THE LATE LANCASHIRE
WITCHES
Dramatis Personæ
Master ARTHUR*n702
This character's name echoes that of the high-minded ancient legendary king of Britain, and predicts the character’s final status as the heir to Generous’s estate.
| gentleman, nephew of Seely |
Master SHAKESTONE*n703
This name combines the violent worrying of a predator assaulting its prey (OED shake 8c), and stone or testicle, denoting masculinity (OED 11a). Together the two parts of the name suggest a threateningly ‘macho’ display.
| friend of Master Arthur |
Master BANTAM*n704
Possibly this name is designed to sound like Bentham. In Q, the name is sometimes spelled Bantham. See collation notes. Other possible modern names for this spelling are Bantin or Banton.
†gg610
Small colourful and aggressive breed of rooster, used in cock-fighting.
| friend of Master Arthur |
Master GENEROUS†gg608
‘noble, of good race, excellent, of a gentleman-like disposition’ (Florio); also virtuous, liberal, and stout-hearted
*n699
For Generous's virtues, see [LW 1.1.speech16] for a fuller description.
| a wealthy land-owner |
MISTRESS GENEROUS*n713
Mistress Generous is a gentlewoman of good birth, perhaps an unlikely choice for a witch, but Alice Nutter, found guilty in the 1612 Pendle Forest case, was also a gentlewoman of good family and perhaps provided a very loose model for this play.
| Generous’s wife, a witch |
WHETSTONE†gg609
grindstone, stone, dull-edged itself, against which knives and other tools may be sharpened.
*n700
The name of the character suggests his use as a base upon which the wit of others may be tested and judged. Florio indicates that ‘touchstone’ is a synonym for ‘whetstone’, and thus explains further this character’s use in the play as demonstrating the degree or worth of the other gentlemen who rub up against him. Cf OED citation for 1606, Dekker, Newes from Hell (Grosart) II. 99: ‘Some pittifull fellowes (that haue ... wittes colde as Whetstones, and more blunt)’.
| nephew to Mistress Generous |
ROBERT*n701
common nickname for Robert. The name is also associated with the puck or mischievous sprite, Robin Goodfellow.
[ROBIN] | Generous’s groom, and Mall’s lover |
SEELY*n705
The name means silly gull, or ninny; simple fool or clown. But a family named Sellar was registered in the Colne Parish Church in the Pendle Forest, and two witches from Colne (Katherine Hewitt and Alice Grey) were convicted at the Lancaster Assizes in 1612.
| a wealthy land-owner |
JOAN*n706
generic name for a rustic female; cf Shakespeare, the last line of LLL 3.1:’Some men must loue my lady, and some Joan’ (OED 1), or the final verse of the winter song at the play’s end, ‘While greasy Joan doth keel the pot’.
| Seely’s wife |
GREGORY*n707
OED cites two possible associative meanings: 1 a gallant; 2 a hangman. The first would suggest the rise in status presumed to benefit a prosperous landowner’s son, as we see in Arthur; and the second suggests the brutal personality inflicted on the young man by witchcraft. The name derives from the Greek word for watchful. However, the Latin form, Gregorius, came to be associated by folk etymology with grex, gregis, ‘flock’, ‘herd’, under the influence of the Christian image of the good shepherd; and associated with Roman Catholicism (several popes were named Gregory).
| Seely’s son |
WINNY*n708
Usually a nickname for Winifred, the name mimics the whinny of a horse, often associated with sexually active young women, as in the hobbyhorse figure of the morris dance, and in the homophonic joke: whores/horse, similar to the hare/whore joke below in 1.1.
| Seely’s daughter |
LAWRENCE*n709
A name used to denote a personification of indolence; the nickname, Loll, still has that implication of idleness. OED cites from 1600, Breton, Pasquil's Mad-cappe, 26: ‘Then let a knaue be knowne to be a knaue,..A Lobbe a Lowte, a heavy Loll a Logge’. ‘Lusty Lawrence of Lancashire’ proverbially denoted a man of great virility (see Barber 148b).
| Seely’s manservant |
PARNELL*n710
The English equivalent of the Italian proper name Peronella, according to William Thomas, Principal Rules of the Italian Grammar (1550) (LEME), but OED gives ‘wanton young woman’ as a first meaning. Florio associates it with ‘pratling parnell’ (LEME), the old name for an herb now called London Pride (Saxifraga umbrosa).
| Seely’s maidservant, engaged and later married to Lawrence |
DOUGHTY†gg611
intrepid, fearless; hardy, valorous
| Seely’s neighbour, godfather to Miller’s Boy |
MEG/Peg*n711
Nicknames for Margaret or Marguerite, asociated with the wild daisy or bruisewort. Margaret Johnson was one of the accused witches brought down to London for a re-examination of the evidence.
[Margaret Johnson] | witch, with familiar/spirit Mamilion*n715
The name suggests a suckling familiar, mamilla being the Latin word for breast. Witches were supposed to make a pact with the devil in return for some power, provided they agreed to have sex with the devil, or be suckled at a nipple or nipple-like protuberance on their bodies (a pimple, a wart, a tag of loose skin, particularly if located in the nether regions).
|
GOODY [Frances] DICKIESON*n712
Q's spelling 'Dickison' might have been a rendering of the mildly divergent sounds of Dicconson, Dickinson, Dickenson, or Dickieson, of which only the last alternative seems to reflect the playwrights' choice. Goody was a polite mode of address to older women of the lower class, short for 'goodwife' (OED 2). Frances Dickieson was also one of the witches found guilty in Lancaster before being brought down to London for re-examination.
| witch |
MAUD*n714
Maud was a nickname for Magdalen, or Maudlin, associated by 1600 with drinking, cursing, or blaspheming, and thus with any ill-mannered woman. The name also has associations with the wild herbs maudlin, sweet yarrow, or balsam. The herbal associations with many of the play's women, especially witches, suggests their association with cunningwomen or wisewomen (so-called white witches), as well as wildness and unruliness.
| witch, with familiar/spirit Puckling*n716
This familiar is a little version of the Puck, Pook, or Pug, a mischievous sprite or hobgoblin, considered demonic before the 16th century. Like Mamilion, this familiar is child-like, and helps to explain the witches' interest in boys.
|
MALL*n718
also Moll or Molly, common nickname for Mary, but often the generic name for a prostitute, or a female criminal; eg. Moll Frith, known as Moll Cutpurse, the Roaring Girl (see Middleton’s play).
[Mary] Spencer | young witch |
GILL/Gillian*n717
This name offers a familiar or dismissive term applied to a countrywoman; eg, Ben Jonson,’s masque, Gipsies Metamorphos’d, performed 1621: ‘I can ... / Give you all your fill, / Each Jack with his Jill’ (H&S 7.607, ll. 1257-60). OED lists various meanings for a mare (if the nickname does refer to Jennet Hargreaves, a ‘jennet’ was a small Spanish horse), a flirt (gillian-flirt, or gill-flirt, a wench), a will-o’-the-wisp (or gillian-a-burnt-tail), and wild plants, gilliflowers, and especially ground ivy, called Gill-creepe-by-ground or Gill-go-by-ground (see also Gerrard’s Herbal). Many of these local names also have sexual implications.
[Jennet Hargraves] | another witch |
Witches (3) |
Invisible spirit*n3439
According to the original stage directions, this role was played by J. Adson, one of the musicians working for the King's Men. See 2.4 and [NOTE n1284].
with two greyhounds |
SOLDIER |
MILLER Gretty*n1775
Full of stones, gravelly; hence treacherous or deceiful (Florio 1611, in LEME). The name refers to the practice of millers who weighed the ground grain with gravel to increase the price, or to hoard the extra grain. This scene is the only occasion a name is given to the miller, and the name itself may simply be an insult from Doughty, but it explains the hostility directed toward millers, both here and in the references to the mill haunted by witches and wildcats.
| father of Doughty’s godson |
BOY | Gretty’s son |
BOY 2 | bewitched by Goody Dickieson |
Spirits (4) | Mamilion, Meg’s familiar |
Puckling, Maud’s familiar |
Suckling, another familiar |
Mawsy, another familiar |
Musicians: | Fiddlers (2) |
Piper |
Drummer |
PEDANT |
TAILOR |
GALLANT |
Country lasses (2) |
Wedding guests |
CONSTABLE |
Officers (3) |
Rabble |
THE PROLOGUE.*n1344
The speaker of the prologue is usually an actor who is not needed in the first scene. In any case, he wears a black cloak to cover his costume and announce his function as prologue.
This prologue announces some simple 'facts' about the play: that it is based on the case of the Lancashire witches who, after being found guilty on extra-legal evidence, were brought down to London for a hearing. The London attitude, expressed here, is amusement. Only northerners would believe there were such things as witches who could transform themselves as described in the evidence; it's a 'thin' argument, and the play will demonstrate the comedy of such fantastic belief. The problematic issue for modern audiences is that the play was performed while courts were in session, and no decision had yet been made on the Lancashire case. Subsequently the witches were declared not guilty, the boy, Edmund Robinson, was discovered to be a liar (both he and his father perjured themselves in their testimony), and the women were returned to Lancaster. Did the play help secure their release or interfere in the course of justice? An open question.
Possessing us with
news of foreign state*n691
English newspapers, a form of publication just beginning in the 1620s, were not allowed to report current events in England; hence the flood of (often fictitious) foreign political and military news reported for English readers. The stage did not have the same degree of censorship.
,
No accidents abroad
worthy relation*n692
That is, worth the telling.
Arriving here, we are forced
from†gg599
by; out of
our own nation
To
ground†gg600
set or establish; rely upon, especially in argument; investigate thoroughly; provide a background or basis for painting, embroidery, or other art (that is, the play is based upon the current event of the Lancashire so-called witches whose story had caught the public imagination, and who had just arrived in London for a new hearing)
the
scene*n696
In this context, scene means both the play currently being performed in the Globe, and the event that has captured London's interest as a social and legal phenomenon.
that’s now
in agitation*n693
This phrase puns on several senses: 1. legal: set in motion; 2. theatrical: being enacted on stage; 3. emotional: disturbing or perturbing.
,
The
project†gg601
design or pattern according to which something is made (OED n, 1; now obsolete)
unto many here well known:
Those witches*n695
The four witches were Frances Dicconson or Dickieson, Mary Spencer, Jennet Hargraves, and Margaret Johnson, convicted of witchcraft in Lancaster, and ordered by the king and Privy Council to London for re-examination, on the recommendation of the judges in Lancaster and the subsequent investigation by the Bishop of Chester.
the
fat†gg602
(a) plump or obese; (b) of a person: affluent, wealthy; (c) displaying the characteristics of a fat animal; slow-witted, indolent, self-complacent (OED 2; 10; 11)
jailor*n694
The identity of this man is unknown, but he is probably the sheriff of Lancaster or his designated officer. As to whether the attribute 'fat' marks him as someone audiences would recognise, some factors intervene to modify meaning. Fat, as in the proverbial 'laugh and be fat', suggests fat means jolly. Or, as Gertrude said of Hamlet's exertion in the duel with Laertes, 'He's fat, and scant of breath' (5.2.227); fat may mean sweaty.
brought to town.
An
argument†gg604
(a) evidence; (b) logical or legal case to be made for or against a proposition or charge; (c) subject-matter for discussion (OED 1, 3a, 6)
so
thin†gg603
flimsy
*n697
The word choice indicates not only the witty contrast to the fat jailor, but also the skeptical attitude toward witchcraft presumed among literate sophisticated Londoners.
, persons so
low†gg606
lower-class, of mean or rustic condition
,
Can neither yield much
matter†gg605
material worth thinking about, or taking action on
, nor great show.
Expect no more than can from such be
raised†gg607
induced; punning on conjured, invoking spirits or familiars, a crime of witchcraft
;
So may the scene pass
pardoned*n698
Possibly expressing the verdict the playwrights anticipate for the women brought down from Lancaster, although the play itself suggests only the guilty verdict recorded in Lancaster before the re-examination was set in London. Or the reference may suggest the play's being theatrically pardoned by the audience's applause. The epilogue in Jonson's The Alchemist suggests, for example, that the audience is a jury who can pardon the crimes of the play. Shakespeare's The Tempest also has an epilogue that asks the audience to pardon the play or players for any theatrical 'sins' by applauding. The concept was not uncommon.
though not praised.
[The Prologue exits.]
ACT 1*n1345
The first act of the play establishes the setting, the context, and the main characters. We can see in the first scene the rift between witchcraft believers and non-believers (Arthur and his friends); the rift between classes (the hare-hunting gentlemenly land-owning class, and Whetstone, the bastard who has not social place except by relatives who acknowledge him); and the old-fashioned concept of hospitality and good-neighbourliness in Master Generous, who welcomes dinner guests, maintains good relations between gentry and his wife's nephew (the bastard Whetstone), and agrees without much fuss to lend money to Arthur, on condition of a signed bond that does not put Generous's land at risk. This first scene establishes the time as just before dinner (at mid-day) after the fruitless morning's hunt, with all the gentlemen moving towards Generous's estate.
1.1
MASTER ARTHUR, MASTER SHAKESTONE, [and] MASTER BANTAM enter as from hunting.
2Arthur.Was ever sport of expectation†gg612
anticipation (eg of pleasure)
*n719
This line, like many of Heywood's, has scanning challenges. If 'Was' is stressed first as a trochee, then 'ever' to the end reverts to iambic feet, then the line will scan as pentameter. See subsequent notes on scanning the next few lines.
Thus crossed†gg613
frustrated, jinxed; (literally) run across (one's path)
in th’ height†gg614
at the peak (of its promise); at the climax or highest point
!
All game is subject to.*n720
Shakestone's line is printed as prose in Q, although Arthur and subsequently Bantam speak in verse lines. As prose the line suggests a spontaneous, even extempory, interruption, possibly mollifying or irritated, responding to Arthur's exclamation. Arthur's reply, seeming to complete his own interrupted verse line, continues his sulky annoyance over the lost game. If nothing else, it demonstrates the impact of witchcraft (female sport) on male sport. The more likely explanation, however, my ingenuity aside, is that the printer failed to follow verse lines, and that the playwrights had scanned correctly. Thus Shakestone's line becomes two half-lines of verse, and elides neatly with the other verse lines, shared or not. However, Heywood is not as careful with scanning as Brome tends to be. Generally the gentlemen speak in verse, but the verse changes to prose when Whetstone enters the scene, and the conversation 'lowers' in tone. Later notes in this scene clarify the impact of Whetstone's presence, as Arthur becomes angry and petty, and his gentlemen friends become derisively jocular.
4Arthur.So you may call them*n737
In Q, this line seems to stand alone, but it is actually the second half of the verse line begun by Shakestone's previous speech. Shakestone's line was erroneously printed as a prose line. When it is scanned as verse, it completes the second line of Arthur's opening speech, and then starts a new verse line, to be completed by Arthur's reply.
—
Chances†gg616
an archaic synonym for accident; in the plural, matter which falls out or happens; a fortuitous event or occurrence; often, an unfortunate event, mishap, mischance (OED 2)
, or crosses, or what else you please —
But for my part I’ll hold them
prodigies†gg615
unnatural or monstrous events
,
As things transcending nature.
5Bantam.Oh, you speak this*n738
This reply is the second half of a verse line, begun in the last line of Arthur's speech just before.
Because a hare hath crossed*n721
See also gloss for line 2 above. Proverbially, ‘A hare has crossed your way’ (Tilley H150), the sign of bad luck or of a witch. Cf. Jonson, The Tale of a Tub (performed 1633): ‘The unlucky Hare hath crost us all this day’ (4.2.18). In the 1612 trial of the Pendle Witches, James Device claimed to have fought with hares, demons in disguise.
you.*n739
Bantam's line remains a partial verse line, not completed by Arthur's reply on the next line. This hole in the scansion allows the actor playing Arthur a pause of two beats, while he formulates his argument. Clearly, as his subsequent lines demonstrate, he is angry at having both his companions dismiss his assessment of what's wrong with their hunt.
6Arthur.A hare? A witch, or rather a devil, I think.
For tell me, gentlemen, was’t possible
In such a fair
course†gg617
hunt, chase, especially the pursuit of hares with greyhounds (the term may also refer to the hare itself or other prey being coursed or hunted)
and no
covert†gg618
hiding-place or shelter; in a hunting reference, this means a thicket or a hole in which the hunted animal might hide (OED 2a)
near,
We in pursuit, and she in constant view,
Our eyes not wandering but all bent that way,
The dogs in chase, she ready to be
ceased†gg619
killed
,
And at the instant, when I durst have
laid†gg620
bet
My life to
gage†gg621
wager
my dog had
pinched†gg622
nipped, or bit (an obsolete term for an animal action, esp. a dog, which attacks or seizes (prey, etc.) with the teeth or jaws)
her, then
To vanish into nothing!
7Shakestone.Somewhat strange*n740
In Q, these words were part of one verse line. However, in regularising the verse to complete the pentameter begun by Arthur's previous line, Shakestone's verse line in Q becomes two half-lines here in the modernisation.
,
But not as you enforce†gg625
twist the meaning of
it.
8Arthur.Make it plain*n741
In Q, this line seems to be a single verse line, but in fact it should be indented as the second half of the verse line begun in Shakestone's previous speech.
That I am in an error! Sure I am
That I about me have
no borrowed eyes*n722
No glass eyes, or perhaps more metaphorically, no opinions based on what others claim to see. Arthur is touchy here: he resents being put in the wrong, as Shakestone has insinuated by disagreeing with or pooh-poohing Arthur's views. Arthur prefers plain-speaking to Shakestone's patronizing airs.
.
They are mine own and matches†gg623
equals in a pair, implying equal strength and ability
.
9Bantam.She might find*n742
These words complete the verse line begun by the previous speaker. The likely explanation is printer's error, since the rest of the line in Q scans perfectly as pentameter, and clearly should be on a separate verse line.
Some
meuse†gg624
muset: gap in a hedge or fence through which hares, rabbits, or other animals may escape; also, the lair of a hare (now obsolete, but in the 16th and 17th centuries it frequently appeared in proverbial sayings, as 'a hare without a meuse', 'every hare has its meuse', etc. [OED 2]; rabbits, like foxes, sometimes took over badger setts or tunnels after the badger vacated the premises)
as then not visible to us,
And escape that way.
10Shakestone.Perhaps some fox had earthed†gg626
hidden in a hole; gone to earth
there,*n743
Although in Q this line appears as a complete verse line, in fact it should be indented to finish the verse line begun by the previous speaker.
And though it be not common, for I seldom
Have known or heard the like, there squat herself
And so her ’scape appear but natural*n723
And therefore her escape from you is merely natural, rather than an act of witchcraft.
,
Which you proclaim a wonder†gg627
prodigy, astonishing marvel, like an act of magic
.
11Arthur.Well, well, gentlemen,*n744
These words complete the verse line started by the previous speaker. Q is in error in combining these words with the next metrical line to form one long line.
Be you of your own faith, but what I see
And is to me
apparent†gg630
visible (literally); or clear (conceptually)
, being
in sense†gg628
having the perceptive faculty of a conscious animate being
,
My wits about me, no way
tossed†gg629
disordered; disturbed, troubled.
nor troubled,
To that will I give credit*n724
Arthur means 'believe', but he chooses an interesting turn of phrase for a young man in debt and about to borrow money.
.
12Bantam.Come, come, all men*n745
Contrary to Q, Bantam's words form a half-line to complete Arthur's short verse line. The sharing of verse lines throughout this argument among the three gentlemen shows their engagement in this topical matter, and ultimately, in Bantam's words in this speech and Shakestone's that follow, we see the friends agree to disagree. The subsequent line sharing among the three gentlemen affirms their class solidarity, despite the quarrel over witchcraft.
Were never of one mind*n725
Never agree, never share the same opinion.
, nor I of yours.
Where we should dine today?
14Arthur.Yes, where we purposed†gg631
planned
.*n746
Contrary to Q, this line should show that it completes the verse line begun by the previous speaker.
16Arthur.True, the same.*n747
Contrary to Q, this line scans with the previous line to complete the verse line of the previous speaker.
And where a loving welcome is presumed,
Whose liberal table’s never unprepared,
Nor he of guests
unfurnished†gg632
unprovided
*n726
either unprovided of guests to entertain; or unprovided for guests, whom he entertains with ample food and drink.
; of his means
There’s none can
bear it*n727
That is, afford to offer hospitality on this scale.
with a
braver†gg633
more splendid or abundant
port†gg634
dignified demeanour or manner (OED n4, 1)
And keep his
state †gg635
financial prosperity of an estate or property
unshaken†gg637
secure
; one who
sells not*n728
This comment and the subsequent description of Generous's character establishes him as a gentleman, not a tradesman, and yet, as we learn shortly, he does give loans -- usually associated with merchants -- without interest, but dependent on the signing of papers.
Nor covets he to purchase; holds his own
Without oppressing others; always
pressed†gg636
eager
*n729
Another odd word choice: the term may also signify service under compulsion, or hiring by payment in advance; or, in the sense of exerting pressure, intended perhaps as a positive version of the more usual usurer's grip, squeezing profit out of borrowers.
To endear to him any known gentleman
In whom he finds good parts†gg638
admirable qualities
.
In this age!--*n748
This comment is represented in Q as a single verse line, but in fact it is two half-lines, the first being one that completes the line started by the previous speaker. The dashes show that Bantam has interrupted Arthur's praise of Generous with a spontaneous exclamation of approval.
18Arthur.I cannot wind him up†gg639
praise him
*n749
Arthur's continuation of his praise of Generous begins with a half-line that completes the verse line started by Bantam in the previous speech.
Unto the least part of his noble worth.
’Tis far above my strength.
WHETSTONE enters.
19Shakestone.See who comes yonder,*n750
As this indented line shows, Shakestone completes the verse line started by the previous speaker, thus illustrating again how, despite the entrance of a disruptive element, Whetstone, the three gentlemen affirm their solidarity by completing one another's lines, and by excluding Whetstone from poetic dialogue.
A fourth to make us a full
mess†gg640
dinner party, the usual number of guests at a table, as in the proverbial ‘Four make up a mess’ (Tilley F621)
of guests
At Master Generous’ table.
20Arthur.Tush, let him pass.*n751
This half-line (not in Q) completes the verse line started by the previous speaker.
He’s not worth our
luring†gg641
attacking; hunting down with loud noises and cries to start the game, especially the falconer's alerting his hawk to prepare to stoop on the prey
, a mere
coxcomb†gs207
fool, from the hat in the shape of a cock’s comb worn by jesters (see the professional fool in Queen and Concubine)
!
It is a way
to call our wits in question*n730
Thzat is: to question our honesty or credibility. A whetstone was hung around the necks of liars as public punishment. See Arthur's comment below on Whetstone's notoriety, and Whetstone's subsequent lines on lying. Possibly it also suggests 'to call our intelligence into question if we are seen in the company of a fool'.
,
To have him seen amongst us.
21Bantam.He hath spied us.*n753
In Q, Bantam's line seems to be prose. However, it scans if broken into two verse lines, this one completing the previous speaker's verse as a whole pentameter line, and the other starting a new verse line.
There is no way to evade him.
22Arthur.That’s my grief†gg643
misfortune
*n752
Although Q combines this line with the subsequent line, clearly these words complete the scansion of the verse line started by the previous speaker. The tangles between verse and prose increase as the gentlemen's verse gets interrupted and overtaken by Whetstone's prose and his occasional failed attempts at speaking verse. As noted below, Whetstone's attempts to speak in verse do not succeed.
.
A most notorious liar --
out upon him!†gg645
expression of anger or disgust
23Shakestone.Let’s set the best face on’t.*n754
Shakestone's resolve here is a partial verse line, as suggested by the elision of syllables. It is the only incompletely scanned verse line of the play so far, and demonstrates how the gentlemen's level of language is spoiled by the clownish Whetstone's parody of verse -- that is, prose arranged as though it were verse -- in his first speech. In some subsequent speeches, Whetstone attempts to elevate his style, but with no success, marked by his failure to speak accurately or consistently in iambic pentameter. This is a sign of Whetstone's 'illegitimacy'.
A whole triplicity of friends together! Nay then
’Tis three to one we shall not soon part company.*n755
These three lines, set in Q and here as if verse, are really prose arranged as verse. But the lines demonstrate Whetstone's attempt to ingratiate himself into the gentlemen's circle as a friend -- an attempt that fails, like his verse.
26Bantam. [Bowing] Dainty†gg646
fine, handsome; excellent; pleasant, delightful (OED a, 1); having a palate for fine food (OED a, 3)
*n731
Whetstone's echoes of 'sweet' and 'dainty' in his reply seems either mocking or obsequious; probably the former, since he also seems explicitly to be mocking them as dinner guests.
Master Whetstone.
27Arthur. [Bowing] Delicate†gg647
synonym for dainty, with the same food associations; also, 'wanton, blunt, foolish, which knoweth not howe to discerne things, and boasteth vainelie of himselfe' (see Thomas Thomas, Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae (1587) on LEME)
Master Whetstone.
28Whetstone.You say right. Master Whetstone I have been, Master Whetstone I am, and Master Whetstone I shall be, and those that know me, know withal that I have not my name for nothing. I am he whom all the
brave blades†gg649
smart, fashionable young men, so called from the swords or rapiers they carried as signs of their prowess (although such a reference to gallants was often familiarly laudatory, just as frequently it was contemptuous)
of the country use to whet their wits upon.
[Bowing to each] Sweet Master Shakestone, dainty Master Bantam, and dainty Master Arthur. And how, and how, what all
lustick†gg650
merry, as from drinking (obsolete, from Dutch)
, all
froligozone†gg651
jolly, frolicsome (obsolete, from Dutch)
? I know you are going to my uncle’s to dinner, and so am I too.
What, shall we all
make one rendezvous †gg652
meet at one place (OED 4a; obsolete)
there?
You need not doubt of your welcome.*n756
These two mock-verse lines are just 'off' enough to demonstrate that Whetstone cannot rise to the gentlemen's level of verse conversation. As in his first effort, so the content of these lines attempts to insert him into the group ('we all') but fails.
29Shakestone.No doubt at all, kind Master Whetstone. But we have not seen you of late: you are grown a great stranger amongst us. I desire sometimes to give you a visit. I pray, where do you
lie?†gg653
(a) lodge, reside; or (b) prevaricate, tell untruths
30Whetstone.Where do I lie? Why, sometimes in one place, and then again in another. I love to
shift†gg654
change
lodgings, but most constantly, wheresoe’er I dine or sup, there do I lie!
31Arthur. [Aside] I never heard that word proceed from him*n1443
These lines are set as verse in Q but Arthur's second verse line is not completed by Whetstone's reply, which is a clumsy attempt at verse, without recognising the convention of completing the iambic pentameter of each line.
I durst call truth till now.
I pray you say, and say truth, are not you three now
Going to dinner to my uncle’s?*n757
Another demonstration of Whetstone's failure to match the gentlemen's verse. Whetstone could not complete Arthur's previous verse line, and Bantam makes no attempt to complete Whetstone's false verse in the next speech. Bantam simply speaks his own iambic pentameter verse line, effectively cutting Whetstone out of the gentlemen's circle, even though all four men will be dining together shortly with Generous. The verse lines as a sequence support the division between legitimate gentlemen and the illegitimate Whetstone.
33Bantam.I think you are a witch*n732
A comment responding to a good guess; see Tilley W585.
, Master Whetstone.
34Whetstone.How! A witch, gentlemen? I hope you do not mean to
abuse†gg655
(a) scratch (one method of preventing a suspected witch from doing harm was to draw the witch’s blood); (b) attack verbally (OED 7)
me, though at this time (if report be true) there are too many of them here in our country, but I am sure I look like no such ugly creature.
35Shakestone.It seems then you are of opinion that there are witches. For mine own part, I can hardly be induced to think there is any such kind of people.
36Whetstone.No such kind of people! I pray you tell me, gentlemen, did never any one of you know my mother?
38Whetstone.I do not say as witches go nowadays, for they for the most part are ugly old
beldams†gg656
loathsome hags; ancient grandmothers or great-grandmothers, viewed as fearful or unnatural perhaps because of their unusually long survival
, but she was a
lusty†gg657
(a) pleasing in appearance, beautiful; (OED 2a) (b) full of lust or sexual desire; lustful (OED 4); both usages are now obsolete
young lass and, by her own report, by her beauty and fair looks bewitched my father.
39Bantam.It seems then your mother was rather a young wanton wench, than an old withered witch.
40Whetstone.You say right, and know withal I come of two ancient families, for as I am a Whetstone by the
mother-side†gg658
maternal descent; mother's side (Obs. from Old Frisian) (OED 27b)
, so I am a
By-blow†gg659
bastard (OED 3)
by the father’s.
41Arthur.It appears then by your discourse that you came in
at the window*n734
This means he was born illegitimately.
.
42Whetstone.I would have you think I scorn like my
grannam’s†gg660
grandmother's
cat to leap over the
hatch†gg661
half-door with an open space above; or the lower half of a divided door, which may be closed while the upper half is open
*n735
Hatch-doors, surmounted by a row of spikes, were associated with brothels, especially in the area of London known as Pict Hatch (Sugden).
.
43Shakestone. [To ARTHUR and BANTAM]*n2229
This stage direction indicates the gentlemen's sneering attitude to Whetstone: they talk here and in subsequent speeches as though Whetstone were not present and/or were unable to understand their opinions.
He hath confessed himself to be a bastard.*n736
Shakestone here reverts pointedly to verse when talking to his friends, as does Arthur in the subsequent line. Such reversions suggest class snobbery, a clear rejection of Whetstone as an upstart interloper; this very attitude is what Generous asks Arthur particularly to avoid after he lends him money for his mortgage.
44Arthur. [To SHAKESTONE and BANTAM] And I believe ’t as a notorious truth.
And if my parents went to it without fear or wit,
What can I help it?*n758
Whetstone's attempt at verse here with its approximation of early Elizabethan fourteeners, contrasts to Arthur's elegant verse, directed at his friends, and referring to Whetstone as though he were not present. The insult forces Whetstone into the position of self-justification. The result for Arthur, Shakestone, and Bantam is that they speak mostly in prose, even after Whetstone leaves the stage, until they converse with another gentleman, Master Generous. The implication is that Whetstone lowers the tone of the company, an effect that outlasts the duration of direct contact.
46Arthur. [To SHAKESTONE and BANTAM] Very probable, for as he was got without fear, so it is apparent he was born without wit.*n1584
Arthur's rudeness here in mocking Whetstone is actually prose, although the quarto sets the lines as verse. But the lines do not scan. This is a good example of how Whetstone's presence lowers the tone of the gentry he apes. It implies something unstable about the class system.
47Whetstone.Gentlemen, it seems you have
some private business*n764
Whetstone's remark comments on the apparent asides the three gentlemen exchange before this speech, in which the speakers refer to Whetstone as ‘he’, thus excluding him from the conversation. Whether they mean him to hear their rude remarks, or whether they believe him capable of understanding them even if he hears them, is moot. In any case, Whetstone has noticed their exclusive behaviour, and has taken offence, as his later request that his aunt help him with a revenge plan testifies.
amongst yourselves, which I am not willing to interrupt. I know not how the day goes with you, but for mine own part,
my stomach is now much upon twelve*n765
The English then had dinner at noon, and supper, a lighter meal, in the evening. The growls of Whetstone’s stomach are the clock chimes that tell the hour. See Tilley S872.
. You know what hour my uncle keeps, and I love ever to be
set†gg1355
seated (at the table)
before the first grace. I am going before. Speak, shall I acquaint him with your coming after?
48Shakestone.We mean this day to see what
fare†gg672
(n) ‘diet, victualls, meat and drinke’
he keeps.
49Whetstone.And you know it is his custom to
fare†gg673
(v) eat and drink
well,
And in that respect I think I may be his kinsman.
And so farewell, gentlemen. I’ll be your
forerunner†gg668
harbinger sent before to prepare the way and herald the approach of great men (OED 1a)
To give him notice of your visit.*n759
In Whetstone's final quatrain in this scene, we see again prose masquerading as verse, with Whetstone trying to maintain his status as Generous's nephew. He fails once more to impress the gentlemen, although his play on words (fare well, farewell) and his insistence on informing Generous of their arrival reinforces his status-by-proxy as a member of the family.
50Bantam. [Bowing] And so
entire†gs92
this formal leave-taking is reciprocated in Whetstone’s ‘I have been ever bound unto you’
†gg671
bind, much oblige
us to you.
53Whetstone.I see you are
perfect†gs93
a term usually used of actors who know their lines
both in my name and surname. I have been ever bound unto you, for which I will at this time be your
noverint†gg675
term applied to a scrivener (the phrase Noverint universi per praesentes [Let all men know by these present], begins most writs)
, and give him notice that you
universi†gg676
all men
will be with him
per praesentes†gg677
by these [people who are] present
, and that I take to be presently.
He exits.
54Arthur.Farewell, As in praesenti†gs94
the likely pronunciation, 'Arse', really implies ‘an ass in the present instance’, the sort of pun used frequently by playwrights; eg Ben Jonson, Every Man Out of his Humour, Induction 176-78, describing a bad audience:
'How monstrous and detested is’t to see/
A fellow that has neither art nor brain/
Sit like an Aristarchus, or stark ass'
†gg678
'as in the present tense': the beginning of a Latin verse used as a mnemonic for verb forms
.*n1583
Arthur's annoyance at Whetstone's pretentions is represented in prose, as are the comments of his friends that follow this speech. As the companions recover from their meeting with Whetstone, they also return to verse, just before Master Generous enters.
56Arthur.What, because he hath read a little
scrivener’s Latin†gg681
the small amount of Latin a law clerk would need to know
? He never proceeded farther in his
accidence†gg682
grammar dealing with the inflection of verbs
than to
mentiri non est meum;†gg679
literally, to lie is not for me (that is, I cannot tell a lie, I am incapable of lying)
and that was such a hard lesson to learn that he stuck at
mentiri and could never reach to
non est meum: since, a mere
ignaro†gg680
ignoramus (Latin: literally, I don’t know)
and not worth acknowledgement.
57Bantam.Are these then the best
parts†gs95
(in the plural) qualities of mind, intellectual abilities, gifts, or talents (OED n1 15)
he can boast of?
58Arthur.As you see him now, so shall you find him ever:
all in one strain†gs96
(as part of the idiomatic expression, 'all of [or in] one strain') the phrase suggests 'entirely limited to one line of thought or patter, incapable of subtle variation'
. There is one only thing which I wonder he left out.
60Arthur.Of the same affinity with the rest.*n1347
Arthur's half-line completes the verse-line begun by Shakestone.
At every second word,
he is*n1359
Correction of printer's error: he his (Q)
commonly boasting
Either of his aunt or his uncle.*n1348
This verse-line was set as prose in Q, but scans as verse. The return to poetic lines is the early warning signal for the arrival of Generous.
*n1585
This line is set as prose in Q, but scans as verse. The return to verse also acts as an early warning system for the arrival of Master Generous, the good man.
MASTER GENEROUS enters.
61Bantam. You name him in good time. See where he comes.
From me expect no further
compliment†gg837
greeting
.
Nor do I
name†gg933
(v) repeat
it often at one meeting.
Once spoke (to those that understand me best
And know I always
purpose as I speak*n990
(I) mean what I say. Generous establishes himself here as a forthright plain speaker who disdains the fashionable rhetoric of flattery or grovelling; hence his refusal to hear apologies from guests who drop in unexpectedly or at short notice.
)
Hath ever yet sufficed. So let it you.
Nor do I love that common phrase of guests,
As ‘We make bold’, or ‘We are troublesome’,
‘We take you unprovided’, and the like.
I know you understanding gentlemen
And, knowing me, cannot persuade yourselves
With me you shall be troublesome or bold,
But still provided for my worthy friends,
Amongst whom you are listed.*n1586
This diffident or perhaps irritable statement of preference expresses Master Generous's views of people who visit unexpectedly, apologizing for the trouble they cause their host, despite the well-known fact that Generous likes his friends to drop in and prides himself on always being prepared to share his table. He's annoyed by such conventional expressions such as ‘We are taking advantage of you’; ‘We are a nuisance’; or ‘We are embarrassing you by dropping in when you don't have enough food to serve us’. The fact is that guests who know their host also know that he is never put off by unexpected visitors, never finding them a nuisance, and never found without enough to serve them. Thus, he cuts off polite protests from his friends.
63Arthur.Noble sir,*n1349
Q represents these words as heading a long verse line, but in fact they complete the scansion of Generous's previous line, leaving a full pentameter line to follow it.
You generously instruct us, and to express
We can be your apt scholars: in a word,
We come to dine with you.
64Generous.And, gentlemen,*n1350
These words complete the scansion of Arthur's previous line; and the rest of Q's line now stands alone as an iamblic pentameter line.
Such plainness doth best please me. I had notice
Of so much
by my kinsman*n991
That is, from my relative, Whetstone.
, and to show
How lovingly I took it, instantly
Rose from my chair to meet you at the gate
And be myself your
usher*n992
Usually an official or servant who has charge of the door and admits people to a hall, but in this case Generous, as the master, takes on this duty as the act of a welcoming host. The usher or chamberlain of a great house has the duty of walking before a newly arrived guest of high rank, leading him into the household to mark his status. Again, Generous shows his humility and nobility of conduct in taking on this role, which he might have delegated to a servant.
; nor shall you find,
Being set to meat, that I’ll
excuse your fare*n993
That is, apologize for what I serve you.
,
Or say I am sorry it
falls out so poor*n994
(It) turns out to be a scanty meal.
,
And had I known your coming we’d have had
Such things and such, nor blame my cook, to say
This dish or that hath not been sauced with care --
Words fitting best a
common hostess’†gg934
mistress of a public tavern or ordinary eating-house.
mouth,
When there’s perhaps some just cause of dislike,
But not the table of a gentleman.
Nor is it my wife’s custom. In a word,
Take what you find, and so*n995
And that's it -- with a hint of 'take it or leave it'. Generous makes it clear that he, as a plain speaker, will not say more or offer more.
.*n1351
In Q, these words were tacked onto the previous line, ignoring the scansion of the verse.
65Arthur.Sir without flattery*n1352
Completes the verse line begun by the previous speaker.
You may be called the sole surviving son
Of long since
banished hospitality*n996
Hospitality, a moral character in Wilson's play, Three Ladies of London, c. 1583, fifty years before the writing of The Late Lancashire Witches, was in fact banished. The implication is that Generous is old-fashioned in an admirable way.
.
66Generous.In that you please me not.*n997
Generous reprimands Arthur because he has already said he hates flattery.
-- But, gentlemen,
I hope to be
beholden†gg935
grateful
unto you all,
Which if I
prove†gg1979
aver, avouch, call to witness (see Robert Cawdrey, A Table Alphabetical (1604) on LEME); also allegate or allege (Henry Cockeram, English Dictionary (1623) on LEME); give a demonstration of (OED v, 2)
, I’ll be a grateful debtor.
67Bantam.Wherein, good sir?*n1353
This line scans, but acts as an extra-metical interpolation, rather than part of the flow of intersecting shared lines.
70Generous.In few†gg1356
in a few words
I shall.*n1354
Generous completes the scansion of the verse line started by the previous speaker.
I know this youth to whom my wife is aunt
Is (as you needs must find him) weak and shallow:
Dull as his name, and what for
kindred sake†gg936
kindred's sake (for a similar construction, see mother-side)
We note not, or at least, are loath to see,
Is unto such well-knowing gentlemen
Most grossly visible. If for my sake
You will but seem to
wink at†gg938
shut your eyes to; ignore
these his wants*n998
These shortcomings of his; these things that are lacking in him.
,
At least at table before us, his
friends†gg942
a term used loosely to mean family and household (Arthur uses the word ‘friends’ in its modern sense a few lines later, referring to his companions Shakestone and Bantam)
,
I shall receive it as a courtesy
Not soon to be forgot.
71Arthur. Presume it, sir.*n1355
This line completes the scansion of the verse line begun by the previous speaker.
73Arthur.Would these my
friends†gs116
in its modern sense, companions
prepare the way before,
To be resolved of one thing before dinner
Would something add unto mine appetite.
[To BANTAM and SHAKESTONE] Shall I entreat you so much?
Prepare your stomachs with a bowl of
sack†gg483
white wine from Spain: sack is derived from 'sec', and usually meant a dry white wine; hence Falstaff's enjoyment of 'sack and sugar'
.
My cellar can afford†gg939
supply or furnish from its own resources; give what is asked for
it.BANTAM and SHAKESTONE exit.
Now, Master Arthur,
Pray freely speak your thoughts.
To
press†gg940
squeeze, urge or compel (OED v1, 8a)
a promise from you, take’t not so;
Rather to prompt your memory in a
motion†gg941
formal proposal or request (OED n, 13b)
Made to you not long since.
A
manor†gg943
estate, including not only land and principal dwelling, but also fees or rents payable to the owner of the property
, the best part of your estate,
Mortgaged to
one slips no advantages*n999
That is, to someone who neglects no opportunity to make money. The holder of the mortgage may appropriate the rents and other income of the property, if Arthur cannot pay the debt.
Which you would have redeemed?
To
become bound†gg944
co-sign a loan
with you, or if the
usurer†gg945
moneylender
*n1000
Since the state set the rate for lending money, the term usurer does not imply a stranglehold of extraordinarily high interest. In 1633/4, the rate was 8%; modern credit cards can be as high as 24%. The point here is that the usurer is unlikely to forgive the debt, if Arthur cannot meet the payments.
(A base, yet the best title I can give him)
Perhaps should question that security,
To have the money ready. Was’t not so?
80Arthur.It was to that purpose we discoursed.
81Generous.Provided, to have the writings in my custody*n1001
Under the condition that, in return for lending the money to Arthur, Generous keeps the bond himself. That is, in the event of financial disaster, in which Arthur might lose his manor to the usurer, Generous’s own land could not also be confiscated by the usurer, and Arthur would still owe money to Generous.
.
Else how should I secure mine own estate?
82Arthur.To deny that, I should appear to th’ world
Stupid and of no brain.
Beyond all utterance.
By speaking it no further; only this:
It seems your uncle you trusted in so far
Hath failed your expectation.
86Arthur. Sir, he hath — *n1356
In Q, not a separate line. Here, this line completes the verse line begun by the previous speaker.
Not that he is unwilling or unable,
But at this time unfit to be solicited;
For to the country’s wonder and my sorrow,
He is much to be pitied.
88Arthur.Because he’s late become the sole
discourse†gg269
(n) conversation; or topic of conversation
Of all the country; for of a man respected
For his discretion and known gravity,
As master of a
governed family†gg946
well-managed household
,
The house (as if the
ridge†gg947
horizontal edge or line in which the two sloping sides of a roof meet at the top; the uppermost part or coping of a roof
were fixed below,
And
groundsels†gg948
foundation timbers, or lowest timbers in a house’s framework
lifted up to make the roof)
All now turned topsy-turvy.
90Arthur.In such a
retrograde†gg949
contrary to the order of nature (in the astrological sense of moving counter to the rotation of planets and signs, thus connoting something abnormal)
and
preposterous†gg950
backwards, literally suggesting that the posterior has gone before; hence, ‘out of order, backward, arsiversie, cleane contrarie to all good order and due rule and formall fashion’(Florio, LEME)
way
As seldom hath been heard of -- I think never.
91Generous.Can you discourse the manner?*n2249
That is: discuss the situation at the Seely house in more detail.
92Arthur. The good man*n1357
In Q, not a separate line. Here, the words complete the scansion of the verse-line begun by the previous speaker.
In all obedience kneels unto his son;
He with an austere brow commands his father.
The wife
presumes†gg1359
takes no liberties; fears to take advantage of (eg, a family relationship) (see OED 6)
not in the daughter’s sight
Without a
prepared courtesy*n1587
A carefully readied and customary expression of respect by action or gesture, esp. to a superior; particularly an action of inclining, bowing, or lowering the body in a submissive manner (see OED courtesy n., 8). The addition of 'prepared' suggests a fear of not behaving as expected.
. The girl, she
Expects it as a duty; chides her mother,
Who quakes and trembles at each word she speaks,
And what’s as strange, the maid, she domineers
O’er her young mistress, who is awed by her.
The son, to whom the father creeps and bends,
Stands in as much fear of the
groom†gg952
manservant, but in the seventeenth century taking on the more specific meaning of servant who takes care of horses
, his
man†gg953
manservant
.
All in such
rare†gg954
extraordinary, bizarre
disorder that in some
As it breeds pity, and in others
wonder†gs187
amazement
,
So in the most part laughter.
For my belief is no such thing can be:
A madness, you may call it. Dinner stays.
That done, the best part of the afternoon
We’ll spend about your business.They exit.
1.2*n2250
The second scene continues the idea of household and neighbourhood relations: Arthur's uncle, old Seely, wards off the attempts of his neighbour, Master Doughty, to restore sanity to the estate. The Seely household is upside-down, with the old ruled by the young, and the masters ruled by their servants -- a situation produced by witchcraft. Old Seely no longer controls his own finances, and therefore cannot lend his nephew Arthur money for his mortgage. In fact, his son Gregory chides him even for thinking of doing such a thing. The only issue the household agrees on is the upcoming wedding of the two servants, announced at the end of the act. Doughty's reaction to the madness of the household prepares the audience for his later role as 'witch-finder'.
Old SEELY and DOUGHTY enter.
96Seely.Nay, but understand me, neighbour Doughty.
97Doughty.Good Master Seely, I do understand you, and over and over understand you so much that I could e’en blush at your
fondness†gg956
folly; want of sense or judgement
; and had I a son to
serve†gg957
treat
me so, I would
conjure a devil out of him*n1003
That is, thrash him. Doughty is not yet aware that witchcraft is the source of the household problems.
.
99Doughty.No, you are his child to live in fear of him; indeed they say old men become children again, but before I would become my child’s child, and
make my foot my head*n1004
Proverbial, and similar in implication to a world made ‘retrograde’ and ‘preposterous’. The head of the household should not exchange places with a son or a servant: the metaphor of the body indicates the impossibility of such a condition. The body metaphor is frequently invoked to justify the control of man over wife, as well as parent over child, employers over employees, and ruler over subjects; an extended example appears in Coriolanus, 1.1 90 ff, when Menenius tells the ‘pretty tale’ of the body and its members. See also Tilley F562.
, I would stand upon my head and kick my heels at the skies.
GREGORY enters.
100Seely.You do not know what an only son is. Oh, see, he comes. Now if you can appease his anger toward me, you shall do an act of timely charity.
101Doughty.It is an office that I am but weakly versd in, to plead to a son in the father’s behalf.
[Aside] Bless me, what looks the
devilish*n1005
Confounded, mean-minded. Doughty does not literally think the devil is in the boy at this point.
young rascal
frights the poor man withal!*n1358
In Q, set as verse. But the lines scan only very roughly, and there is no reason for a sudden reversion to verse when these neighbours have been conversing in prose. This edition sets the dialogue as prose.
102Gregory. [To SEELY] I wonder at your confidence, and how you dare appear before me.
105Gregory.It is right reverend counsel; I thank you for it. I shall study patience, shall I, while you practise ways to beggar me, shall I?
106Doughty. [Aside] Very handsome.*n1588
Doughty's speech appears on the previous line at the end of Gregory's last line in Q.
107Seely.If ever I transgress in the like again —
108Gregory.I have taken your word too often, sir, and neither can nor will forbear you longer.
111Doughty.Pray tell me then, sir, how many years has he to
serve†gs117
work as a servant (for someone), either as an apprentice or as a bondsman for a stated period of time (usually seven years)
you?
112Gregory. [To SEELY] What, do you bring your spokesman now, your
advocate†gg958
lawyer
? What fee goes out of my estate now for his
oratory†gg959
professional advice, exercising eloquent rhetoric according to set rules, as in the legal code (OED n2, 1b)
?
And in this foul unnatural strife wherein
You trample on your father, you are fallen
Below humanity. Y’are so beneath
The title of a son, you cannot claim
To be a man, and let me tell you, were you mine,
Thou shouldst not eat but on thy knees before me.
This is to raise impatience into fury.
I do not seek his quiet for my ease.
I can bear all his chidings and his threats,
And take them well, very exceeding well,
And find they do me good, on my own part.
Indeed they do reclaim me from those errors
That might
impeach†gg1360
impede, hinder, prevent (OED 1; obsolete)
his fortunes, but I fear
Th’unquiet strife within him hurts himself,
And wastes or weakens nature by the breach
Of moderate sleep and diet; and I can
No less than grieve to find my weaknesses
To be the cause of his affliction,
And see the danger of his health and being.
Or dry-eyed either, at this now in a father?
116Gregory.Why, if it grieve you, you may
look off on’t*n1006
Look away. In Q, 'of' means 'off', a common (mis)spelling. Gregory and Doughty are talking at cross-purposes. Gregory is ashamed and angry because a visitor sees that his father misbehaves despite frequent correction; Doughty is annoyed and embarrassed that a son should misbehave by treating his father so unnaturally.
.
I have seen more than this twice twenty times,
And have as often been deceived by his
Dissimulations†gg960
hypocrisies; dissembling acts that conceal the truth
*n1360
In Q, appears at the end of the previous verse-line, disrupting the scansion.
. I can see nothing
mended†gg1980
improved
.
117Doughty. [Aside] He is a happy sire that has brought up
His son to this.*n1361
Part of the previous verse line in Q, but disrupting the scansion. This edition starts a new verse line.
118Seely. All shall be mended, son!*n1362
Not a separate line in Q, although the scansion of shared lines demands it. This edition corrects the lineation.
Content yourself! But this time forget *n1363
This edition corrects the lineation which Q treated as one verse-line: 'But this last time forget but this last fault!'
But this last fault!*n1364
This edition treats as the start of a new line; part of the previous line in Q.
119Gregory. Yes, for a new one tomorrow!*n1365
Completes the verse-line begun by the previous speaker in this edition.
120Doughty.Pray, Master Gregory, forget it! You see how
Submissive your poor penitent is. Forget it,
Forget it! Put it out o’ your head; knock it
Out of your brains! I protest, if my father,
Nay,
if my father’s dog*n1007
Doughty's description is similar to Cordelia's in King Lear, when she describes the ill-treatment her father suffered in the storm: 'Mine enemies' dog though he had bit me / Should have stood that night against my fire' (4.7.36-37).
, should have said
As much to me, I should have embraced him.
What was the trespass? It could not be so
heinous†gg961
grievous, grave, severe (obsolete)
.
121Gregory.Well, sir, you now shall be a judge for all your
jeering†gg1361
uttering derisive mockery; scoffing
. Was it a fatherly part, think you, having a son, to offer to enter in bonds for his nephew, so to endanger
my estate to redeem his mortgage?*n1366
This edition, prose. In Q, set as verse, but it cannot be scanned.
123Gregory.I know it very well, but your
dotage†gs208
senility, feeblemindedness caused by old age (OED 1)
had done it, if my care had not prevented it.
124Doughty.Is that the business? Why, if he had done it, had he not been sufficiently secured in having the mortgage made over to himself?
125Gregory.He does nothing but practise ways to undo himself and me: a very spendthrift, a
prodigal siren1008
The prodigal son tale was very popular in this period; as in the biblical story, the wastrel son returns home when he has spent all he has, repents, and is welcomed and celebrated by his father. Here the narrative line is inverted to a prodigal father who tries to waste his estate, but his son prevents it -- and also refuses to accept the father's repentance as genuine. The model for this inversion may be Beaumont's The Knight of the Burning Pestle. In the latter play, the spendthrift father Merrythought has a philosophy of living for the moment, and refuses to allow his materialistic wife and son to re-enter his house at the play's end until they sing a song of frivolity, promising to spend what they have instead of hoarding up for the future. Although Old Seely does not measure up to Merrythought's prodigality, Gregory fears that even simple expenditures for pleasure might lead to the waste of the estate. Here is an extract from a workshop exploring this sequence of inversions
! He was at the
ale†gg963
alehouse
but tother day, and spent a four-penny
club†gg964
share of a group charge or billing, especially in a tavern
.
127Gregory.Can you hold your peace, sir? —
[To DOUGHTY] And not long ago at the
wine†gg965
wine-bar, or tavern, on analogy with 'ale' for 'alehouse' (not in OED)
he spent his
tester†gg966
sixpence
, and twopence to the
piper†gg1981
one who plays the bagpipes
. That was brave, was it not?
128Seely.Truly we were
civilly†gg967
lawfully, as permitted by the town's civil code
merry. But I have
left it*n1043
Stopped doing it; that is, stopped spending money with friends in local entertainments.
.
129Gregory.Your civility, have you not? --
[To DOUGHTY] For no longer ago than last holiday evening he gamed away
eight double-ringed tokens*n1050
New farthings and tokens worth a farthing had just been coined in 1634, because of losses caused by counterfeits. Copper farthings were minted by the state, and lead tokens worth a farthing were issued by merchants (when they needed to make change). The new coins had double rings on either side, with the inner rings beaded (Barber). The total loss for Seely was very small: twopence.
on
a rubbers at bowls†gg968
a set of games of lawn-bowling, in which the players compete for the best two out of three, or some other predetermined numbers
with the
curate*n1055
As one entrusted with the cure of souls, or parson of the parish, he was not usually considered a bad companion. But the Seely world is the world upside-down and classifies the curate with other local layabouts.
and some of his idle companions.
130Doughty.Fie, Master Gregory Seely, is this seemly in a son?
Alas,
did he make it cry?*n1063
That is, did Gregory make old Seely cry? The usage is early modern baby-talk, referring to or talking to a child as 'it'.
Give me a
stroke†gg969
rod, or stick to beat with
and I’ll beat him.
Bless me, they make me almost as mad as themselves!
131Gregory. [To DOUGHTY] ’Twere good you would
meddle with your own matters†gg970
mind your own business
, sir.
133Gregory.Sir, sir, as I am not beholden to you for house or land, for
it has stood*n1068
the property has been held
in the name of my ancestry, the Seelys, above two hundred years, so will I
look†gg971
take care, ensure
you leave all as you found it.
LAWRENCE enters.
134Lawrence.What is the matter,
con yeow tell?*n1079
can you say? do you suppose? The playwrights seem to have had a lot of fun reconstructing Lawrence's (and later Parnell's) northern dialect with phonetic spelling.
135Gregory.O Lawrence, welcome! Thou wilt make all well, I am sure.
136Lawrence. [To GREGORY] Yie, whick way, con yeow tell? — [To GREGORY and old SEELY] But what the foul evil doon ye? Here’s sick an a din!*n1087
Yes, which way (or how), do you suppose? -- But what the hell are you doing? Here's such a din (loud noise)! Note that ‘yeow’ is singular, here addressing Gregory, and ‘ye’ is plural, including both Gregory and Seely.
137Doughty.Art thou his man,
fellow†gg972
customary title of address or reference to a servant or other person of humble station (obsolete)
ha? That talkest thus to him?
138Lawrence.Yie, sir, and what ma’ yoew o’that? He maintains†gg973
pays, usually including room and board
me to rule him, and I’ll deu’t, or ma’ the heart weary o’the weamb on him.*n1109
Yes, sir, and what do you make of that? He maintains me to rule him, and I’ll do it or make his heart tired of being inside him (weary of the womb of him).
139Doughty. [Aside] This is quite upside-down: the son controls the father, and
the man overcrows his master’s coxcomb†gs185
Doughty refers both to the fool's cap and to the barnyard cock's crowing, when he puns on Old Seely's folly and the manservant Lawrence's power over the master, who 'overcrows' or raises his voice to intimidate the other men in the household.
*n1110
A barnyard analogy of cocks' squawking over who rules the roost: the servant shouts down his master. The reference to crowing and coxcomb also implies that both are fools.
. Sure they are all bewitched!
140Gregory.’Twas but so, truly, Lawrence. The peevish old man vexed me, for which I did my duty in
telling him his own*n1111
Telling him off; reprimanding him.
, and Master Doughty here
maintains†gs118
sides with (in an argument)
him against me.
141Lawrence.I forbodden yeow to meddle with the old carl and let me alone with him; yet yeow still be at him. He served yeow but weel to baste ye for’t, ant he were stronk enough, but an I saw foul with ye, an I swaddle ye not savourly, may my girts brast.*n1112
I forbade you to meddle with the old churl and let me handle him, but you still are at him. He would have given you what you deserved to thrash (baste, OED v.3) you for it, if he were strong enough, but if I catch you doing this again (fall foul with you) and don’t beat you up (swaddle, OED 3) with relish (savourly), may my guts burst! ‘Baste’ comes from a kitchen analogy, usually ’rib-baste’ as one would baste roasting meat, suggesting repeated infliction of pain. ‘Swaddle’ is a military synonym, as in Florio: ‘to rib-baste, to bang, to beate, to swaddle, to cudgell, to smite’ (EMEDD). ‘Fall foul’ also has the military sense ‘as of adverse Troops, which on a sudden or by chance, fall foule on one another’ after failing to strike decisively at an earlier encounter. Lawrence, in other words, is a threatening presence, far more of a physical bully than Gregory, who has refuge in sarcasm.
142Seely.Prithee, good Lawrence, be gentle and do not fright thy master so.
143Lawrence.Yie, at your command, anon†gs206
at once, forthwith, instantly (obsolete)
.*n1113
Lawrence is clearly as capable as Gregory of speaking sarcastically.
144Doughty.Enough, good Lawrencee, you have said enough.
145Lawrence.How trow yeou that? A fine world when a man cannot be whyet at heame for busy-brain’d neighpours!*n1114
What makes you think so? A fine world when a man cannot be quiet at home because of busybody (meddlesome, interfering) neighbours! Lawrence's abrasive manner indicates his certainty that he is the head of this household.
146Doughty. [Aside] I know not what to say to anything here. This cannot be but witchcraft.
JOAN and WINNY enter.
147Winny.I cannot endure it, nor I will not endure it.
148Doughy. [Aside] Heyday†gg800
an exclamation indicating surprise
! The daughter upon the mother too!
149Winny.One of us two, choose you which, must leave the house. We are not to live together. I see that, but I will know if there be
law in Lancashire*n1115
Lancashire retained its own legal system up to the mid-nineteenth century (Egan), possibly because it is in border territory, and not that far from the more centrally located Carlisle, where centuries earlier Romans had built Hadrian’s Wall to keep out the invading Scots. Parts of the wall are still visible today. The dialect spoken by Parnell and Lawrence has clear affinities with Scottish/Lowland dialects.
for’t,
which is fit first to depart the house or the world*n1116
that is, who should have to leave home or die first, a question of proper precedence and female authority. In this upsidedown world, the answer isn't clear, but the implication is that the mother should leave, since she will die first anyway.
, the mother or the daughter.
151Winny.Do you say the daughter, for that word I say the mother*n1117
If you say the daughter, to be contrary I say the mother.
, unless you can prove me the eldest, as my
discretion†gg976
discernment, judgement (OED 2, 3)
almost warrant it. I say the mother shall out of the house or
take such courses†gg977
follow the lines by which things run; go with the flow (originally referring to the course of a river); behave by taking the path of least resistance
in it as shall
sort†gg1362
turn out so as to answer or accord with one's wish, desire, etc. (OED v1, 7c)
with such a house and such a daughter.
152Joan.Daughter, I say I will take any course so thou wilt leave thy passion; indeed it hurts thee, child. I’ll sing and be merry, wear as fine clothes and as delicate
dressings†gg978
head-dresses
as thou wilt have me, so thou wilt pacify thyself, and be at peace with me.
153Winny.Oh, will you so? In so doing I may chance to look upon you. Is this a
fit habit†gg1067
suitable gown or outfit
for a handsome young gentlewoman’s mother? As I hope to be a lady, you look like one o’ the Scottish
weyward sisters*n1121
Weird sisters, witches who seem to control fate, so called in Macbeth 1.3.30 and elsewhere.
! Oh, my heart has got the hickup, and all
looks green*n1122
(All) seems pale, sickly, or bilious, which is indicative of her own ill-humour or sickness. (This was especially common in adolescent girls assumed to suffer from green-sickiness, or anemia, thought then to be the disease of virgins who develop sexual desires.)
about me. A merry song now, mother, and thou shalt be my
white girl†gg1068
favourite, pet, or darling, coined by analogy to ‘white boy’
.
154Joan.Ha, ha, ha! She’s overcome with joy at
my conversion*n1130
Turning or directing my attention to some new object, here a song (OED 2b).
.
Song.
156Joan.There was a deft†gg1113
handsome (Dialect)(OED 3)
lad and a lass fell in love,
with a fa la la, fa la la, langtidown dilly*n1131
A nonsense refrain, playing on words of endearment (dilly means darling; dilly-down is duck-down, and the refrain may come partly from calling ducks to gather in a farmyard). Given the amorous content of the song, the refrain may prompt the listeners’ imagination, and perhaps was accompanied by lewd gestures and movements, inviting the audience to join in. Nonsense ballad refrains generally mean anything at all, especially anything indecorous or suggestive that perhaps should not be said directly. Meaning depends on context and the singer's delivery.
;
With kissing and toying†gg1114
playing, trifling, esp. amorous dalliance
this maiden did prove,
with a fa la la, fa la la, langtidown dilly;
So wide i’ th’ waist and her belly so high*n1132
That is, pregnant.
,
That unto her mother the maiden did cry,
O langtidown dilly, O langtidown dilly,
fa la la langtidown, langtidown dilly.
PARNELL enters.
157Parnell.Thus wodden yeou doone and I were dead, but while I live yoeu fadge not on it. Is this aw the warke yeou con fine?*n1133
This is all you would do if I were dead, but while I live, you won’t get away (fadge, succeed) with it. Is this all the work you can find?
158Doughty. [Aside] Now comes the maid to set her mistresses to work.
159Winny.Nay, prithee, sweet Parnell, I was but chiding the
old wife†gg1117
old woman
for her
unhandsomeness†gg1116
unattractive or unseemly clothing
, and would have been at my work
presently†gg103
immediately (OED adv, 3); without delay
. She tells me now she will wear fine things, and I shall dress her head as I
list†gg1119
wish, please
.
161Parnell.Dress†gg1121
attire with head-dress
me no dressings,
lessen†gg1120
unless
I
dress†gs144
treat (a person) ‘properly’, esp. (in ironical use) with deserved severity; hence, give a thrashing or beating, chastise; reprimand severely, scold (OED 9)
yeou beth, and learn a new lesson,
with a wanion†gg1122
with a plague, with a vengeance
, right now! Han I bin a servant here this half dozen o’ years, and con I see yeou idler then myselve!
162Joan, Winny.Nay, prithee, sweet Parnell, content, and
hark thee —*n1134
Listen. This interrupted request may be interpreted in various ways. Doughty's aside that follows allows the audience to observe either some kind of pleading by the women with Parnell, or the sudden intervention by Lawrence, interrupting Joan and Winny, to tell Parnell his good news.
163Doughty. [Aside] I have known this, and till very lately, as well governed a family as the country yields, and now what a nest of several
humours*n1135
Affectations. Originally the word defined medical combinations of the four humours, which governed mental and physical health. Here, the word means bizarre behaviour, verging on madness.
it is grown, and all devilish ones! Sure all the witches in the country have their hands in this home-spun medley; and there be
no few*n1136
Quite a few; several. Lancaster was the site of several well-known witch trials in 1612 (see Potts), as well as the 1633/4 cases. See introduction.
’tis thought.
164Parnell.Yie, yie, ye shall, ye shall, another time, but not naw, I
thonk†gg1124
thank (dialect)
yeou. —
[To LAWRENCE] *n1138
Parnell's brusque comment does not seem to be a response to Joan's and Winny's attempts to make her listen to their excuses. No one else has asked her to be quiet, but Lawrence may have mimed this request in order to make her listen to his news.
Yeou shall as soon piss and paddle in’t as slap me in the mouth with an
awd†gg1123
old (dialect)
petticoat, or a new pair o’
shoin†gg1125
shoes (dialect)
, to be
whyet†gg1126
quiet (dialect)
. I cannot be whyet, nor I wonnot be whyet, to see
sicky†gg1127
such (dialect)
doings, I!
165Lawrence.Hold thy
prattle, Parnell*n1139
He plays on her name. See note on Parnell in the cast list (n710 note: Parnell).
.
Aw’ comed about a’ ween ’a’ had it. Wotst thou what, Parnell? Wotst thou what?*n1140
All has come about as we would have had it. Do you know what, Parnell?
O dear, wotst thou what?
166Parnell.What’s the fond wexen waild, trow I?*n1141
What, is the fool (OED fond n 2 B) going crazy (waxing wild), I suppose?
167Lawrence.We han bin in love these three years, and ever we had not enough. Now is it comed about that
our love shall be at an end for ever, and a day, for we mun wed, may hunny*n1142
Paradoxical phrasing: 'our love shall be ended forever and a day, because we may wed, my honey'. Lawrence means that the term of their engagement is finally over, since they can now marry as planned. But the phrasing plays into the old joke that people are in love before they marry, but fall out of it pretty quickly once they are married.
, we mun wed!
168Parnell.What the deowl ayls the lymmer lown? Bin thy brains broke lowse, trow I?*n1143
What the devil ails the the knavish lout? Thy brains are broken loose, I guess?
169Lawrence.Sick a waddin was there never i’ Loncoshire as ween couple at on Monday newst*n1144
Such a wedding was never in Lancashire as we two will have next Monday.
.
170Parnell.Awa’, awaw! Sayn yeou this
sickerly†gg1128
truly
, or done you but
jaum†gg1129
joke with, mock
me?
171Lawrence.I jaum thee not nor
flam†gg1130
trick, deceive, or mock (still current in ‘flim-flam’)
thee not! ’Tis all as true as
book†gg1131
the bible
: here’s both our masters have consented and
concloyded†gg1132
concluded (dialect)
, and our mistresses mun yield toyt, to put
aw house and lond and aw*n1145
all house and land and all
they have into our hands.
172Parnell.Awa’, awaw!*n1146
From this line, Parnell becomes increasingly more hysterical with excitement, squawking like a barnyard hen, incoherent at the prospect of approaching matrimony.
*n1589
Parnell's cries are on the same line as Lawrence's last, in Q.
175Lawrence.And theyn be our
sijourners†gg1133
lodgers, guests
, because they are weary of the world, to live in
frendibleness†gg1134
friendliness (dialect?)
, and see what will come on’t.
176Parell.Awa’, awaw,
agone†gg1135
begone (dialect); go away
!
177Seely and GregoryNay, ’tis true, Parnell, here’s
both our hands on’t*n1594
That is, both Seely and Gregory offer to shake hands with the bride.
, and give you joy.
178Joan and Winny.And ours too, and ’twill be fine
ifackins†gg1115
trivial oath amounting to 'in faith', 'by my faith'
.
183Joan.I’ll dress the dinner, though I drip my sweat.
184Lawrence.My care shall sumptuous
’parelments†gg1138
apparel
provide.
185Winny.And my best art shall
trickly†gg1139
smartly, finely
trim†gg1140
furnish with what is necesary for a wedding; dress up
the bride.
187Gregory. [Aside] I’ll get choice music for the merriment.
188Doughty. [Aside] And I will wait with wonder the event.
Edited by Helen Ostovich