
firmament,
the heavens or sky
[go to text]
n10309
human
] humane (according to the OED, a possible spelling from the 15th century to the 18th century)
[go to text]
n10310
veil
] vail (according to the OED, a possible spelling from the 15th century to the 18th century)
[go to text]
n10311
Cynthia
In classical Greek and Roman mythology, one of the names for Diana in her role as goddess of the moon.
[go to text]
gs1690
full
period, point or state of greatest fullness; period or state of complete illumination of the moon's disc (OED n3. B 4a and 4c)
[go to text]
gg5982
lustre.
bright light; radiant beauty or splendour (OED n1, 3 and 4)
[go to text]
n10309
human
] humane (according to the OED, a possible spelling from the 15th century to the 18th century)
[go to text]
n11254
Oh, thou art mine!
Video
The King's exclamation of affection for his favourite initiates an exchange in which Osric induces Theodric to articulate amorous attraction to Mildred and to exhibit her portrait. Both displays are necessary for the plot; and in workshop session on 28 June 2006, the exchange proved to sustain rather more emotional interest than had been apparent on the page.
[go to text]
n10360
ne’er
nev'r
[go to text]
gs1763
apprehension?
opinion (OED 9)
[go to text]
gs1764
affection
disposition, state of mind (OED affection n1, 5)
[go to text]
gs1770
drawn,
delineated, depicted
[go to text]
gg6039
limner.
painter, especially of portraits
[go to text]
gg6101
colours.
paints, pigments (OED colour n1, 8A)
[go to text]
n10308
He wrongs the Queen
1657 Quarto gives this clause a line of its own; but it and the preceding sentence together constitute a regular line of iambic pentameter.
[go to text]
n11255
Keep off a little:
Video
Through most of this speech and his next following ([QE 2.1.speech157] and [QE 2.1.speech159]), Osric speaks aside. Workshop session on 28 June 2006 experimented with having him take a particular member of the audience into his confidence, there displacing Theodric and thus demonstrating his estrangement from his favourite: see .
[go to text]
gg6094
Keep off
move away, stand back
[go to text]
n9629
[OSRIC, studying Mildred's portrait,] lets [Bertha's] fall.
] (lets fall the other)
[go to text]
n10312
[THEODRIC picks up Bertha's portrait and returns it to OSRIC]
] (takes it up)
[go to text]
gs1765
cry her mercy.
beg her pardon
[go to text]
n10313
fall in his discovery!
The sense could be either `diminish in Theodric's opinion' or `be shamed by Theodric's revelation': the ambiguity anticipates the quick slide of this speech from embarrassment into paranoia.
[go to text]
gs1691
professors
those who profess (as opposed to those who practice) something (OED n. 2a)
[go to text]
gs1767
Protest
I assure you (that), I declare (that)
[go to text]
n9630
rapt
] rap't. The sense (OED rapt v, 2) is `enraptured', `transported'.
[go to text]
gg6095
bove
above (OED prep)
[go to text]
gg331
pitch
height; summit (OED n2. 19a); height to which a bird rises in its flight (OED n2. 21)
[go to text]
gg6096
circumstances,
surroundings (OED circumstance n, 1)
[go to text]
n9632
Light
] Lights. The syntax of Theodrick's speech is extremely contorted, and Wood has not emended this word. However, since it appears to be serving as a predicate which is governed by a plural pronoun (`Many'), the plural of the verb form is required.
[go to text]
n9631
above affection,
That is: superior to love (OED `affection' n1, 2a), from which `adoration' in the next line is implicitly distinguished.
[go to text]
n11279
Then marvel not
Video
Osric's self-exculpation adverts to the earlier speech [QE 2.1.speech148] in which Theodoric had figured the Queen's court as the moon surrounded by stars, the lesser lights making the greater one more glorious. Claiming to have made an analogous comparison between the portraits of Mildred and Bertha, Osric speaks in the language of Tudor and Stuart portraiture (`effigy', `figure', `piece of craftsmanship'). For performance and discussion in workshop session on 28 June 2006, see video .
[go to text]
gg2643
Ha!
a versatile exclamation which can express surprise, wonder, joy, suspicion, indignation, etc., depending on the speaker’s intonation (OED int, 1)
[go to text]
n10314
tainted blood?
The figure of speech carries some legal significance on account of Segebert's exile and the offense which has occasioned it. Among the consequences of a judgment of death or outlawry in respect of treason or a felony was `corruption of blood, so that the condemned could neither inherit nor transmit by descent' (OED `attainder'). Despite banishing Segebert as a traitor [QE 1.1.speech 37], however, Queen Bertha has refused to seize the property which Segebert's children are to inherit [QE 1.1.speech43].
[go to text]
gs583
search
investigate, examine (OED v. 5a)
[go to text]
n11280
Tarry, let me see
Video
In his final examination of the portraits of Bertha and Mildred, Osric loses sight of the fact of representation and addresses the visual images as if they were the women figured by them. Video material from the workshop session on 26 June 2006 is not very helpful for this speech. It does, however, include record of how director Brian Woolland and actors Alan Morrissey (Osric) and Robert Lister (Theodric)worked out Osric's transition, beginning with Theodric's production of Mildred's portrait in [QE 2.1.speech152], into the imaginary: see clip .
[go to text]
gg4198
Tarry,
wait, hold on, delay
[go to text]
gs1768
wants
falls short (OED want, 1b)
[go to text]
gg491
want
lack
[go to text]
gg3069
grant
admit, acknowledge
[go to text]
gg921
wants
is without, lacks, is lacking (something)
[go to text]
gg6097
palpably
noticeably; clearly (OED)
[go to text]
gg6098
squint
permanent tendency in the eye to look obliquely or askant (OED n. 1a, for which The Queen's Exchange supplies the earliest example listed)
[go to text]
gs1768
wants.
falls short (OED want, 1b)
[go to text]
gs1699
conceit
opinion, estimation (OED nII, 4)
[go to text]
gg6099
furious
excessive (OED 3, where the earliest example given for this sense is 1668)
[go to text]
gs1692
shrewly.
shrewly = shrewdly, here meaning `severely' (OED 2)
[go to text]
n9633
ha’n’t
] han't
[go to text]
gg5983
nether
lower, under (OED adj, 2a)
[go to text]
gg5984
physiognomists
persons who read faces or other physical features to discern character and/or to foretell destiny (OED)
[go to text]
n11070
Shews women apt to lust and strong incontinence.
Just this interpretation is stated in a treatise on physiognomy which had first been printed in English in 1562 but is here quoted from its 1634 edition: `The neather Lip loose and very red, signifieth great fleshlinesse, and vnshamefastnesse in a Woman.’ (The…Booke of the famous Doctor and expert Astrologia, Arcandam, or Alcandrin…with an Addition of Phisiognomie [London: Felix Kyngston, 1634], )
[go to text]
gg6100
Phew!
exclamation expressive of disgust, weariness, discomfort
[go to text]
gg2960
sweet
pleasing, agreeable
[go to text]
gs1769
sense,
perception (OED n. 1e)
[go to text]
n11014
mar
] marry 1657 Quarto reading makes neither dramatic nor figurative sense. The emendation, which serves both, asssumes a easily imagined misreading of a well-worn manuscript. I am grateful to Michael Leslie for suggesting it.
[go to text]
gg4485
changeling
a fickle or inconstant person; a waverer, turncoat
[go to text]
n10399
Enter [THEODWALD and EAUFRID].
] Enter 2. Lords. (Emendation follows Wood.)
[go to text]
n10397
[Theodwald and Eaufrid]
] 1. & 2. Lor. (Emendation follows Wood)
[go to text]
gg1497
yet,
still
[go to text]
n10395
[Theodwald]
] 1.Lor. (Emendation follows Wood)
[go to text]
n10396
[Eaufrid]
] 2. Lord. (Emendation follows Wood)
[go to text]
n11251
Yes, yes,
1657 Quarto prints these two words at the beginning of the following line; Wood relineates with a break after `You'.
[go to text]
n10395
[Theodwald]
] 1.Lor. (Emendation follows Wood)
[go to text]
gg177
Marry,
a common intensifier or expletive, a contraction of 'By Mary', 'By Mary of God'
[go to text]
n10396
[Eaufrid]
] 2. Lord. (Emendation follows Wood)
[go to text]
gg5985
trothplight
betrothal
[go to text]
gg1606
qualm!
sudden fit of faintness, illness, or sickness; (often associated with) fearfulness, faintheartedness (OED n3. 1 and 2a)
[go to text]
gs1693
at
that (OED adv or conj, where the instance in The Queen's Exchange is listed as an example of this sense)
[go to text]
n10353
[THEODRIC, OSRIC, THEODWALD and EAUFRID exit.]
]Exeunt omnes.
[go to text]
n9634
A shout within, then musicians ring bells.
] Shout within, the Musick, sound the Bells. Wood emends to: `A shout within, the sound of music and bells.'
[go to text]
gg3110
commonwealth,
state, community
[go to text]
gs1771
brave!
Capital! Excellent! Bravo! (OED int.)
[go to text]
gs1773
nation.
entire population (OED n. 1e)
[go to text]
gs1772
brave
general epithet of admiration or praise: good, capital, fine (OED adj. 3)
[go to text]
gs1774
prick
height, acme, highest point (OED n. 14), with an innuendo on prick = penis (OED n. 12b)
[go to text]
gg6102
praise,
object of praise (OED n. 3b)
[go to text]
gs1651
very
true (truly entitled to the name or designation)
[go to text]
gs603
spark
a lively young man
[go to text]
n9642
bonfires
] bonefires. This spelling, which is used consistently in the 1657 Quarto text, records the etymology of the word: it had originally meant `a great fire of bones in the open air' (OED n, 1) but in the 16th century developed its current sense as `large fire kindled in the open air for a celebration, display, or amusement' (OED n, 4).
[go to text]
n9676
the bowls a-trolling,
The phrase means `the drinking vessels being passed around': either `carousing' or `tippling' would approximate the sense.
[go to text]
gg5728
but
only
[go to text]
gs1694
rear
set up (OED v1. 1a)
[go to text]
gg5987
tenor,
largest bell in a peal or set of bells (OED n1. B 1)
[go to text]
gg103
presently.
immediately (OED adv. 3); without delay
[go to text]
n10354
borne
] born The emendation to current spelling of the past participle of the verb `to bear' indicates the pun: Jeffrey's absence will be tolerated, and the bell which occasions Jeffrey's absence will be carried.
[go to text]
gs363
withal.
substituted for ‘with’ (OED prep.)
[go to text]
gg5988
lop-heavy
heavy with a weight which causes lopping, hanging down, or drooping (OED)
[go to text]
gg4384
churchwarden
a lay honorary officer of a parish or district church, elected to assist the incumbent in the discharge of his administrative duties, to manage such various parochial offices as by custom or legislation devolve upon him, and generally to act as the lay representative of the parish in matters of church-organization (OED)
[go to text]
gg5989
curate
In the Church of England, a clergyman engaged for a stipend or salary, and licensed by the bishop of the diocese to perform ministerial duties in the parish as a deputy or assistant of the incumbent (OED n. 2a)
[go to text]
gg5921
amended.
recovered, improved
[go to text]
gs1775
Whoop,
an exclamation expressing excitement
[go to text]
gg6218
tangle,
give out a quick succession of ringing sounds (OED v2. where the instance in The Queen's Exchange is one of only two listed)
[go to text]
gg5987
tenor
largest bell in a peal or set of bells (OED n1. B 1)
[go to text]
gs1695
bravest
worthiest, most excellent (OED brave a, 3a)
[go to text]
gs1772
brave
general epithet of admiration or praise: good, capital, fine (OED adj. 3)
[go to text]
n9635
holiday,
] holy day 1657 quarto preserves etymology and sustains verbal play with the notion of worktools as sacrilegious.
[go to text]
gg3954
justle
push against, collide with
[go to text]
gg1376
almanac.
book of tables, containing a calendar of months and days, with astronomical data and calculations, ecclesiastical and other anniversaries, besides other useful information, including astrological forecasts of good days for special occasions like weddings
[go to text]
n11252
It shall be said that we will work no more
till thy seventh son, O Queen, who must be born a prophet, shall foretell, the age
to come shall not have a true labourer or honest workman in it.
Jeffrey embeds prophecy within prophecy. Implicitly prophesying that Bertha will bear at least seven sons, he explicitly prophesies that he and his companions will not work until the seventh son prophesies that the future will be without true labourers and honest workmen. The response of Clown 1 indicates that he has got the point: being true and honest, Jeffrey and the Clowns will never work again. The prophecy may be alluding to the filial strike rate of King Charles I’s sister, Elizabeth Stuart. Of the numerous children she bore to Prince Frederick, the Elector Palatine and unsuccessful claimant to the Bohemian throne, between 1614 and 1632, seven were sons who survived past infancy. The eldest had, however, died a few days after his fifteenth birthday; and anyhow the number seven frequently appears in prophecies.
[go to text]
n9636
holiday
] holyday
[go to text]
gg6103
profane
not respectful of religious practice; irreverent (OED adj. 3)
[go to text]
gs1776
husbandry!
farming, agriculture (OED n. 2)
[go to text]
n9635
holiday.
] holy day 1657 quarto preserves etymology and sustains verbal play with the notion of worktools as sacrilegious.
[go to text]
gg5986
beeking
warming (OED beek v1, 1), Scottish or northern English dialect
[go to text]
n10387
sheeplocks,
Precisely what inflammable piece of farming equipment this term designates is not clear. Cued by the OED (lock n2, 3) Wood suggests: `possibly similar to a "hobble or shackle on a horse's or other animal's foot to prevent it from straying". Another possibility would be the temporary fencing used for sheep pens.
[go to text]
gg6107
flails,
instruments for threshing corn by hand, consisting of a wooden staff or handle, at the end of which a stouter and shorter pole or club is so hung as to swing freely (OED flail n, 1)
[go to text]
n9635
holiday
] holy day 1657 quarto preserves etymology and sustains verbal play with the notion of worktools as sacrilegious.
[go to text]
gg6108
rocks,
distaffs (OED rock n2, 1)
[go to text]
gg6109
wheels
spinning-wheels
[go to text]
gg6110
reels,
the parts of spinning apparatus onto which thread is wound
[go to text]
gg6111
buckingtubs,
wooden containers in which yarns, cloths, or garments were bleached or cleaned by being steeped or boiled in wood-lye
[go to text]
gs1777
battledores,
wooden bats used for washing clothes and for smoothing wrinkles out of them
[go to text]
gs1700
stuff
utensils, furniture (OED n1. 1g)
[go to text]
n10357
We’ll burn her for a witch,
Witchcraft on the Continent incurred the penalties for heresy, and witches were also burned in Scotland. In England, where witchcraft was a felony, convicted witches were executed by hanging: see Brome and Thomas Heywood's The Late Lancashire Witches (1634). Even under English law, however, witchcraft practised against one's monarch, master, or husband was treason (or petty treason) and as such was punished at the stake rather than the gallows.
[go to text]
gg789
trash,
rubbish, dross
[go to text]
gg2569
mansion
dwelling-place, home
[go to text]
n10367
[Clowns 1, 2, 3 and 4]
] All.4.
[go to text]
gg5990
’Sfoot,
Abbreviated oath: by God's foot! (The examples listed in the OED are all between 1600 and 1660.)
[go to text]
n10355
by th’ arses,
That is, by the tailboards. A tailboard is defined by the OED as `a board at the hinder end of a cart, barrow, van, etc.; usually one attached to the bottom by a hinge, and capable of being suspended at various angles for convenience in loading, etc.' Wood emends to `arfs', but the emendation is unnecessary; and his attempt to gloss it indicates that it resists plausible definition.
[go to text]
n9637
hurdles,
] hardles. The OED gives this form as a possible spelling in the 16th and 17th centuries; but emendation, which follows Wood, is required to render the word recognisable. (Another possibility would be `handles', but would not fit the context quite so well.) The sense here is `portable rectangular frame...having horizontal bars interwoven or wattled with withes of hazel, willow, etc.,...used chiefly to form temporary fences, sheep-pens' (OED hurdle n, 1a).
[go to text]
gg6105
harrows,
heavy frames of timber which are dragged over ploughed land to break clods, pulverize and stir the soil, root up weeds, or cover in the seed (OED harrow n1, 1)
[go to text]
gg6106
racks
vertically barred frames for holding animal fodder (OED rack n4, 1a)
[go to text]
gg6010
besides,
other than mentioned (OED adv. 3)
[go to text]
gg6011
low
allow (OED v3. 1)
[go to text]
gg5807
hogsheads,
large cask for liquids (OED 1)
[go to text]
gg5991
kilderkins,
casks, the capacity of which varied at this time from 16 to 18 gallons, depending upon the commodity contained in them
[go to text]
gg5992
firkins
small casks, the capacity of which was half that of a kilderkin
[go to text]
n9638
runlets,
] rundlets (emendation follows Wood). These were casks or vessels of varying capacity (OED). An alternative emendation is `rundles', meaning solid wheels or barrels (OED rundle 1, 6c); but the context is better served by a term designating a wooden container.
[go to text]
n9639
all to
everything down to and including
[go to text]
n10359
[Clowns 1, 2, 3 and 4]
All.
[go to text]
n9640
huge and monstrous
] Houge and monstrious. The spelling may signal countrified accent for the speaker.
[go to text]
n10367
[Clowns 1, 2, 3 and 4]
] All.4.
[go to text]
gg3819
gall
make sore by chafing or rubbing
[go to text]
gg5993
liquored
drunk
[go to text]
gg4692
gelt,
castrated
[go to text]
n10356
that which shall be nameless in a cleft stick.
that is, a man's genitalia
[go to text]
n10358
[Clowns 1, 2, 3 and 4]
] All 4.
[go to text]
gg5721
A
prefix which turns a proper name into a battlecry (OED int., 2)
[go to text]
n10400
the bravest bonfire that ever blazed since Troy,
According to classical legend and literature, the Greeks besieged Troy, a city in Asia Minor, for ten years. After the invading army finally managed, by treachery and trickery, to enter the city, Troy was sacked and set ablaze. In Book 2 of Virgil's Æneid, the fugitive Trojan Prince Æeneas vividly recounts the destruction of the city.
[go to text]
n11073
that which
the tyrant emperor warmed his hands at.
The reference is almost certainly to the emperor Claudius Caesar Nero (37-68 AD). Among the crimes reported of his fourteen-year reign by Suetonius in his Lives of the Twelve Caesars was that Nero sent out his attendants to set Rome on fire. The blaze burned for six days and seven nights. Although Suetonius does not precisely say that Nero warmed his hands at it, he does say that the Emperor watched it from a tower. Suetonius also reports that while the city burned, Nero dressed himself in a tragedian's costume and recited verses about the fall of Troy.
[go to text]
gs524
forbear.
stop (this behaviour), desist
[go to text]
gg6008
Hebrew’s
unintelligible speech (The earliest example listed in the OED for this colloquial sense (n, 2b) dates from 1705.)
[go to text]
n10360
ne’er
nev'r
[go to text]
n10361
whate’er
] what e're
[go to text]
n9641
constable.
Constables were responsible for keeping the peace and carrying out some administrative duties. The title was qualified according to the level and location of responsibility: this rural Northumbrian officer who accompanies the emissary from Court is probably a petty or parish constable.
[go to text]
gs1782
word
command (OED n. 6)
[go to text]
gg6126
monsters
mythical creatures which are part animal and part human, or combine elements of two or more animal forms (OED monster n, 1a)
[go to text]
n10362
This posterior posture
The phrase is a cue for the actor -- perhaps to prance about like a dog balanced on its hindlegs, to pose with his buttocks stuck out, and/or to smell another character's backside.
[go to text]
gs1897
cross
thwart, oppose
[go to text]
n9636
holiday
] holyday
[go to text]
n9636
holiday
] holyday
[go to text]
n11093
The King shall know your loves; and for your part, Master Speaker — Your friend and Jeffrey.
1657 puts the verse line break after `Master'. Wood may be correct in presenting the entire scene as prose, but this speech appears to initiate a brief exchange of verse dialogue between Alfrid and Jeffrey. Although that appearance could be entirely fortuitous, its coincidence with the former's invitation of the latter to Court has seemed to warrant keeping the exchange in verse but improving the scansion.
[go to text]
n11093
The King shall know your loves; and for your part, Master Speaker — Your friend and Jeffrey.
1657 puts the verse line break after `Master'. Wood may be correct in presenting the entire scene as prose, but this speech appears to initiate a brief exchange of verse dialogue between Alfrid and Jeffrey. Although that appearance could be entirely fortuitous, its coincidence with the former's invitation of the latter to Court has seemed to warrant keeping the exchange in verse but improving the scansion.
[go to text]
n10386
Then Jeffrey be it. I’ll promise you preferment If you
1657 Quarto puts the line break after `If'.
[go to text]
gs1216
earnest:
money paid as an instalment or pledge: a deposit (OED n. 2)
[go to text]
n10385
Is melancholy, and thou mayst do him More good
1657 Quarto puts the line break after `good'. Wood may be correct in presenting the entire scene as prose.
[go to text]
n11072
college of physicians.
Alfrid here evinces an opinion which recurs often enough in other of Brome's plays for it to appear to have been the playwright's own. His physicians get mocked for professional doctrine and methods which had been derived from classical medical texts (notably Galen's) and were being challenged in Brome's day by the teachings of Paracelsus and the practices of apothecaries and herbalists. See, elsewhere in this edition: Richard Cave's notes [NOTE n10256] and [NOTE n1463] to his edition of The Antipodes; Julie Sanders's note [NOTE n7183] to her edition of The Sparagus Garden; and Marion O'Connor's note [NOTE n7967] to her edition of The Court Beggar.
[go to text]
gg284
courtship
behaviour fitting a courtier
[go to text]
n10358
[Clowns 1, 2, 3 and 4]
] All 4.
[go to text]
gg5994
hobby-horse
a figure of a horse, deployed in a morris-dance, made of wickerwork, or other light material, furnished with a deep housing, and fastened about the waist of one of the performers, who executed various antics in imitation of the movements of a skittish or spirited horse; also, the name of this performer in a morris-dance (OED n. 1)
[go to text]
gg5995
revel-rout?
occasion of festivity
[go to text]
gs1899
hobby-horse
a figure of a horse, deployed in a morris-dance, made of wickerwork, or other light material, furnished with a deep housing, and fastened about the waist of one of the performers, who executed various antics in imitation of the movements of a skittish or spirited horse
[go to text]
gg5263
preferment
advancement to an office or position, promotion (OED n. 4)
[go to text]
gs1898
look
expect (OED v. 5g)
[go to text]
gg6012
outstand
endure longer than (OED v. 2)
[go to text]
gs1778
favourites.
persons who stand unduly high in the favour of a prince (OED favourite n, 2)
[go to text]
gg5996
shift
change of clothes (OED n. 9a); linen or cotton undergarment worn next to the skin (OED n. 10a)
[go to text]
gg5997
shift
manage, succeed, get on (OED v. 4a)
[go to text]
n10358
[Clowns 1, 2, 3 and 4]
] All 4.
[go to text]
n10360
ne’er
nev'r
[go to text]
n9636
holiday
] holyday
[go to text]
n9682
Sic valete valetote.
`Thus farewell, farewell!' The second Latin word (valete) is a plural imperative verb, of which the third word (valetote) is an intensified form. Jeffrey's parting shot to his country friends, then, is to give a command and repeat it with bells on: his speech enacts his sudden acquisition of courtiership. Brome uses the same, somewhat pretentious, formula in The City-Wit, near the end of the Epilogue, which is spoken by the pedant Sarpego.
[go to text]
n10363
[JEFFREY, CONSTABLE and ALFRID exit through one stage doorway.]
1657 Quarto does not assign a separate exit to the trio who are heading for court. Jeffrey's last words in the scene, however, are an obvious exit line. Moreover, as he and his new companions are heading for a destination that differs from the Clowns', they should use a different door -- most likely the one through which the Constable and Alfrid entered.
[go to text]
n10365
the Deil brast crag of him.
Responding to the pretentious Latin of Jeffrey's farewell, the Clown abuses him in monosyllabic Northern dialect, meaning: `Now may the Devil break his neck!'
[go to text]
n10366
Deil
] Dee'l
[go to text]
gg6113
brast
Northern form of `burst', here in obsolete sense (OED burst v, 1a) as `break', `snap'
[go to text]
gg6112
crag
neck (OED n2. 1 which describes this usage as regional, including Northumbria)
[go to text]
n10364
[CLOWNS 1, 2, 3 and 4 exit through the other stage doorway.]
] Exeunt omnes.
[go to text]
n9647
savages,
] salvages (a possible spelling in the 16th-19th centuries)
[go to text]
gg5998
home-bred
native, domestic, indigenous (OED adj. 2)
[go to text]
gg6126
monsters
mythical creatures which are part animal and part human, or combine elements of two or more animal forms (OED monster n, 1a)
[go to text]
gg5999
enterprised
attempted (OED enterprise v, 1)
[go to text]
gg6000
seeming,
appearance; aspect (OED vbl n, 1 and 2)
[go to text]
gs1696
bare
paltry, worthless (OED adj. 10b); simple, rude (OED adj. 10d)
[go to text]
gs377
means;
resources (especially financial)
[go to text]
gg6114
inveterate
virulent (OED adj. 3)
[go to text]
gg6001
desert.
wilderness (OED n2. 1))
[go to text]
gg6002
touched
injured or hurt in any or the least degree (OED touch v, 12b)
[go to text]
gg6115
sturdy
solidly built; strong (OED adj. 7)
[go to text]
gg4107
knaves
rogues, scoundrels
[go to text]
gs1779
price,
cost (OED n. 7)
[go to text]
gg6003
bloodhounds
assassins, murderers; human hunters for blood
[go to text]
n10368
Enter OFFA disguised and [three] OUTLAWS.
1657 Quarto places this stage direction at [QE 2.3.1431, after the speech ([QE 2.3.speech281]) in which Segebert reacts to the return of the Outlaws. Their number has been inferred from subsequent plot developments and confirmed by the dramatis personae list.
[go to text]
gg6116
made head
advanced, pressed forward (OED head n1, 29 and 57a)
[go to text]
gs633
expedition.
haste in getting business settled
[go to text]
n10382
[Offa]
] All. The speech heading in 1657 makes no sense in context, and neither does Wood's expansion of it to `All Outlaws': one of the outlaws has spoken in the immediately preceding speech, and Offa is trying to incite his team to get on with their dirty work.
[go to text]
n9649
They fight. ANTHYNUS knock[s] down OUTLAW 1. OFFA wounds
SEGEBERT in the head, [and] he sinks. ANTHYNUS disarms OFFA. OFFA runs off whilst ANTHYNUS speaks.
In 1657 Quarto, the whole of this stage direction is set as verse dialogue, with a line break after `sinks'; and it is printed in the typeface used for the dialogue rather than that used elsewhere for stage directions.
[go to text]
n10369
[To OFFA]This sword thou never handlest more. [To SEGEBERT]Take you it and fresh courage, sir.
1657 Quarto prints these two sentences as prose, which may be correct. (As Wood points out, `The fighting coincides with a disruption to the verse.') They have been changed here for consistency with the rest of the speech which they begin.
[go to text]
n9651
Dear honoured sir, look up! Father, how do you?
] two verse lines: Dear honoured sir, look up! / Father, how do you? (Relineation follows Wood.)
[go to text]
gg2478
ready
eager; vigilant
[go to text]
gg3904
industry,
effort, diligence
[go to text]
n9656
Æneas, that true Trojan son whose fame For piety ever crowns his name,
The piety which earned Æneas the epithet pius was a matter of filial devotion. In Book II of Vergil's Æneid, Æneas recounts the Greeks' destruction of his native Troy. In flight from the burning city, Æneas carried his father, Anchises, on his own shoulders and held fast the hand of his son, Iulus Ascanius. His wife Creusa, following behind her husband, father-in-law and son, promptly perished. Old Anchises, however, not only survived the first part of Æneas' wanderings but was posthumously reunited with his son when, as recounted in Book VI of the Æneid, Æneas visited the underworld.
[go to text]
gg1393
Well said,
well done (conventional compliment)
[go to text]
gg6004
accommodate
mend, repair (OED v. 8)
[go to text]
n9657
[SEGEBERT and ANTHYNUS exit.]
] Exeunt.
[go to text]
n10371
It is a belly-devil, rather, that has tormented
me e’er since I served you under
ground hereby. No man above ground could
have fasted like me.
1657 Quarto sets this speech ([QE 2.3.speech307]) as three verse lines, with breaks after: me; man. Wood resituates the break between second and third lines, moving the first two words of the latter back to the former, but leaves the first line untouched, all fifteen syllables of it. I think the speech is prose, which suits the social status as well as the personal style of its speaker.
[go to text]
n10370
e’er
] E're
[go to text]
gg6117
hereby.
in this neighbourhood (OED 1)
[go to text]
n10376
above ground
Picking up his own mention of subterranean servitude `under ground' (in the Hermit's cave), the Servant plays with different senses of `above ground' as `above the surface of the earth' and `[alive anywhere] on earth'.
[go to text]
n10372
caterpillar?
The Hermit uses the word figuratively, to mean `rapacious person' (OED n, 2): scansion permitting, he might have said `piller' instead. The Servant responds to the word as meaning `larva of an insect'.
[go to text]
n10373
Yes, such as caterpillars eat: blossoms and buds,
many green growing things, such as you make your medicines of, and roots. Would
I could get some of the caterpillars! A dish of caterpillars fried — let me
see: in what? in usurer’s grease, if one knew where to get it — might
serve to feast an emperor. But we live out o’th’ world by prayer and fasting.
1657 Quarto sets this speech as verse, with breaks after: eats; things; get; fried; one; Emperor; fasting. Wood relineates the first three lines, with breaks after: buds; make. Another possibility would be to put breaks after: blossoms; as; I; caterpillars; see; where; and emperor. Content and context, however, suggest that the speech is prose.
[go to text]
n10374
But, sir, there’s difference in our
exercises. If I could spend my time, whole days, in prayer as you do, this kind of
fare — or fasting, rather — would not be so bitter to me.
1657 Quarto presents this speech (No. 309) as four verse lines, with breaks after: I; as; fasting. It would be possible both to improve the scansion and make a better match with sense by resituating the first two line breaks after: exercises; prayer. That the result would be quite regular blank verse, however, seems to me fortuitous.
[go to text]
n10375
Yes, something like the croaking of a frog, methought. If it were one, I would
wade up to the waist for’t for my supper.[Discovering OUTLAW 1]Here, here, sir! Here ’tis!
Here’s more work for you. Once a week we are commonly troubled either to cure
or bury: one or other, thank the outlaws. They make us work for nothing here,
as if we dwelt here for the purpose, nor do I know other indeed.
1657 Quarto presents this speech (No. 314) as verse, with line breaks after: it; for't; more; trouble; the; dwelt. Wood relineates, with breaks after; frog; to; sir,; week; or; make; dwelt; other. To this editor, the speech is prose.
[go to text]
n10389
waist
] waste
[go to text]
n10377
There’s
1657 Quarto prints these clauses as two lines of verse, broken after the first third-person singular masculine pronoun. Wood prefers prose.
[go to text]
n10379
And tomorrow up with him again, and then down into a grave. Better let him
lie now, sir. You’ll ne’er do
good on him, I doubt: he looks so damnably as if the Devil were at my elbow for him.
1657 Quarto sets this speech ([QE 2.3. speech321]) as five verse lines, with breaks after: down; Sir; looks; elbow. The stresses, however, do not fall into anything like regular iambics, and the penultimate line has fourteen syllables.
[go to text]
n10276
ne’er
] ne're
[go to text]
n11092
Nay, had I his weight in venison so near killed, and might
be allowed to eat it, I would ask no more flesh while I lived.
1657 Quarto presents the two lines of this speech ([QE 2.3.speech323]) as verse, broken (after 18 syllables!) between `to' and `eat'. Wood relineates with line breaks after `so' and `eat'. This editor thinks the speech to be prose.
[go to text]
n10378
[HERMIT and HERMIT’S SERVANT exit carrying OUTLAW 1.]
An exit for the Hermit, his Servant and Outlaw 1 is obviously necessary here, but 1657 Quarto does not give one. What it gives instead is a stage direction: `(Here enter Offa and the Outlaws assuring him they are dead)'. Wood's note to the direction -- `This is done without scripted dialogue' -- fails to rescue it. The direction for the entry of Offa and his criminal companions does not belong here in Act 2 but rather in Act 4, which starts with an entrance for Offa and 2 Outlaws, and then an opening question from Offa: `You are sure they are both dead and buried?' [QE 4.1.speech517]. In 1657 Quarto the misplaced stage direction has been printed on signature D1r (right hand column) but belongs on signature E2 r (again, right hand column): the compositor[s] may have confused formes, and/or the confusion may have lain in the copy.
[go to text]
n10388
2.4
No scene division is indicated in 1657 Quarto, and Wood does not insert one. However, the stage has been completely cleared; and, unless Anthynus can be thought to have been carrying Segebert around in circles, the fictional place has certainly changed. (Time is not indicated.) The Quarto misplaces a stage direction at this point (see [NOTE n10378]), and its omission of a scene division is but further evidence of confusion.
[go to text]
gg2545
awful
awe-inspiring
[go to text]
n10380
displease the awful power of Heaven By chiding at the feigned ones, good take heed.
At his re-entry with Segebert in his arms, Anthynus began speaking about moral personifications (outrage, murder and cruelty, despair)[QE 2.4.speech324]. Thereafter he has been speaking to divinities in Greek and Roman classical mythology -- Fortune and Fate. Sebegert's rebuke recalls his son to his senses, which are monotheistic, even (as the word `Heaven' hints) Christian.
[go to text]
gg5218
chidden,
scolded, rebuked
[go to text]
gg5547
forbear
refrain from enforcing, pressing, or demanding (OED v. 9)
[go to text]
n10381
me unto my thoughts,
This phrase is governed by the verb `forbear', in the sense `leave'.
[go to text]
gs1697
know
recognise, identify (OED vI, 1a)
[go to text]
n9658
an execution of that horror
commission of fratricide
[go to text]
n9659
Wert
] Wer't
[go to text]
gg6118
Whenas
whereas (OED 2b); although; while on the contrary
[go to text]
n10383
parricidal
] parricidial (OED lists examples of this form of the adjective from 1605 to 1815.)
[go to text]
gg6119
bowels
feelings, heart (OED bowel n1, 3 and 4)
[go to text]
n9660
troubled
]trebbled. Wood does not emend, but the change is necessary. At this point the speaker is setting up an extended metaphor of two streams of blood (one good, the other bad), and the dualism will be sustained for two dozen lines. The image of a `troubled' -- disturbed, stirred up, agitated -- spring fits well with the larger metaphor. To retain `trebbled', however, would be to introduce the concept of a triad and thereby entangle the metaphor into nonsense.
[go to text]
gs1757
pious
faithful to family duties and obligations (OED 2)
[go to text]
gg6125
sanctimonious
sacred, holy, consecrated (OED 1)
[go to text]
gs1783
piety.
faithfulness to the duties naturally owed to one's parents (OED n. 3), and particularly those owed by a son to his father
[go to text]
gg6005
vermilion.
bright red or scarlet
[go to text]
gs1698
vent
discharge, expel (OED v2. 2a)
[go to text]
gs1699
conceit
opinion, estimation (OED nII, 4)
[go to text]
n11069
And in the clear I see Offa’s falsehood. In both my blood runs forth apace. Oh, may My thick blood, Anthynus, be forgiven by thee And the clear cleanse my Offa’s treachery!
] And in the clear I see Offa's falsehood may/ In both my blood runs forth apace. O/ My thick blood Anthynus be forgiven by thee./ And the cleare cleanse my Offa's treachery
1657 Quarto has evidently carried up the word `may' from the second line but (quite unusually) has neglected to mark the carried-up word with an open-parenthesis sign: see [QE 2.4. line1712]. Wood, leaving the word where it is in 1657 Quarto, glosses it as follows: `maybe; ie. Segebert speculates that "Offa's falsehood" could be in both "streams of blood", because of his rapid bleeding.' I think this explanation requires Segebert to be speculating against the logic of his own extended image, and it does nothing to rescue the grammatical errors of the second and third verbs in the quotation as printed.
[go to text]
n11094
Not I, sir: I heard nothing.
Wood presents this sentence as a verse part-line completed by the first sentence in the Hermit's next speech. Wood has contrived to relineate the 1657 Quarto text so as to preserve verse throughout the ensuing exchange between the Hermit and his Servant ([QE 2.4 speech336] through [QE 2.4 speech351]), as he also did throughout the dialogue between them in the preceding scene ([QE 2.3.speech302] through [QE 2.3.speech323]). The case for adopting Wood’s relineation here is stronger than it was for that earlier exchange: it produces fewer seriously hypermetrical lines; many of the successive speeches end/begin in part-lines which can be joined in reasonable iambic pentameter; and it matches the somewhat more serious context of this exchange. Nevertheless, Wood’s relineation of this exchange still seems to be going against the grain of the Servant’s speeches, in which it produces lines of up to 15 syllables, breaks lines in defiance of English syntax, and appears incongruous with the speaker’s tone. Brome’s versification is notoriously difficult to call: the on-balance decision for this exchange, as for most of the corresponding one in the previous scene, has been to present the dialogue as verse from the Hermit met by prose from his Servant but to record Wood's relineation of the 1657 Quarto text in notes.
[go to text]
n11095
Here, sir, here’s something that perhaps has groaned, but it’s out of hearing now.
1657 Quarto presents this sentence as verse, broken after `groaned'. Wood relineates by making the first three words complete a line with the last seven in the preceding speech and then breaking after `here's' and `out'.
[go to text]
gg228
simple,
(as an adjective) unaffected, innocent, humble
[go to text]
n11096
So, more work still! Whilst we are gathering simples to
cure one, here’s another John Simple laid in our way to bury.
1657 Quarto presents this speech as verse, broken after `still' and `one'. Wood preserves those line breaks and makes the first four words complete a line with the last six words in the previous speech,
[go to text]
gg2177
simples
plants or herbs employed for medical purposes; remedies (OED simple n, 6)
[go to text]
n10468
John Simple
Dramatic context requires this name to designate a person of humble social class (OED simple n, 1b) and unknown personal identity. It may also allude to the role of the simpleton (or `natural fool') John of the Hospital in Robert Armin's play The Two Maids of More-clacke: with the life and simple maner of IOHN in the Hospitall (printed 1609). See R.A.Foakes, Illustrations of the London Stage (London: Scolar, 1985), 96-7.
[go to text]
n11097
Aye, but he has no breath, not so much, I’ll undertake, as a scolding wife
that has been nine days in the grave.
1657 Quarto presents this speech as verse, broken only before `scolding'. Wood relineates with breaks after `breath' and `scolding' and makes the first six words form a part line with the four words of the previous speech.
[go to text]
n11098
Good master, let it warn you, though we have hitherto passed by these man-tigers,
these wolvish outlaws safely, early and late, as not worth their malice. Yet pray,
sir, now, since they begin to kill men of this coat, and these years, let us forsake
this savage habitation, and live in the world of meat again.
1657 Quarto presents this speech as verse, broken after: hitherto; not; they; us; live. Making the first two words in the speech complete a line with the last five in the preceding speech, Wood relineates with breaks after: master; hithero; safely; malice; kill; us; habitation.
[go to text]
n9661
savage
] Salvage (a possible spelling in the 16th-19th centuries)
[go to text]
n10390
Methinks I should have known this face.
In half recognising the disguised and injured Segebert, the Hermit gives a faint hint of his own identity as Alberto, Segebert's former rival and fellow courtier.
[go to text]
n11100
He’s holp away, and made away enough already methinks.
1657 Quarto, followed by Wood, presents this speech, all fifteen syllables of it, as a line of verse.
[go to text]
gg6006
holp
helped. OED gives `holp' as a possible form for the past participle of the verb `to help' in the 16th and 17th centuries.
[go to text]
n11099
Sure they have blown their sins into him that killed him, he’s so heavy,
he’s deadly heavy. Pray, Sir, let me fetch my grave instruments and your book
and bestow him here. You will not bury him in your cave, I’m sure.
1657 Quarto presents this speech as verse, broken after: killed him; me; here. Making the first six words in the speech complete a line with the four words of the preceding speech, Wood relineates with breaks after: sins; heavy, he's; grave; here; sure.
[go to text]
gs1780
bestow
dispose of (OED v. 1)
[go to text]
n11101
I say I’ll have him down. Perhaps the wounded man That’s there may know him.
1657 Quarto, followed by Wood, breaks this line after `wounded'.
[go to text]
n11102
I would I had but this fellow’s weight in buttock beef.
1657 Quarto presents this speech as a single line of verse. Wood relineates putting a line break after `would' and making the first two words continue a line from the end of the preceding speech.
[go to text]
gg6007
buttock
rump
[go to text]
n9662
[HERMIT and HERMIT’S SERVANT carry SEGEBERT off through one stage doorway.]
] Exeunt.
[go to text]
gs1781
stay,
delay (OED n3. 4)
[go to text]
n10384
e’er
] e're
[go to text]
gg2643
Ha!
a versatile exclamation which can express surprise, wonder, joy, suspicion, indignation, etc., depending on the speaker’s intonation (OED int, 1)
[go to text]
gg6121
marked
made mental note (of) (OED mark v, 25a)
[go to text]
gg6120
tarriance
delay (OED 1)
[go to text]
n9663
whether
] whither: a possible spelling in the 16th and 17th centuries
[go to text]
n9663
whether
] whither: a possible spelling in the 16th and 17th centuries
[go to text]
n10401
Here.
The best known example of an offstage voice repeating part of an onstage utterance is probably to be found in Act 5 scene 3 of John Webster's The Duchess of Malfi, performed by the King's Men at the Blackfriars and Globe Theatres ca. 1612-1623 (when the playtext was printed) and at Court in 1630. Other examples of the use of this device from the 1630s include Thomas Randolph's Amyntas (1630) and Walter Mountfort's The Launching of the Mary (1633). In their invaluable Dictionary of Stage Directions in English Drama 1580-1642 (Cambridge University Press, 1999), Alan Dessen and Leslie Thomson distinguish between instances of such repetitions appearing to answer the questions of the onstage figure, and of their confusing or comforting the onstage figure: although both occur here in The Queen's Exchange, it is cited as an example only of the former, `most common use of the device' (p 99).
[go to text]
n9664
(within)
] (Anth. within). The stage direction is placed to the right of the echo to which Anthynus is responding.
[go to text]
gg1469
fond
foolish
[go to text]
gg6123
properties
characteristics (OED property n, 1b)
[go to text]
n10391
inhuman
] inhumane. Either spelling is possible in the 17th century: the modern one has been chosen because, stressing the second syllable, it better suits the scansion.
[go to text]
gg6124
inhuman
brutal, cruel (OED 1)
[go to text]
gg6126
monsters
mythical creatures which are part animal and part human, or combine elements of two or more animal forms (OED monster n, 1a)
[go to text]
n10392
[ANTHYNUS kneels to kiss the stage floor, imagined to be wet with blood]
1657 Quarto provides no stage direction for the business which the speech implies. Wood adds `(kisses the ground)'.
[go to text]
n10393
[Again tearing fabric from his own garments, ANTHYNUS dips it in the imaginary blood]
1657 Quarto provides no stage direction for the business which the speech implies. Wood adds `(removes some of the blood-stained earth)' -- a direction which overlooks the fact that this action is being performed on the stage of a theatre. In the previous scene [QE 2.3.speech288], Anthynus bound his father's head with linen which he produced from somewhere about his own person. The actor playing Anthynus has not changed costume since then, so the supply is still at hand. Wood construes the blood-staining business as reminiscent of Roman Catholics gathering relics from their martyrs' execution sites, and as indicative that Anthynus is of that belief.
[go to text]
© University of Sheffield, 2010
The transcribed text is made freely available for non-commercial usage.
Copyright, of the design and content, remains with the Royal Holloway, University of London
and the University of Sheffield. Commercial exploitation of this material is prohibited
without licence from the Royal Holloway, University of London and the University of Sheffield.