THE ENGLISH MOOR,
OR THE MOCK-MARRIAGE.
[Link]
|
MEANWELL*n6153
A self-explanatorily significant name.
.
RASHLEY*n6154
Suggesting the rashness of the actions of both father and son.
. | } | Two old gentlemen and friends, supposed to have been killed in a duel. |
ARTHUR [Meanwell]. | | Meanwell's son, in love with Lucy. |
THEOPHILUS*n6156
An uncommon first name in Renaissance England. The literal meaning, 'lover of God', is perhaps the overtone that speaks loudest in this play, guaranteeing his fundamental goodness.
[Rashley]. | | Rashley's son, in love with Millicent. |
[Mandeville] QUICKSANDS*n6155
An appropriate surname for a usurer, as Rafe notes at [EM 1.1.speech25].
. | | An old usurer. |
TESTY*n6161
An appropriate name, reflecting Testy's most notable personality trait.
. | | An old angry justice. |
WINLOSS*n6157
Another emblematic name, reflecting this character's losses, and final gains, in the world of the play.
. | | A decayed gentleman. |
VINCENT. EDMUND. | } | Two gallants undone by Quicksands. |
NATHANIEL Banelass*n6158
An appropriate name for a man who is the bane of young women.
. | | A wencher. |
HOST. | | [At an unnamed inn.] |
BOY*n6165
] DRAWER O; not in MS dramatis personae. This character appears to be referred to both as 'Boy' and as 'Drawer', and I have standardized to 'Boy' throughout. See [NOTE n4327].
. | | [At the Devil Tavern.] |
RAFE. | | Meanwell's servant. |
ARNOLD. | | Rashley's servant. |
[Jonathan] BUZZARD*n3358
While Buzzard himself likes to trace his name to the Norman French 'Beaudesert', the joke for the audience is that buzzards are birds proverbial for their stupidity.
. | | Quicksands' servant. |
DIONYSIA*n6159
Not a common English name. The most famous owner of the name was an early Christian martyr, but it is unclear how this illuminates Brome's choice of name for this character.
[Meanwell]. | | Meanwell's daughter. |
LUCY [Rashley]. | | Rashley's daughter. |
MILLICENT. | | Testy's niece. |
PHILLIS [Winloss]. | | Winloss's daughter. |
MADGE. | | Quicksands' servant. |
[MASQUERS] | |
[A PAGE belonging to Theophilus] | |
[The INDUCTOR] | |
[Actors playing MOORS] | |
[DRINKERS at the Devil Tavern] | |
The scene: London.
Prologue.
2PrologueMost noble, fair and courteous, to ye all
Welcome and thanks we give, that you would call
And visit your poor servants†gs183
the actors (who serve the audience by performing for them)
, that have been
So long and pitiless†gg1350
unpitied (rather than the modern meaning, unpitying)
unheard, unseen.
Welcome! You’ll say, your money that does do*n1567
Your money does that - i.e., your money makes us welcome you.
:
Dissembling is a fault - we say so too.
And your long absence*n6152
Usually taken as a reference to the plague closure of 1636-7: but see Introduction for the argument this might actually refer to a later period of 'restraint', perhaps as late as 1641.
was no fault of your†gg1351
of yours
,
But our sad fate to be so long obscure.
Jove and the Muses grant, and all good men*n6149
'May Jove (Jupiter, king of the gods in classical mythology), and the Muses (goddesses of poetry), and all good men, permit us not to suffer that again'. Brome's list moves slyly from supernatural agents towards human ones, in the form of the authorities.
,
We feel not that extremity†gs857
severe crisis
again;
The thought of which yet chills us with a fear
That we have bought our liberty too dear;
For should we fall into a new restraint*n1568
That is: a further ban on playing.
,
Our hearts must break that did before but faint.
You noble, great, and good ones, that vouchsafe
To see a comedy, and sometimes laugh
Or smile at wit and harmless mirth, as thus
Ye have begun to grace and succour us;
Be further pleased (to hold us still upright,
For our relief, and for your own delight)
To move for†gg1352
intercede for
us to those high powers whom we
Submit unto in all humility,
For our proceeding*n1569
For our right to go on acting. The grammar is elegantly difficult here: 'You noble ones... be pleased to intercede with the authorities (to whom we submit), interceding on our behalf to allow us to go on acting...'
, and we’ll make it good
To utter nothing may be understood
Offensive to the state, manners or time:
We will as well look to our necks†gg1353
be careful not to break our necks
as climb.
You hear our suit†gg773
(n) petition, supplication
, obtain it if you may;
Then find us money*n1570
i.e., by ensuring that we are permitted to go on playing
and we’ll find you play†gg1354
entertainment
.
ACT ONE*n7023
Act 1 takes place through the day (and into the night) of Quicksands and Millicent's wedding. In structural terms, Act 1 consists of three scenes, each of which set off one of the three main strands of the plot. 1.1 introduces Dionysia and her desire for vengeance for her lost father: with clever misdirection, the audience might think the eponymous 'English Moor' might turn out to be, first her brother Arthur, whose very blood is said to be turning black from melancholy, and then Dionysia herself, displaying an implacability in her pursuit of revenge which the audience might well connect to the contemporary stereotype of Moors as ruthless revengers. 1.2 introduces Phillis, the impoverished gentlewoman who is the kept mistress of the wencher Nathaniel: just as we meet her, he is casting her off. The focus then shifts to Nathaniel and the other wastrel gallants, and their talk of Quicksands' marriage to Millicent. But the scene also links back to the previous one through the appearance of Theophilus, who links the Millicent-plot to the Dionysia-plot, and through the reappearance of Arthur. The dialogue in both 1.1 and 1.2 refers at length to Millicent and Quicksands, building up the audience's expectations for their appearance. In 1.3, these characters appear onstage, leading to a false climax: the mock-entertainment, which in turn leads to the unconsummated marriage night.
1.1
[Enter] ARTHUR [and] DIONYSIA.
What! suffer you to
pine, and peak*n2255
That is, dwindle (OED peak v1, 3).
away
In your unnatural
melancholy*n2259
Renaissance medical theory held that grief could result in a chemical excess of black bile, or melancholy, in the body, and that this melancholy could itself cause further grief. Dionysia recommends exercise to reduce the amount of this 'humour' - ie the liquid bile - in his body.
fits;
Which have already turned your purer blood
Into a
toad-pool dye*n2256
A 'toad-pool' is 'a mass of corrupt poisonous matter' (OED toad n, 7b). In particular, the phrase appears to suggest darkness due to an excess of the melancholic humour; Chapman's hero Bussy has a toad-pool complexion, while in The Changeling (1653), the malcontent De Flores is a 'standing toad-pool'.
Dionysia fears that there is so much melancholy in Arthur's bloodstream that his blood is starting to turn black: thus, Arthur is the first of the possible 'English Moors' in the play.
? I am ashamed,
Upon my life, almost to call you brother,
But nature has her
swing*n2257
That is, influence (OED n2, 2).
in me. I must.
Therefore I crave you, as you are my brother,
To shake this dull and
muddy humour*n2258
That is, melancholy.
off
By visiting the streets, and quit your chamber
Which is a sickness to you.
5ArthurO my sister!*n2413
Just as 'ha ha ha' constitutes an instruction to the actor to laugh, so 'O' often functioned as a corresponding instruction to the actor to weep (as is certainly the case for Dionysia's 'O my father' later in her speech). Arthur, here, weeps for a moment, and Dionysia replies with a mocking imitation of him.
6DionysiaI can say 'O my brother' too, to show you
How it becomes you. I have the same cause
Equally with your self, to spend my life
In solitary mourning; and would do it,
Could it make good our loss; my honoured father!
A tear has scaped me there. But that’s by the by,
And more of anger ’gainst his enemy,
And his forever cursed
posterity*n2260
That is, children, in the form of Lucy and Theophilus.
,
That robbed us of a father, than of sorrow
For what we know is unrecoverable.
But to sit grieving over his memory
In a resolved silence, as you do,
Killing your own blood while a vein holds any*n2414
Arthur is 'killing his own blood' in that he is poisoning his bloodstream with melancholy. Dionysia asks him instead to think of Rashley, who spilt the blood of their father. Before allowing himself the luxury of melancholy, she says, he should spill all the blood in the veins of Rashley's offspring (i.e. Theophilus and Lucy).
Proceeding from the flesh, that drew out his,
Is merely idle. Mingle then your grief
With thought of brave revenge. And do it not
In private meditation in your chamber;
But bear it out till it proceed to action.
Of high revenge, with base unmanly blood;
By stopping of our father's cureless wounds
(Which still bleed fresh in our vexed memories)
With the proud flesh of him that butchered ours*n2261
While Arthur takes 'flesh' literally, as meaning 'the body of the man who murdered our father', Dionysia means it metaphorically, meaning 'the children of the man who murdered our father'.
.
9ArthurWe know he lives not that has slain our father:
Or, if he lives, 'tis where I cannot reach him.
He ne'er saw English harbour since his sword
Unfortunately had the better of my father.
With reasonable means.
That my slain father had? Have you no part of’t?
Must I now play the man, whilst you inherit
Only my mother's
puling*n2262
That is: crying like a child.
disposition?
13ArthurI know thy
drift*n2263
This carries the meaning, intention. Arthur is, of course, wrong: bloody revenge is exactly what Dionysia wants Arthur to carry out.
, good sister Dionysia,
Is not unto revenge, or blood; but to stir up
Some motion in me, to prevent the danger
A sad retiredness may bring upon me.
14DionysiaBe’t as you think it, so you will abroad*n6236
Leave the house, and you can believe whatever you like about why I want you to leave.
;
And make the house no longer
dark with sighing*n6237
Not clear; presumably Dionysia imagines the sighs as creating a sort of fog within the house. It does, however, have an obvious place in the thematic tapestry of the play, introducing into its opening scene another reference to a metaphorical form of darkness.
.
Enter RAFE.
Now, sir, the news with you?
15RafeNews worth your hearing,
Merely to laugh at, good for nothing else!
16DionysiaIs the old ruffian ta'en, and hanged, that slew
My father? or his son
brain-battered*n2264
This results presumably from having sustained a head injury from a beating.
? or
His daughter made a
prostitute to shame*n2265
Someone who has sold herself into shame for money; the meaning is the same as the modern 'prostitute', but the flavour is more literary.
?
But as I was
hankering†gg4171
loitering
at an
ordinary†gg4137
an inn or tavern at which a meal (usually also called an ordinary) was served
,
In quest of a new master (for
this, here*n2266
That is Arthur, Rafe's current master.
,
Will never last to a new livery*n2267
As Rafe's master, Arthur is expected periodically to buy Rafe a new livery, or servant's uniform. Rafe believes Arthur will die of grief before the next set of clothes are due.
’Less he were merrier) I heard the bravest noise
Of laughter at a wicked
accident*n2269
That is: an event, an occasion.
Of marriage, that was
chopped up*n2268
This intimates that the affair was arranged through bartering: a comically reductive phrase when applied to a marriage.
this morning.
19DionysiaWhat marriage? Quickly*n2270
Rafe pauses for dramatic effect before delivering the news, to Dionysia's frustration. This motif is a recurring joke in Brome: compare [EM 1.2.speech50].
!
Has married fair mistress Millicent?
21DionysiaTheophilus (I can name him, though his father
Was fatal unto mine) was
sure to her*n2271
Like Claudio and Julietta in Measure for Measure, Theophilus and Millicent have betrothed themselves to one another - a solemn personal ceremony which almost has legal force - but, as Rafe's next line makes clear, they are not formally married in church. See Nicholl (2007).
.
22RafeYes, but without a priest. She has slipped his hold,
And is made fast enough unto another,
For which fine master
Theo*n2426
] ThEO MS; The. O. Rafe refers to Theophilus by a contemptuous diminutive. O's reading would scan better, but is probably an error for 'Theo', the manuscript reading and the usual diminutive form.
so whines and
chafes†gg2120
becomes vexed, angry; displays irritation
,
And
hangs the head*n2272
A conventional sign of grief on the Renaissance stage: see Steggle (2007).
! More than he would do
For’s father, were he hanged, as you did wish
For laughing news e'en now. There’s
sport*n2273
That is: entertainment.
for you.
23DionysiaIt does me good to hear of any
cross†gg586
(n) trial of one’s patience, because it crosses (thwarts) one’s purposes or intentions
That may torment their family. I wish
Joy to the man that did beguile him of her
Whate'er he be.
25RafeThence springs the jest. Old Mr Quicksands, sir,
The
bottomless devourer*n2276
Quicksands is figured as being as treacherous as quicksand, in his ability to trap and destroy young spendthrifts.
of young gentlemen;
He that has lived, till past
three-score†gs261
sixty years old
, a bachelor,
By
three-score i’the hundred*n2275
This amounts to sixty per cent annual interest on the loans he makes. The legal maximum was ten per cent, but this rule was widely broken.
; he that has
Undone by mortgages and
under-buyings†gg1986
buying commodities or land more cheaply than their true value (for instance, someone who needs to settle a debt in a hurry might take a lower price for his land because he needs the money quickly)
So many gentlemen, that they all despaired
Of means to be revenged.
27RafeThe jest is, that they now have found that means,
As they suppose, by making of him
cuckold†gg1331
man with an unfaithful wife, traditionally thought of as having horns on his head
.
They are laying their heads together in every corner,
Contriving of his horns, and drinking healths
To
the success*n2278
That is of the schemes to seduce Quicksands' wife.
. And there were sport for you now,
If you were anybody.
28ArthurI’ll abroad however†gg1987
in any case (OED adv. 2)
.
29DionysiaThat’s nobly said. Take courage with you, brother.
30ArthurAnd yet methinks I know not how to look
The wide world in the face, thus on the sudden.
I would fain get abroad, yet be unknown.
31RafeFor that, sir, look you, I have here by chance
A
false beard*n2279
A recurring joke: false beards also feature in The Love-Sick Court, The Novella, The Queen and Concubine and The Weeding of the Covent Garden. In each case they provide an impenetrable disguise.
which I borrowed, with a purpose
To ha’ worn’t and put a jest upon your sadness.
ARTHUR puts on the beard.
One of your own so good: you look like
Hector*n2280
Troy's chief warrior in the Trojan war, hence an example of an ideal warrior. Presumably the thin-bearded, melancholic Arthur looks comically unlike such a hero even with the beard.
.
34Arthur [to Rafe] Go, fetch my sword and follow me.
35Dionysia [Aside to Rafe] Be sure you carry a strict eye o’er his actions*n2431
Dionysia addressses these lines and her next lines aside to Rafe.
,
And bring me a true account.
36Rafe [Aside to Dionysia] I warrant you, mistress*n2432
I assure you (that I will keep a strict watch on your brother).
.
37Dionysia [Aside to Rafe] Do, and I’ll love thee everlastingly.
[Aloud] Why, now you are my brother.
38ArthurFarewell, sister.ARTHUR and RAFE exit.*n6238
But they do not go in the same direction (since Rafe is sent off to get Arthur's sword). MS makes this point clearer by marking two separate exits, with Rafe exiting before Dionysia's final goodbye to Arthur.
.
In our revenge to make his honour good:
It is not grief can
quit†gg2067
pay back
a fathers blood.
[DIONYSIA] exit[s].
1.2
[Enter] NATHANIEL [and] PHILLIS.
40NathanielPrithee
be answered*n2442
] MS; be and answered O. O's reading makes no apparent sense, and is also extra-metrical, both of which factors suggest that it is a transmissional error.
, and hang off o’me,
I ha’ no more to say to you in the way
You wot on*n2282
You know. Nathaniel means 'I have no more to say to you on the subject of marriage', but cannot bring himself even to say the m-word. Phillis's reply uses 'that way which you wot on' as an allusion to sex.
, Phillis.
In that way which you wot on, wanton sir,
But to be
honest†gs37
married, respectable
, and to marry me.
You have done too much
the tother way*n2283
Another reference to sex. 'The tother', meaning 'the other of two', was a normal Renaissance phrasing (OED tother pron. and a.)
already.
42NathanielI wish you were more thankful, Mistress Phillis,
To one has taught you a
trade*n2284
Sex. Nathaniel suggests that, having lost her virginity to him, Phillis is now well placed for a career as a prostitute.
to live upon:
You are not th’first
by twenty*n2285
Nathaniel has already created at least twenty successful prostitutes this way.
I have taught it
That thrive well i’the world.
Such teachers in the world, and so few
Reformers, that the world is grown so full
Of female frailties, the poor
harlotries*n2286
Two senses of the word are relevant in this context: a) female prostitutes (OED n, 4); b) in a more general sense, promiscuous people (since 'harlot' itself was still a gender-neutral term). Phillis puns on the two senses; there are so many good women being seduced that the prostitutes can scarcely make a living from the promiscuous men.
Can scarce already live by one another,
And yet you would have me thrust in among ’em.
44NathanielI do not urge you. Take what course you please,
But
look not after me*n6239
That is: don't look to me for help.
! I am not marked
For matrimony, I thank my stars.
45PhillisShould I
run evil courses*n6240
That is: fall into bad ways (specifically, prostitution). In the ensuing lines, Phillis puns on 'course', 'cause', and 'curse'.
, you are the cause;
And may in time, curse your own act in it.
You’ll find th’ undoing of an honest
maid*n2390
This means an unmarried woman. Steen suggests that this indicates that Phillis was formerly Nathaniel's servant, but this is incorrect: Phillis, a gentleman's daughter, has not yet worked as a servant - which is why her doing so later in the play is so degrading.
Your heaviest sin upon your bed of sickness;
'Twill cost your soul the deepest groan it
fetches†gg4172
sighs
;
And in that hope I leave you.[PHILLIS] exit[s].
46NathanielFarewell, wag-tail*n2443
'A contemptuous term for a profligate or inconstant woman' (OED n, 3b). In particular, a reference to a woman's 'tail', or buttocks; perhaps, as Phillis walks off stage, Nathaniel is eyeing her up from behind.
.
Marry thee,
quotha†gg43
'said he', i.e. indeed! (OED); sarcastic exclamation
! That’s wise work indeed!
If we should marry every wench we lie with,
’Twere
after†gg1019
'at (the rate of)' OED, which dates this usage from 1530
six a week with some of us,
(
Marry†gg177
a common intensifier or expletive, a contraction of 'By Mary', 'By Mary of God'
,
Love forbid*n2444
Nathaniel's debased version of 'God forbid'; a wish that what is being talked about (in this case, being forced to marry) may never come to pass.
!) when
two is enough to hang one*n2287
Bigamy was a capital crime in the seventeenth century.
.
Enter VINCENT and EDMUND.
47VincentNat, we have sought diligently, for fear
The news that is abroad should fly before us.
48NathanielWhat news? What
flying fame*n6241
This is an example of poetic periphrasis for rumour (Nathaniel engages in a moment of Pistol-like linguistic extravagance). As Steen notes, 'Flying Fame' is also the title of a tune commonly used for broadside ballads, especially those to do with Chevy Chase: EEBO locates over sixty printings of ballads that name this as their tune.
do you
labour†gg4173
struggle (with overtones of childbirth)
with?
49EdmundNews that makes all the gallants i’ the town
Fly out o’ their little wits, they are so eager
Upon the joy. I mean such youthful gallants
As have,
or sold, or mortgaged*n2288
Either sold, or mortgaged.
, or been cheated
By the grave patron of
arch-cozenage*n2289
A coinage by Edmund, meaning 'extreme deception' (in the manner of OED arch- pref. 4). The 'grave patron' of it is of course Quicksands.
,
Whose sad misfortune we are come to sing:
Shall I need to name him to thee?
50NathanielWho, the old rascal Quicksands? Speak, good Vince.
What! Has he hanged himself? Speak quickly, prithee.
51VincentWorse, worse by half, man. Durst thou hear a news
Whose mirth will hazard cracking of a rib?
52NathanielAy,
and’t be two*n2290
Nathaniel wouldn't mind breaking two ribs through excessive laughter.
. Here’s
hoops†gg1990
(jocularly) ribs (the body is figured as a barrel of beer)
enough besides
To hold my drink in. Pray thee, speak; what mischief
Is come upon him?
54NathanielHas somebody
over-reached†gg528
outdone; outwitted, cheated
him in his way
Of damnable
extortion†gg1991
wringing out of money from victims (in seventeenth-century usage, the word denotes behaviour which is unfair but not necessarily illegal)
; and he cut his throat,
Or swallowed poison?
56NathanielIs he then hoisted into the
Star Chamber*n2292
'A court, chiefly of criminal jurisdiction, developed in the 15th c. from the judicial sittings of the King's Council in the Star Chamber at Westminster' (OED).
For his notorious practices? Or into
The
High Commission*n2291
One of Britain's forms of law-court, specializing in 'various offences against the ecclesiastical establishment' (OED commission n1, 7).
for his blacker arts?
58NathanielPax†gg1993
an interjection, a shortened form of 'a pox on it!' (OED pax n2, with further examples)
, keep it to your self then,
If you can think it be too good for me.
Why did you set me a-longing? you cry, 'Worse
And ten times worse'; and know as well as I,
The worse it is to him, the better welcome
Ever to me; and yet you tell me nothing.
62NathanielNe'er go*n2293
A slang expression, seemingly meaning 'not at all'. Not in OED, and Deighton (1898) 116 proposes, unnecessarily, to emend to 'nere so'. In fact, the expression is moderately common: cf. the quarrelling young roisterers in John Tatham, The Scots Figgaries (1652) 28:
WITWOULD: Hang him he cheated, he's a cheat.
WANTWIT: Nere go, not I, Gentlemen.
, fine sport! Ha, ha, ha! What is she?
Would he had my wench, was here e'en now.
What is she he has married? Quickly, prithee!
Driven by the tempest of her uncle's will,
Is like a
pinnace†gg1994
small ship
forced against the rock.
65NathanielBut he will never
split*n2294
Two meanings are relevant: a) pierce the hull, continuing the image of Millicent as a ship; b) sexually penetrate her. Nathaniel alleges Quicksands is impotent.
her, that’s the best on’t.
I hope she’ll break his heart first. Gentlemen,
I thank you for your news; and know what I
Will presently go do*n2295
With comic impatience, Nathaniel intends to go round to Quicksands' house and seduce Millicent at once.
.
[
NATHANIEL makes to leave. The others restrain him*n6231
] No SD in MS or O. But this stage action is required by the subsequent dialogue.
.]
67EdmundAnd take us with you. What will you go do?
68NathanielThat which we cannot do all at once.*n6232
] yor MS; you O. O's reading is clearly an error.
Do not hold me.
69VincentWe came to cast a plot*n2296
That is, make a plan.
w’ye.
70NathanielCast a pudding*n2297
A contemptuous and dismissive modification of Vincent's phrase - puddings were proverbially worthless (OED pudding P1). Cf. Beaumont and Fletcher, The Coxcomb, in Works (1647), 97: RICHARDO: Thou art the strangest lover of a tavern, what shall we do there now? lose the hour, and ourselves too?
UBERTO: Lose a pudding! What, dost thou talk of the hour; will one quart muzzle us?
Hoy (1980) 2.241 lists numerous other examples.
—
How long ha’they been married?
Ne’er go, ’tis a shame he was not
cuckolded†gg4194
made into a cuckold [GLOSS gg1331]
’Fore†gg1995
before
dinner†gg2133
the main meal of the day, eaten around midday
.
At a wedding feast indeed. A little patience.
74NathanielPray let me
take my course*n2298
Two meanings are current here: a) eat that course of my dinnner (picking up on the previous speech); b) follow my chosen path (of seducing Millicent).
’fore supper yet.
75EdmundThe business ’longs to us as much as you,
He has wronged us all alike. He has
cozened†gg1611
beguiled, deceived
us
As much as you.
That my poor
whore*n2299
Phillis. 'Whore' is a loaded word here - Nathaniel is using it in a loose derogatory sense, but the preceding dialogue has established that Phillis may now have to become an actual prostitute. MS's reading, 'So poore / That my poore whore eene now had hope to had me', clarifies the sense; were he still rich, he reasons, she would never have dared ask that he marry her.
e'en now claimed marriage of me.
77VincentThe case is ours. His wrongs are
common to us*n2301
That is: shared by.
,
So shall his wife be,
can we purchase her*n2300
That is, if we can win her over (in the sense of seducing her).
:
Did we bring you the news for you to run
And prevent us, do you think?
Considered but the fitness of the
act*n2302
That is, of seducing Millicent.
,
And that ’tis more than time ’twere done
ifaith†gg2134
in faith
.
Enter THEOPHILUS and ARNOLD.
79EdmundAnd see here comes a fourth man that has lost
More on her part, than we upon the bridegroom's.
80VincentHe’s very sour and sad. ’Tis crept upon him
By this untoward accident.
81Nathaniel’Twould anger any man to be
nosed of†gg6220
beaten to (OED nose v1, 5c)
such a match,
But I'll remove his sorrow.
Gentle Theophilus, you are well met,
Your sorrow is familiar with us all
In the
large†gs262
serious
loss of your betrothed love;
But, sir, be comforted. You have our pity
And our revenge to ease you. ’Tis
decreed*n2509
Decreed by Nathaniel, Edmund, and Vincent.
—
Her husband shall be instantly a cuckold!
82TheophilusMost sinfully thou liest*n2304
Theophilus is offended by Nathaniel's unthinking assumption that Millicent will be easily seduced.
; and all that give
Breath to that foul opinion.
[THEOPHILUS, and then NATHANIEL] draw [their swords] and fight.
84TheophilusGive me that thought from you*n6286
Give up that thought (as if a thought was a physical object that could be confiscated).
; nay, from you all,
Or I will rip†gg1996
cut up
you for’t.
85NathanielZooks†gg1998
a shortened version of 'gadzooks', a strong oath
, what mean you?
87TheophilusI'll have that thought out first*n2305
Theophilus imagines the thought still physically contained in Nathaniel's breast.
.
Let him be what he will, a pox upon him.
I stand upon that point. Man’s evil merit’s
No warrant for a woman’s dishonesty.
I say, had she a man
forty*n2306
The figure was commonly used in the seventeenth century 'indefinitely to express a large number' (OED).
degrees
Beneath his
undeservings†gg1997
unworthiness (usage is rare, but this is not a Brome coinage: see OED)
, ’twere more possible
For him to
deceive her with a good life*n2307
That is: surprise her by living a good life in spite of his natural inclination to wickedness.
,
Than she him with a wicked.
But then I say again,
the more’s the pity*n2308
Theophilus is almost calmed down. After a moment's comic pause, Nathaniel then goes back to thinking about seducing Millicent, and it all erupts again.
.
[They fight again. THEOPHILUS] hurts [NATHANIEL. EDMUND and VINCENT draw their own swords and attack THEOPHILUS].
93NathanielZooks, now your bitch*n2314
Theophilus's sword, which Nathaniel likens to a dog.
has bit me.
I say
he will be one*n2310
Quicksands will be a cuckold.
, he shall be one;
I’ll make him one myself.
Enter ARTHUR in his false beard.
95ArnoldWhy here’s
trim†gs288
sardonic praise: 'another fine mess'
stuff. Help, ho, murder, murder.
96ArthurThis is
oppression*n2312
An unfair fight, because three men (Nathaniel, Vincent, and Edmund) are fighting against one (Theophilus).
gentlemen; an unmanly one.
[ARTHUR] sides with THEOPHILUS.
97NathanielWhat devil’s this,
raised*n2313
That is: who has been raised (from Hell).
?
Fall off†gg1999
retreat (OED, fall v, 92b)
, ’tis an ill business.
NATHANIEL, VINCENT, and EDMUND exit.
ARNOLD
searches*n2315
He checks carefully to see if Theophilus is wounded. While Arnold is doing this, Arthur recognizes Theophilus (who, though, does not recognize him because of the false beard).
THEOPHILUS.
I fought ’gainst friends to save mine enemy,
But I hope neither know me. I desire
To rest hid to my friends for my offence to them,
And to mine enemy, till I make him dearer.[ARTHUR] exits.
To my remembrance; yet he fought for me.
Beshrew†gg2000
curse
thy
idler care*n2316
That is, his making sure that Theophilus wasn't wounded: Theophilus is comically negligent of himself.
that made me lose him!
What should he be that so could fight for me,
Yet care not for my company? beshrew thy heart.
Why should he use me thus? I shall be sick to think on’t.
I’m made
beholding†gg894
indebted
now to I know not whom;
And I’m the worst to sue or seek to a man—
107ArnoldThat
scurvy†gg1207
contemptible, shabby or sloppy
, between proud and bashful quality,
You are famous for, as tother
toy†gg1976
trick (OED n. 2)
that haunts you.
On least occasion, and friends as quickly,
Hot and cold in a breath: you are angry now
With him that fought for you I warrant you.
He used me
peevishly†gg2001
perversely
to leave me so,
Ere I could thank him.
’Cause she’s
disposed†gg2002
given in marriage to
by her self-willed uncle
On that unworthy Quicksands, devil take him,
They thought ’twould sound like music in my ears
To hear her disgrace sung; when her fair honour
Is all I have to love, now she’s took from me;
And that they’d go about to rob me of.
Heaven grant me patience. O, my slaughtered father!
I am thy son, and
know by*n2317
That is: am the wiser for: in other words, he has learned a lesson from the fate of his too-reckless father.
thy infirmity.
113ArnoldMethinks, sir, his example should
allay†gg2003
calm down
you:
Impatience was his ruin.
114TheophilusPush†gg2004
an interjection expressing impatience, equivalent to 'pish' (OED push n3)
, we see
Thieves daily hanged for robberies; yet some
Go on still in the practice! What a fine
Is set
upon the head of*n2318
That is: as a punishment for (OED head n1, 35). Seventeenth-century law used fines, whippings, and other sorts of punishment for adultery.
foul adultery,
And yet our neighbours’ wives can hardly scape us!
There’s laws against extortion, and sad penalties
Set upon bribes,
Yet great men’s hands ha’their fore-fathers’
itch*n2319
An itch for money: this was an accepted euphemism for avarice: cf. Shakespeare, Julius Caesar, 4.3.10, where Brutus is ‘much condemned to have an itching palm’.
!
Prisons are filled with bankrupts; yet we see
How crafty merchants often
wrong†gg2005
betray
their credits,
And Londoners fly to live at
Amsterdam*n2320
A city in Holland. English bankrupts frequently fled to Amsterdam to avoid their creditors.
!
Nothing can banish Nature*n6235
Theophilus is quoting (and expounding upon) Horace, Epistles, 1.10: Naturam expellas furca, tamen usque recurret, 'You may drive Nature out with a pitchfork, but she comes back again'.
, that’s the moral.
115ArnoldIt*n2321
That is, Theophilus's short temper.
was indeed your father's known infirmity,
And ever
incident to†gg2006
naturally attached to
the noblest natures.
But of your father, is there yet no hope
Of better news?
117ArnoldI have not heard a story of more wonder;
That two such men, of such estates and years,
Having lived always friends and neighbours
nearly†gg2007
close by one another
,
Should at the last fall out so mortally
On a poor
cast at bowls*n2322
Bowls, in which players take it in turns to 'cast' bowls along a green, was hugely popular in the period. Elsewhere in the Brome canon, it is played by Cash in NA, a sign of his social climbing, and by Careless in MC, who gets money by betting on it. See Sudgen (1925), s.v. 'bowling alley', for a list of allusions to bowling in other early modern plays.
!
Where was’t they fought?*n2326
'These speeches are quick exposition: Arnold was Rashley's servant, and he would have known what had happened and when' (Steen).
Was, they rode forth (’tis now a whole year past)
Singly†gg2008
in single combat
to end their quarrel: But to what
Part of the kingdom, or the world they took,
We can by no inquiry find or hear
Of either of them. Sure they crossed the seas,
And both are slain.
119ArnoldYou speak poor comfort*n2323
What you say is not very comforting.
, sir.
Her heart’s desire be with her.
121Arnold [Aside] Now he’s
there*n2324
That is, back on the subject of Millicent.
again.
Never in health since our dear father left us.
123Arnold [Aside] And now
there*n2325
This goes back to his other obsession, the death of his father. The 'sister' is Lucy, and this is the first time we hear of her existence.
.
I shall not be at rest till I be friends with ’em.
125Arnold [Aside] Why here’s the noble nature still. ’Twill show itself.
126TheophilusI’ll seek ’em out. Nathaniel always loved me.
[THEOPHILUS] exits.
127ArnoldHere’s an
unsettled†gg4190
unfixed
humour. In these fits
He’ll ne’er be mad, nor ever well in’s wits.[ARNOLD] exits.
1.3
[Enter] TESTY, QUICKSANDS, [and] MILLICENT.
128TestyGo to†gg2147
an exhortation, equivalent to 'come, come', or the modern 'for heaven's sake' (OED go v, 93b)
I say, go to; as y’are my niece,
And hope t’inherit anything that’s mine,
Shake off this maiden peevishness. Do you whimper
Upon your wedding day? Or, do you think
You are not married yet? Did you not say,
'I, Millicent, take
Mandeville*n2327
Evidently, Quicksands' Christian name. It suggests 'man-devil', appropriate to the odious Quicksands, but also suggests reference to Sir John Mandeville, supposedly a fourteenth-century English knight. Mandeville was the author of a hugely successful book of Travels, outlining his fantastic adventures outside Europe, which form a major source for Brome's play The Antipodes, composed either just before or just after The English Moor. Quicksands, like the Mandeville-loving hero of The Antipodes, has a fatal weakness, one might say, for the idea of the exotic. For a deeper reading of Mandeville's significance in early modern English culture, see Greenblatt, Marvelous Possessions: The Wonder of the New World (Oxford: Clarendon Press, 1991), pp. 26-51.
'? Aha!
Was it not so? Did not I
give you too?†gg2009
give away in marriage
I that have bred you from the cradle up
To a fit growth to match with his
fair years*n2329
Not in OED, but seemingly a vague term of praise for someone no longer young: cf. [AN 2.9.speech383], where Peregrine sees three old men dressed as schoolboys, and asks, 'Do men of such fair years here go to school?'
;
And far more fair estate.
129Millicent [Aside] Ay, there’s the match*n2328
The estate was the factor that really mattered to Testy.
—
132TestyYou will endeavour’t! Is’t no further yet?
Stand from her, nephew! I’ll so
swinge†gg2010
(v) beat
her. Ha!
134TestyDandle†gs203
pamper, make much of; also, trifle or toy with
her in her humour, do;
and spoil her*n2330
If you indulge her in her peevishness, she will become spoilt.
.
I’ll
baste†gg2011
beat
it out of her. You do not know her
As I do, nephew.
137QuicksandsI shall, sir,
before morning*n2331
That is because this will be their wedding night. The joke, for the audience, may lie in the differing reactions of Quicksands, and Millicent, to this prospect.
Better I doubt not. Come, we shall agree.
138TestyYou will endeavour’t! Come, I’ll see it done.
Marry a man first, and then endeavour
To love him, will you? Ha! Is it but so?
I’ll see you love him presently. So to bed.
140TestyA posset†gg1434
bedtime drink made from hot milk curdled with ale, wine, or other liquor, flavoured with sugar, herbs, and spices; such were used medicinally, but were also commonly prepared for bridegrooms, or served to the whole wedding party in the seventeenth century (the posset pot used for weddings was generally a large two-handled jug with a lid and a spout, which was passed among the guests to toast the bridal pair); the posset settled into three layers after preparation: the milky foam at the top, a custard in the middle, and the alcohol mostly at the bottom (hence the spout for accessing it), the rest of the posset could be eaten with a spoon (several photographs of English posset pots are available on the internet)
, and to bed,
I’ll see it done. And
'cause†gg2756
because
you are so nice
(To bed, I say!), there
I will see more done*n2332
To Millicent's horror, her uncle doesn't just want the marriage consummated this minute, but he also invites himself in to watch.
Than I will speak. Tell me of your endeavour!
I know my supple tender dealing will
Get more upon her love than all your chidings.
142TestySuch tender dealers spoil young brides; and get
Nothing but*n2333
] MS; Nothing of O.
stubbornness.
Down with her*n2335
That is: push her down.
I say
Now in her
wedding sheets*n2334
The sheets laid on the bed on the day of the marriage. Cf. Othello, 4.2.105.
. She will be
naught†gg1310
worthless, nothing, useless (OED adj. C1a)
else.
My virgin blushes.
Would you have
brided it†gg4196
been a bride (cf. Shakespeare, The Taming of the Shrew 3.2.253)
so
lumpishly†gg2013
clumsily
With your spruce
younker†gg2016
young man
? That fine
silken beggar*n2336
Theophilus, who, although a fashionable young man (and hence 'silken') has mortgaged much of his land to Quicksands (and hence a 'beggar').
,
Whose land lies in your husband's counting-house,
Or the most part.
146QuicksandsIndeed
the better half*n2337
That is: more than half.
; nor without hope
To have the rest, as he may want my money.
147TestyWould you have whined and puled, had you had him
To bedward†gg2015
going to bed
think you? Yet, to speak the truth,
And that wherein she has vexed me a thousand times,
I never saw her laugh, nor heard her sing
In all my life: yet she could both, I have heard,
In company she liked.
But honoured sir—
[Aside] (
I know what I will do*n2338
An aside, in mid-sentence, marking the start of her stratagem to feign wantonness to dismay Quicksands and discourage his advances. Steen notes that the same ruse is used by Florimel in Fletcher's The Maid in the Mill (1623).
)
[Aloud] To let you see and hear, since you desire
To have me show a cheerfulness unto
My reverend
husband,*n2339
] MS; husband. O. O's reading might be defensible - 'I know what I will do to let you see and hear' - were it not for the brackets which make it clear that in both versions 'I know what I will do' is an aside.
look you, sir, I’ll kiss him,
Clap†gg73
(v) to pat as a mark of endearment, 'to pat fondly' (OED v. 9a)
him, and stroke him: Ha, my
jo†gg2017
darling
,
ha, ha, ha*n2340
Almost always an indication of laughter on the Renaissance stage, with the 'etcetera' in the old-spelling text indicating an opportunity for the actor to improvise further noises in the same vein. See Steggle (2007), 25-39.
.
[
MILLICENT comes towards QUICKSANDS*n6301
Some sort of stage business is required, but it does not necessarily extend as far as the kissing and caressing implied by Millicent's next speech. Both in early modern performance, and in any contemporary one, this is a delicately balanced moment for the actor: Millicent must behave lasciviously enough to scare Quicksands, but not so lasciviously as to shake the audience's belief in her underlying purity.
.]
149TestyHeyday!†gg800
an exclamation indicating surprise
150QuicksandsShe’ll make me blush
anon†gg236
soon; immediately; in good time
, I think.
152TestyWhoop†gg2018
an exclamation indicating surprise
, how’s this?
153MillicentThat I will chick, old songs and
over-old†gg2019
very old
ones,
Old as thy reverend self, my
chick-a-bird*n2341
A term of affection, grotesquely inappropriate to the elderly Quicksands. The meaning and etymology is the same as OED chickabiddy (which OED lists only from the eighteenth century).
.
154Quicksands [Aside] She calls me chick and bird: the common names
With wives that cuckold their old
cravened†gg2020
worn out, made spineless
husbands.
155Millicent (sings) She made him a bed of the thistle-down soft,
She laid herself under to bear him aloft,
And ever she sung, 'Sweet, turn thee to me,
We’ll make the new bed cry jiggy joggy*n2342
'Imitative words expressing reiteration or alternation of light, short, jerky movements' (OED jig-a-jog n.).
Millicent is singing a version of a bawdy song which had already been popular for at least forty years. A tune for 'jiggy joggy' exists in a lute manuscript compiled by Matthew Holmes around 1600; John Florio's Queen Anna's New World of Words (1611) f.144 defines dibatticare as 'to thrum a wench lustily till the bed cry giggaioggie'. (See Palmer [2005], who includes a MIDI version of the tune). The song's continuing popularity can be seen from the broadside ballad A Job for a joiner (1663-74), set to the tune of 'Over the water, fain would I pass, or Jig a jog-goo'. A Job for a Joiner is an extended exercise in double entendre, in which a woman invites a joiner to do some unusual joinery work:
You are the only man 'tis said
That can do wonders for a maid:
Dispatch then what you have to do
And make my bed go jig a jog goo.
Millicent sings a verse from a lost earlier version, which, while not apparently about joinery, doubtless shares with A Job for a Joiner a sense of the woman as a willing initiator of sexual activity.
'.
Beyond it now, as it was to’t*n2348
As Millicent has gone from inappropriately unwilling to inappropriately willing, the first and third 'it's here are equivalent to something like 'correct female behaviour'.
.
(sings) Go to bed, sweetheart, I’ll come to thee,
Make thy bed fine and soft, I’ll lie with thee*n2343
Another lost bawdy ballad, apparently also alluded to in Twelfth Night, 3.4.29.
.
Ha, ha, ha.
160TestyWhat canst thou mean by this? does this become thee?
161MillicentPray
do not beat me*n2346
Does Testy physically threaten his niece here?
o’my wedding night, but tell me
How this and half a dozen
chopping†gg2021
thriving
children may
Become an old man's wife some five years hence.
163TestyIs’t possible thou canst do thus?*n2598
Testy means by 'thus' her current lascivious demeanour; Millicent deliberately misunderstands him, and talks about her plans to have six children in five years.
That a young lusty wife may have six children
By one at once in five years, sir, and by
One father too. I’ll make him young enough
To father mine.
166Millicent (sings) There was a lady lov’d a swine. "Honey," quoth she;*n2344
A traditional song, frequently alluded to in seventeenth-century texts but nowhere preserved in full. A version was current in Texas as late as 1939:There was a lady loved a swine.
'Honey,' said she,
'Pig hog, wilt thou be mine?'
'Humph!' said he.
'I'll build thee a silver sty,
Honey,' said she,
'And in it thou shalt lie.'
'Humph!' said he.
'I'll pin it with a silver pin,
'Honey,' said she,
'That thou may'st go out and in.'
'Humph!' said he.
'Wilt thou have me now?' said she,
'Honey,' said she.
'Speak or my heart will break.'
'Humph!' said he.
Cited from Lomax (2000) 107-8, who also print the tune current in 1939. Digital Tradition (2009) includes a MIDI transcription of that tune.
The song is particularly appropriate in implicitly casting Quicksands as a hog, not just for his boorishness but because the hog was emblematic of usurers (Wright [1938]; Steen, citing further references).
Cf. also Edward Ravenscroft, The London Cuckolds (1682), 3.1, where this same song is sung by another wife trying to repel her elderly husband by feigning lasciviousness towards him.
"And wilt thou be true love mine?" - "Hough,"*n2345
Here, imitative of the sound of a pig grunting. Cf. OED hough int.
quoth he.*n2344
A traditional song, frequently alluded to in seventeenth-century texts but nowhere preserved in full. A version was current in Texas as late as 1939:There was a lady loved a swine.
'Honey,' said she,
'Pig hog, wilt thou be mine?'
'Humph!' said he.
'I'll build thee a silver sty,
Honey,' said she,
'And in it thou shalt lie.'
'Humph!' said he.
'I'll pin it with a silver pin,
'Honey,' said she,
'That thou may'st go out and in.'
'Humph!' said he.
'Wilt thou have me now?' said she,
'Honey,' said she.
'Speak or my heart will break.'
'Humph!' said he.
Cited from Lomax (2000) 107-8, who also print the tune current in 1939. Digital Tradition (2009) includes a MIDI transcription of that tune.
The song is particularly appropriate in implicitly casting Quicksands as a hog, not just for his boorishness but because the hog was emblematic of usurers (Wright [1938]; Steen, citing further references).
Cf. also Edward Ravenscroft, The London Cuckolds (1682), 3.1, where this same song is sung by another wife trying to repel her elderly husband by feigning lasciviousness towards him.
167TestyDo you hear, gentlewoman? are you i’your wits?
168MillicentYes, and
my own house*n2784
By virtue of now being Quicksands' wife. She reminds Testy that, strictly speaking, he is only a guest in her territory.
I hope. I pray be
civil†gg2392
of the citizens (OED adj. 2); orderly, well-governed (OED adj. 7); civilised (OED adj. 8)
.
Shall we to bed, sir, supperless? you need
No
stirring†gg2022
aphrodisiac
meats, it seems. I’m glad on’t.
Come,
biddy†gg2024
little bird, a term of endearment
, come away. Will you see, uncle,
How I will love him i’bed? Come away.
169Quicksands [Aside] My
edge†gg2025
sexual desire
is taken off: this impudence
Of hers, has outfaced my
concupiscence†gg2023
sexual lust
.
Dashed all quite out o’countenance! what a
beast*n2347
Two meanings are current here: a) in respect of his stupidity; b) in that he fears he is about to be cuckolded, and thus become a horned beast.
Was I to marry? Rather, what a beast
Am I to be?
A
sow-gelder's horn*n2349
Sow-gelders were travelling workmen who specialised in neutering female pigs. Instead of having a street cry, they would blow a horn to advertise their skills, and these horns were proverbially untuneful. Also blown at [CB 4.2.speech734].
blown.
How now? O, horrible!
Enter BUZZARD.
While I went forth for the half pint of sack
To make your
prodigal*n2785
This means, extravagant (but only by the miserly standards of Quicksands).
posset; and the
maid*n2786
The first mention in the play of Madge.
(Watching the milk,
for running o'er*n2350
That is, to prevent it boiling over.
) forgot
To shut the door, they all rushed in.
173BuzzardVizarded†gg2026
masked
people, Sir, and oddly shaped.
You’ll see
anon†gg236
soon; immediately; in good time
. They're tuning o’their pipes,
And swear they’ll gi’ye a
willy nilly†gg2027
whether you like it or not
dance
Before you go to bed, though
you stole your marriage*n2351
You got married in secret.
.
174QuicksandsOutrageous roisters†gg2028
people who behave uproariously; roisterers
!
175TestyCall and raise†gg2029
'rouse or stir up (a number of persons, a district, etc.) for the purpose of common action, esp. for attack or defence' (OED raise v1, 5)
the street.
These are some merry harmless friends I warrant.
I knew I could not be so ill-beloved
Among the bachelors, but some would find
Way to congratulate our honoured marriage.
177QuicksandsWhat, with horn-music*n2352
Two meanings are current: a) music played on a horn; b) suggesting the cuckold's horns.
?
178TestyA new kind of flourish†gg1096
a burst of horns or trumpets, a fanfare
.
This is your bashful, modest, whimpering niece.
180TestyThen let’em in. If they wrong us tonight,
The law tomorrow shall afford us right.
Pray let’s resolve to see’t. Here comes their Prologue.
Flourish†gg1096
a burst of horns or trumpets, a fanfare
. Enter
MERCURY*n2353
The messenger of the gods. Frequently personified in Renaissance plays and entertainments: he features, for instance, in the inset entertainments in both The Antipodes and The Court-begger.
.
Cupid*n11554
The Roman god of love was usually figured as a 'youth' or a small winged boy with a bow and arrow.
and
Hymen*n2355
Roman god associated with marriage.
fell at bitter odds
Upon an argument, wherein each did try
T’advance his own ’bove tother's deity,
Out of this question, which might happier prove,
Love without marriage, or marriage without love?
By the effects the trial must be made,
So each from other's
office†gs263
job, function (for Cupid, making people fall in love: for Hymen, arranging marriages)
drew†gg4197
withdrew
his aid:
Cupid no more of Hymen's matches framed,
Nor Hymen married those that love inflamed.
Now, mark the sad effects this strife begot:
Cupid his fiery
darts and arrows*n2356
These are the means by which Cupid effects people falling in love with each other.
shot
As thick as e’er he did; and equal hearts
He wounds with equal love. But Hymen parts
Their forward hands (alas!) and joineth none
But those which his new match-maker brings on,
Old greedy
Avarice*n2357
Here personified as a god.
; who by his spells
In breasts of parents and of guardians dwells,
That force their
tenderlings†gg2031
young people
to loathed beds;
Which uncouth policy to sorrow leads
Thousands a thousand ways, of which the least
Is
this*n2787
That is: cuckoldry, to be depicted in the horn-masque to follow. (Presumably the worse ways to sorrow would include suicide, husband-murder, and so on.)
- with which we celebrate your feast.
Enter four MASQUERS with horns on their heads: a stag, a ram, a goat, and an ox. Followed by four [MASQUERS costumed as] persons, a courtier, a captain, a scholar, and a butcher*n2788
] Enter four Masquers with horns on their heads: a Stag, a Ram, and Goat, a an Ox followed by four persons, a Courtier, a Captain, a Schollar and a Butcher O; Enter the masquers. A lawyer with stags' horns, followed by a courtier. A country chuff with rams' horns, and a soldier. An usurer with goats' horns, and a scholar. A spruce citizen with ox horns, and a butcher MS. The SD offered here is based on O, correcting obvious errors, but MS provides in some ways a clearer visual picture.
.
182TestyA special
drove†gg2032
herd
of horn-beasts!
183MercuryThese few are thought enough to show how more
Would appear horrible;
the town hath store*n2789
These few are enough to give you the idea: London has a great supply of other subtypes.
.
The first’s a lawyer, who by strife prevailed
To wed a wife, that was by love
entailed*n2790
Two meanings are current here: a) promised to (a metaphorical use of appropriately legal terminology); b) with a double entendre on a woman's 'tail', or pudendum (OED n.1 5c). Strictly speaking, entail is a complex legal arrangement whereby the line of succession on a property is fixed in advance, so that the owner does not have the right to give it away.
Unto that courtier, who had the hap
Soon after to adorn him with
that cap*n2358
Namely, the horns which mark him out as a cuckold.
.
The next, a country
cormorant†gg1444
large and voracious black sea-birds; hence, insatiably greedy persons (OED 1, 2)
, whose great wealth,
By
a bad father’s will*n2360
Ambiguous: is the 'father' his own, or that of his wife? And is the 'will' in question simply 'desire', or a will in the legal sense? Perhaps the most likely reading is 'by the desire of his wife's bad father', since this would be a pointed parallel to Testy's pressuring of his niece Millicent.
, obtained by stealth
That valiant soldier's mistress; for which matter
The
engineer*n2791
A military engineer: i.e., the soldier.
his
sconce with rams*n2361
The usage here involves punning: 'sconce' can mean both 'fortification' and 'head', and 'ram' can mean both a military tool, a battering-ram, and also the ram's horns now on the landowner's head.
did batter.
This, an old
goatish†gg2033
a) like a goat; b) lustful (because goats were proverbially so)
usurer, that must
Needs buy a wretch’s daughter to his lust;
Doted†gg2034
became infatuated with
, and married her without a
groat†gg75
coin valued at roughly fourpence (OED 2), which in today's currency would be worth about £1.43
-
That herald gave this crest unto his coat*n2362
A crest is a) a heraldic ornament, appropriate to a 'coat' (i.e., a coat of arms); b) the set of horns that the old man wears. It is hard to tell whether the line actually indicates that the scholar is practised in the art of heraldry, or whether it is merely a joking allusion to his crest-adding activities.
.
And that’s the citizen, so
broadly pated*n2363
That is: having a broad forehead.
,
Which this mad butcher
cuckold-antedated*n2364
A twist in the tale of the last of the four cuckolds: this one married a woman who had already been seduced, and he thus, in a sense, was cuckolded before he was married.
.
Now by this dance let husband that doth wed
Bride from her proper love to loathed bed
Observe his fortune. Music, strike aloud
'The
cuckold's joy*n2365
A made-up title for a tune, on the analogy of tunes like 'Soldier's Joy'.
', with merry pipe and
crowd†gg2035
a musical instrument, a fiddle
!
They dance to music of cornets and violins.
[MERCURY and the] MASQUERS exit*n6291
] O; The daunce ended, the Masquers go off suddenly MS. MS makes explicit what is suggested anyway in the next line of dialogue.
.
184TestyHow now? All vanished!
The devil take the hindmost*n2366
That is: may they go away as quickly as possible. Proverbial (OED hindmost a, 1b).
.
185QuicksandsThe foremost*n2367
Not proverbial. Quicksands imagines the devil felling the first one, whose body forms an obstacle ('a block') over which those behind him fall as they run.
I say; and lay him a
block†gg4189
obstacle
For all the rest to break their necks upon.
Some of my husband’s friends perhaps, that came
To warn him of his fortune.
And lock ourselves up, chick, safe from all danger.
This key shall be your guard; and here’s another
Shall
secure me*n2368
Supposedly, from possible intruders; but the audience see that it is a sign of how scared Quicksands is of his apparently sexually rapacious wife.
. My house has store of beds in’t.
I bring you not to an unfurnished dwelling*n6302
Since Quicksands is a miser, his house is in fact likely to be extremely sparsely furnished. Testy and Millicent have a chance to convey this in their facial reactions to this line.
.
I’ll so restore thee ’gain with
caudles†gg78
(cup of) ‘a warm drink consisting of thin gruel, mixed with wine or ale, sweetened and spiced, given chiefly to sick people, esp. women in childbed; also to their visitors’ (OED n. 1a); aphrodisiac
and
cock-broths†gg79
broth made from a boiled cock; aphrodisiac
,
So
cuckle*n2369
Listed by OED as a separate word, a variant of cockle v3 and cocker v1, meaning to nourish. OED gives no examples other than in this play. It is a particularly appropriate form, perhaps, because it is so close in sound to 'cuckold' (Steen).
thee up, tomorrow thou shalt see—
193MillicentThou hast good store of gold, and shalt not want it
In
cullises†gg2037
a strong meat broth
: in every broth I’ll boil
An
angel*n2370
A valuable gold coin (OED n, 6). Gold was widely believed to have medicinal properties, and to be particularly good for sexual prowess. Quicksands is appalled by the threat not merely to his masculinity, but also to his gold.
at the least.
195TestyI am quite out of wits; and yet I’ll counsel
Thee,
nephew*n2371
That is by virtue of now being the husband of Millicent, Testy's niece. The audience may well think Quicksands incongruously old to be called 'nephew'.
. Hark thee.
They whisper.
198TestyNo,
marry†gg177
a common intensifier or expletive, a contraction of 'By Mary', 'By Mary of God'
, shall he not.
Nephew, you shall not, till she
bride it†gg2012
be a bride (cf. Shakespeare, The Taming of the Shrew 3.2.253)
modestly.
’Tis now too late, but I’ll so
rattle her up*n2372
That is: scold her (OED v1, 7b).
tomorrow—
199Buzzard [Aside] ’Tis
too late now*n2793
Testy's 'now too late' had referred to the fact it is now late evening: perhaps Buzzard's rephrasing refers to the fact that Quicksands is now stuck with an unmanageable wife.
, and yet he’ll do’t tomorrow! good!
201MillicentWhere be my bride-maids*n6305
The jokes that follow depend upon early modern marriage customs recorded by Robert Herrick. On the wedding night, the bride is helped to disrobe for bed by her bridesmaids, and the groom is similarly helped by his 'bachelors', the male equivalents. Herrick instructs a newly married couple:
To bed, to bed, kind turtles, now, and write
This the short'st day, and this the longest night;
But yet too short for you: 'tis we,
Who count this night as long as three,
Lying alone,
Telling the clock strike ten, eleven, twelve, one.
Quickly, quickly then prepare;
And let the young men and the bride-maids share
Your garters; and their joints
Encircle with the bride-groom's points.
('A Nuptial Song, or Epithalamy, on Sir Clipsby Crew and his lady', in Hesperides [1648], 130).
The bride's garters become trophies for the bridesmaids and bachelors, and so do the bridegroom's 'points', the laces which are used to attach a man's hose to his doublet.
?
203Buzzard [Aside] The
devil o’maid’s*n2373
That is, no maid at all. It is another sign of how hasty the wedding is that the only bridesmaids are the housemaid and the cat.
i’this but my fellow Madge the
kitchen maid, and
Malkin*n2375
A common name for a cat.
the cat, or bachelor but myself, and an old
fox*n2376
The scent of foxes was widely believed to palliate the palsy (a catch-all term for symptoms of paralysis or tremor). See, for instance, Gervase Markham, Country Contentments (1623) 12: 'For the apoplexy or palsy, the strong scent or smell of a fox is exceeding sovereign'.
that my master has kept
apprenticeship*n2377
That is, as an apprentice. The image strengthens our sense of Quicksands' fox-like cunning, and the audience may also recall Jonson's Volpone, another old trickster with links to foxes.
to palliate his palsy.
204MillicentWhere be the maids, I say, and
bachelors*n2378
These were the groom's friends at a wedding, the male equivalent of bridesmaids.
To disappoint†gg2038
a) remove Quicksands's points; b) cheat (by seducing Millicent)
my husband?
[
MILLICENT lifts QUICKSANDS' doublet to examine his hose*n6306
] this edn; no SD in O or MS. An implied stage direction required by the next line. Again, Millicent invades Quicksands's personal space.
.]
But you have none.
O thrifty age! My bridegroom is so wise,
Instead of points, to
hazard†gs264
take the risk of
hooks and eyes*n2379
The seventeenth century saw a gradual move from fastening hose with points towards the use of hooks and eyes instead, seen as a cheaper alternative because it did not require the expense of periodically buying new points when the existing ones wore out or were lost. See Jones and Stallybrass (2000), 24, with further references. However, such 'convenience clothing' is clearly inappropriate for a wedding night, particularly given the tradition in which the bridegroom's points became trophies for the bachelors.
.
207Buzzard [Aside] She means
the eyes in’s head*n2383
Buzzard believes Quicksands runs the risk of being deceived by his new wife, and thus of being metaphorically 'blinded' to what is going on.
, I’ll hang else.
My master is like to make a
blind match*n2380
Two meanings are current here: a) in a literal sense, by Buzzard's punning logic: b) reckless (OED a, 3).
here.
208TestyTake up the lights,
sirrah†gs174
address to a young boy or servant
.
209QuicksandsI hope she talks so
idly†gg2039
nonsensically
, but for want
Of sleep; and sleep she shall,
for me, tonight*n2794
That is: as far as I am concerned. (I don't intend to disturb her sleep by attempting to have sex with her).
.
210TestyAnd well said, nephew. Will you to your chamber,
mistress?
No bride so glad— [Aside] to keep her maidenhead.[All exit.]
Edited by