A MAD COUPLE WELL MATCHED
Dramatis Personæ
[Link]
|
[George] CARELESS | a young wild heir |
Sir Oliver THRIVEWELL | his uncle that adopted him heir |
SAVEALL | Sir Oliver’s demure steward |
LADY Thrivewell | [Sir Oliver's wife, not related to Careless] |
Nurse CLOSET | an old crone, nurse-keeper to Lady Thrivewell |
[Thomas] SALEWARE | a citizen and a cuckold |
Mistress ALICIA Saleware | Saleware’s light†gg1327
wanton, unchaste (OED a1. 14b)
wife |
Mistress [Anne] CROSTILL | a rich vintner’s†gg451
a person who deals in or sells wine
widow, and humorous*n1328
The Widow's particular 'humour' or whimsy is that she likes to be treated badly.
|
PHOEBE [Gimcrack] | Careless’s whore |
Lord LOVELY | a wencher |
BELLAMY | a woman disguised*n1327
As is explained in Act 5, Bellamy is actually 'Amy', who had fallen in love with Lord Lovely after an amorous encounter and disguised herself as a man to enter his service and be near him.
, and his steward |
WAT*n1943
In addition to providing comical opportunities for punning on this name (as 'what' or 'wot'), it can also mean 'hare' perhaps suggestive of the character's role as a servant, bounding off on his master's errands.
| a blunt†gg1328
(of persons) plain-spoken, rough
fellow, Careless’s servingman |
OLD BELLAMY | [Bellamy's uncle] |
APPRENTICE | in Saleware’s shop |
[PAGE | to Lord Lovely] |
[FITZGERRARD | Bellamy's brother] |
A Servingman | [Non-speaking] |
The Scene: London
Prologue
[Enter the PROLOGUE.]
1PrologueHere you’re all met†gg5
gathered
, and look for†gg14
expect
a set speech*n7
A composed public address, i.e. not informal utterance.
Put into rhyme to court you, and beseech†gg6
entreat, beg
Your worships but to hear and like the play;
But I, I vow, have no such part*n8
A possible pun on the grammatical and semantic categories of words, e.g. adjective, verb, noun etc. known as the 'parts of speech' (OED 1c), in which case 'say' could mean 'decline'.
†gg7
(n) actor’s part, i.e. lines
to say.
I’m sent a-wooing to you, but how to do’t,*n9
A possible bawdy connection between wooing and having sex, with the addition of 'part' in the line above which can pun on male genitals.
I ha’n’t the skill; ’tis true I’ve a new suit,
And ribbons fashionable, yclept†gg8
called, styled
fancies,†gs14
‘The ornamental tags, etc., appended to the ribbons by which the hose were secured to the doublet’ (OED A. 5c); MC cited as first reference. Also in the context of MC Prologue: inventions, fripperies.
But for the compliments†gg15
tributes of courtesy and polite praise
, the trips†gg16
lively, light movements (OED I.1a)
, and dances*n10
The arrangement of steps and movement, contrived, and thus disliked, as are formal speeches here.
,
Our poet can’t abide ’em, and he swears,
They’re all but†gg17
nothing but
cheats†gs15
deceptions
, and sugared†gg18
full of sweetness (OED 2e); alluring
words but jeers†gg19
(n) ‘derisive speech’, mockery (OED 1a and 1b)
.
He’s heark’ning*n204
Parra modernises to 'hearkening', however the elision of the 'e' is necessary in order to fit the verse line.
†gg20
listening, eavesdropping
there*n13
presumably gestured to by the speaker of the prologue i.e. backstage. This echoes Brome's first mention, in the Induction to Jonson’s Bartholomew Fair, as lurking behind the arras: a servant of Ben, a son of Ben, watching and learning, taking notes, developing his own playwriting skills. In contrast, he has now come out of the shadow of Jonson, and is the attendant author overseeing a performance of his own play.
: and if I go about†gg28
endeavour, contrive (OED, about, adv. and prep. 10); in nautical terms, to change course (OED 6b), i.e. to deviate from the prescribed speech
To make a speech, he vows he’ll put me out.†gg22
to forget one's lines (or words);
for further examples of this usage, see also Moth, 'They do not mark me, and that brings me out' (Love’s Labour’s Lost, 5.2.172); and Coriolanus, 5.3.40-2, 'Like a dull actor now/ I have forgot my part, and I am out/ Even to a full disgrace.'
Nor dare I write t’you: therefore, in this condition*n14
with this limitation, in these circumstances
,
I’ll turn my courtship into admonition.
When a good thing is proffered, don’t be nice†gg21
foolish (OED 1a), fussy (OED 3b)
;
Our poet vows, you shan’t be proffered twice.[Exit.]
ACT ONE*n177
The act consists of two distinct scenes: although the second is not explicitly marked in the octavo, the stage is cleared after the exit of Wat, Phoebe and Saleware, and before the entrance of Lord and Lady Thrivewell. Both scenes occupy indoor spaces: Careless's dwelling in Ram Alley, followed by the Thrivewells' residence (exact London location unknown).
Act One, scene one reveals the main character, Careless, at the height of his troubles: he has no money, no ideas for gaining any, and his previously tolerant uncle has cut all ties. The scene introduces the themes of gambling, gaming, whoring and other lewd pastimes, references to which occur throughout the play, often as euphemistic descriptions of (illicit) sexual activity. It also sets the play up as one big game: a game of risk and loss, with the betting of money and marriage, its winners and losers, at the core. Anxieties concerning fidelity and child-bearing are particularly central: extra-marital sex and bastard babies are issues combined with the fecundity of the lower classes and apparent barrenness of citizens and lords.
The first two scenes function as a well-balanced pair: the contrast between the setting of the first in Careless's debtor's den (with talk of male brothels, whores and suicide) with the second in the Thrivewells’ (presumed) clean and spacious noble house. Yet the whiff of bitterness, jealousy, infidelity and melancholy lingers here, despite the reconciliation between uncle and nephew. Thrivewell's over-anxious desire for all present to dance, a symbolic manifestation of harmony, suggests he is papering over the cracks.
1.1
[Enter] CARELESS [and] WAT.
3WatYes, sir, to Master Saveall, your uncle’s friend. But he has stood your friend so long, and so often, to so little purpose in moving your uncle for you, that he holds it utterly in vain to urge him any further, he told me.
4CarelessThou should’st ha’ told him I would not be so answered.
5WatYes, and then he would have told me, ‘Let your master
take his course†gs16
proceed in his habitual way, i.e. debauched and pleasure-loving
’.
6CarelessThen you should ha’ told him again I have taken all the
courses†gg29
way of proceeding, action; also trick, way of gaining money illicitly
I could, or as any gentleman can to maintain myself like one. But all my courses are run out, and I have not breath, nor know any ground whereon to begin a new one, unless that thing, my uncle, sets me up again, nor have I any means to attain to that, but by his mediation.
7WatThen would he ha’ told me again what all your courses have been: namely, running into debt by all the ways can be imagined, and cheating by all could be invented, then that the said
thing*n16
Wat is referring to the way Lord Thrivewell has already been addressed by Careless.
(as you call it) your uncle, before he cast you quite off, had redeemed you out of prison and several
holds†gg30
periods of confinement (OED n1. 4); OED only records the meaning of 'prison-cell' from 1717 (n1. 13), however there seems to be the suggestion of places of confinement, though perhaps not always in official prisons.
within the space of fifteen months, fourteen times.
8CarelessThat was not once a month then, or if it had, what had that been to him? ’Twas I that suffered, thou shouldst ha’ told him, not he.
9WatHe would ha’ told me then again that several redemptions cost your uncle at least two thousand pounds, and that upon your last
revolt*n17
casting off allegiance (to his uncle), by returning to his old ways; refusal to submit to (his uncle’s) terms
,
when he quite gave you over for a
castaway,†gg31
one rejected
two years since, he
cast†gs205
give (money), with the sense of 'throw away'; in context, also playing on 'castaway'
the third thousand with you,
upon condition never to
afflict†gg32
trouble
him more. And then he married in hope to get an heir.
11WatBecause you should not after his death
cast away†gg33
throw away, e.g. for money, frivolously spend
all the rest of the thousands, and ten thousands, which you might have lived to inherit, if your uncle’s love or Master Saveall’s counsel could have
prevailed†gg34
been victorious
with you against the devil and
debauchedness.†gg35
‘Vicious indulgence in sensual pleasures’ (OED, debauchery, 1)
12CarelessPox on’t†gs45
pox on/of (it): a plague on (an expletive)
, let it all go! Let that wretched uncle go, and let Saveall go for a
punctual†gs18
punctilious; attentive to detail; formal, ceremonious (OED 7a)
ass as he is. I confess he has by his saving help
peased*n18
] peec'd. The OED cites this example under its definition, 'to make peace'. There is also a pun on 'pieced', suggestive of the mending of a garment or relationship; either spelling is acceptable here.
me with my uncle
a
score of†gg39
twenty
times at least. What had once more been to him?
13WatSir, it were better for you to think upon some
course†gg29
way of proceeding, action; also trick, way of gaining money illicitly
by
yourself*n19
] our selfe (emendation follows Parra). Although the reflexive pronoun isn't nonsensical in this instance, Wat is clearly distinguishing between what 'you' Careless and 'me your creature' should do.
, and me your
creature†gg40
one ready to do another's bidding, puppet (through patronage or devotion) (OED 5)
(that have stuck to you, or followed you through all fortunes), to maintain rich lace and
bravery†gg41
'finery, fine clothes' (OED 3b); showy attire (worn with an air of bravado)
upon you. And think in time, too, before this be worn out, upon some new ways for your supplies—
14CarelessI cannot, nor will I trouble my brains to think of any. I will rather die here in
Ram Alley*n24
A narrow alley on the south side of Fleet Street which claimed the right of sanctuary, frequented by those on the wrong side of the law. Careless's use of 'here' strongly suggests that he and Wat are in lodgings on Ram Alley, and therefore not far from the Salisbury Court theatre, for which the play was originally written.
, or walk down to the
Temple*n21
Situated amongst the buildings of the Inns of Court, Temple Church is just off Fleet Street, and contains effigies of knights lying in stone.
and lay myself down alive in
the old Synagogue*n22
Specifically refers to the Temple church. See also The Demoiselle [DM 2.1.speech359], in which Attorney also refers to the 'old Synagogue'.
,
cross-legged among the monumental knights there*n23
A reference to the stone carved effigies of knights on tombs in the Temple Church (which can still be seen).
till I turn marble with ’em. Think,
quotha!†gg43
'said he', i.e. indeed! (OED); sarcastic exclamation
What should I think on?
15WatOn your poor whore, sir, as you have
brought†gg44
caused to be
her: she’s in worse
case†gs20
covering, clothing
than yourself. Your clothes are good enough—
16CarelessAye,
there’s the devil†gg46
expression of irritation or vexation (OED, devil, 20)
. I would do something for her if I knew how. But what have I not
done†gs21
have sex (or sexual activity) with
that can be done by a
forlorn†gg48
lost, abandoned; morally lost, depraved
heir?
17WatWhy, though the dice and all other household games and all the
cheats†gs10
specific to dice, i.e. false dice (OED 6)
†gs9
tricks, ways of cheating
belonging unto them have failed you by your and their discoveries, till none dare venture so near you as a man hurls a die or
skirrs†gg49
'To throw with a rapid skimming motion' (OED v. 4)
a card; though all your hidden ways in
Hyde Park races *n25
The area of Hyde Park, known as the Ring or Tour, where races were held on horse, foot and in coaches (see A Jovial Crew [JC 2.1.speech139]). Hyde Park opened to the public in 1637, only two years before this play was first thought to have been performed.
are trod out, and all your
bowling booties*n26
To 'play booty' was to join with others in order to target another player and gain a share of plunder (see OED, booty, n1. 4), often used in connection with playing bowls (see also The White Devil, 1.2.62). Therefore in this context it presumably means 'partners in a con'. Williams also records many examples of bowling terminology used to describe sexual circumstances, particularly the use of 'alley' for the female anatomy. Although Wat emphasises Careless's financial gain through trickery in this speech, it is not inappropriate for there to be underlying sexual implications also.
beaten bare off o’ the grounds and
alleys*n1572
The popularity of bowling was reflected in James I's authorisation of licenses for several bowling alleys in London and the surrounding areas, although bowling was considered as bad as dice or cards by moralists for wasting both time and money.
, and the sweet
honeycombs†gg50
sweet treats; honeycomb is cut from the hive. In MC, Careless's rewards are removed, or he is thwarted.
of all your
cockpit cozenages*n1384
Deceptions carried out by Careless at cockfighting events; these might include simple thieving from spectators or more complex schemes involving betting (such as is suggested by the 'bowling booties' also).
cut off; though all your arts of borrowing are crossed out of all men’s
books†gg53
financial records
before you
offer at †gg1329
make an attempt at; venture
’em, while your old debts stand
fairly†gg54
neatly; clearly
written, and all your
marts†gg55
trade dealings (OED 4).
miscarry of
putting out†gs23
broadcasting, advertising
for credit, venison to citizens, or early cherries,
codlings†gg12
variety of apple
and
apricots*n27
] apricocks. Fruit given as gifts to the citizens' wives to persuade them to give Careless credit. The juxtaposition of cherries, codlings, and apricots suggests sexual connotations, particularly given the suggestive original spelling, 'apricocks', which Williams notes as having a phallic sense elsewhere. References in other sources pun on having a 'bellyful' of fruit (sexual satisfaction), while 'cod' for 'testicle' is widely employed. However apricots are also noted as appealing to pregnant women in The Duchess of Malfi, 2.2.1: 'there's no question but her tetchiness and most vulterous eating of the apricots are apparent signs of breeding'. So while Careless's aim is boost his finances there is the hint that he provides the wives with more than fresh fruit.
to their wives
avail†gg56
help; bring
you nothing, cannot something yet be found?
18CarelessNothing, nothing. All
projects†gs182
something projected or proposed for execution; a plan, scheme (OED n. 5a)
are
confounded.†gg57
defeat, ruin
19WatDid your father leave you nothing but wit to live upon for this? And did he leave you that
but for years*n28
i.e. only for a finite number of years
, and not for life? And is the
term*n29
i.e. duration of his father's inheritance of wit
expired?
20CarelessHold thy peace. I am
casting†gg58
devising, contriving (OED cast, 43b); rolling of dice
for something to be done by me, that shall be worth,
an’t*n205
] and (emendation follows Parra); 'an it' meaning 'if it'
cost my life, to shame my uncle.
21WatThere’s a plot! Think of your poor whore, sir: how shall she live if you cast away yourself?
22CarelessI must leave her
once†gg59
one day (OED 5)
, thou know’st.
23WatIf you could leave her now and
betake†gg60
take
yourself
handsomely†gg61
courteously (OED 5a); liberally (5b); cleverly, skilfully
to other women, I have thought on a course.
24CarelessWhat*n30
pun on 'Wat', as well as expression of impatience
, quickly, what is’t?
25WatTo set up a male
bawdy-house†gg62
brothel
.
26CarelessFie†gg63
exclamation of disgust or reproach
upon’t!
27WatYou are
handsome†gg226
attractive
,
lovely†gg65
'lovable or attractive on account of beauty' (OED 3)
, and I think able to do one man’s
work†gs82
sexual act
. Two or three such gentlemen more, which I know and can describe to you, with the ways I’ll find to bring in custom, shall fill your purses—
28CarelessAnd
empt our bones*n1385
Careless identifies the loss which will counterbalance any financial profit from Wat's male brothel scheme, linking 'purses' and 'bones' due to the proximity of the purse (as hanging pocket and scrotum) and penis (see Williams, p. 1118). A similar concept is voiced by Autolycus in The Winter's Tale, 4.4.612: ''twas nothing to geld a codpiece of a purse'.
The implication in Mad Couple is that the marrow/semen will drain from their bones/penis (see Williams, 'bone' and 'marrow'), alluding both to sexual exhaustion and the damage caused to bones by sexual diseases such as pox. The marrow was considered to be both the soft material within bones and a person's vitality and (moral) strength (see OED, marrow, n1. 1a and 3c).
. I
ever†gg68
always
had enough of one mistress;
variety*n206
Italicised and capitalised in the original printed text. Perhaps the compositor thought it referred to a woman.
would destroy me. No gentlemen can be able to hold it out; they are too weak to make common
he-whores†gs12
noise made by a donkey when spelled 'hee-haws' (pun)
.†gg13
male prostitutes
29WatFor a little while, sir, till we have got a stock of rich clothes; and then we will put
draymen†gg69
men who drive 'drays' or carts (sometimes with wheels, otherwise like sleds) for carrying heavy loads
and wine-porters,
Cornish wrestlers*n31
] Wrastlers A local form of wrestling in which contestants, wearing loose canvas jackets, try to throw their opponent by grappling, tripping, and other techniques (OED, Cornish, a2. and n.).
and suchlike into those clothes and make them
country cavaliers*n1386
Suggestive of elegant lovers or gallants, in opposition to the rough 'coarse' men they will recruit, also highlighting the perceived transformative power of clothing in terms of social status and thus also temperament. Possible lewd pun on 'country' in line with Hamlet's 'country matters' (3.2.115).
. Have you not seen
coarse*n207
] course
snout-fair†gg71
'having a fair countenance'; handsome (OED)
drudges†gg72
those working hard, performing servile tasks
,
clapped into bravery†gs26
put into fine clothes (OED, clap v1. 10a; bravery, 3b)
, that would do more bodily
service†gg375
sexual action
in a brothel than twenty ladies’ daughters? They are the
game-bears†gg74
bears chained up for baiting (OED, game, n17); 'game' also suggests 'plucky, spirited' (OED, game, a1. a), the meaning of being 'keen, ready' coming later in the mid-nineteenth century (according to OED)
of a bawdy-house, can play ten single
courses*n33
possible aural pun on 'coarse' in the previous line
†gs70
sexual bout, derived from a pun on the 'courses' involving animal baiting and hunting (see Williams)
for a clean-bred gentlewoman’s one. We will hire fellows for
groats†gg75
coin valued at roughly fourpence (OED 2), which in today's currency would be worth about £1.43
a piece*n208
] a peece; a-piece (emendation follows Parra). The meaning in its current form of ‘a piece a day’ is of giving the hired male whores a groat piece for each day’s work. Parra’s emendation (which, according to OED, should be ‘apiece’) changes the meaning, placing the emphasis on the men rather than the money: ‘apiece’ meaning ‘to each’. While the latter reading is not incomprehensible, the former makes better sense in the line.
There is also a pun on ‘piece’ as ‘genitals’, i.e. penis (Williams); also identified by Williams as ‘person, usually a woman and often in sexually disparaging terms’, but since Wat is describing hiring men to do a job more commonly associated with female whores, perhaps this is apt.
a day, that shall (without the
additaments†gg76
additions
of
clary†gg77
‘A sweet liquor consisting of a mixture of wine, clarified honey, and various spices, as pepper and ginger’ (OED n1).
,
caudle†gg78
(cup of) ‘a warm drink consisting of thin gruel, mixed with wine or ale, sweetened and spiced, given chiefly to sick people, esp. women in childbed; also to their visitors’ (OED n. 1a); aphrodisiac
or
cock-broth*n5966
broth made from a boiled cock; aphrodisiac. There is also an overt pun on 'cock' as 'penis', because the broth is specifically intended to help the hired male prostitutes in Wat's proposed bawdy-house.
) get us forty
pieces†gg508
a woman, usually with the connotation of being a sexual object (OED II 9b)
†gg80
of gold or silver, i.e. money (OED n. 1b)
a man before night or perhaps a hundred by next morning, out of such
she-customers†gg81
female customers
as an
aunt†gs28
bawd; prostitute (OED 3)
of mine shall
find out†gg83
discover by enquiry; perhaps also ‘provide’, although the first date cited by the OED is 1715 (OED, find, v. 20b; 20d).
for us.
30CarelessO base villain! No, I’ll never fall so deep below a gentleman as to be master of a bawdy-house.
31WatVery good
decayed†gg84
fallen into ruin through loss of prosperity, health, or fortune; impaired, or reduced in quality or condition (OED 1)
gentlemen have done as much; though I urge this
but†gs29
only
for your
pastime†gg85
entertaining diversion
, sir.
32CarelessNo, my first plot shall stand. I will do some notorious death-deserving thing — though these
clothes go to th’ hangman*n34
A customary payment to the hangman, here, for executing Careless in punishment for whatever desperate deed he is trying to plan.
for’t, what care I? — in defiance of him that
was*n35
The past tense signifies Careless's detachment from, and contempt for, his uncle.
my uncle, and his methodical, grave, and
orthographicaln36
i.e. Saveall speaks words as they are literally spelled, an example of which is given by Careless, and serves as a clue to an actor.
†gg86
relating to correct spelling
speaking friend, Master Saveall that calls ‘people’, ‘pe-o-ple’.
Enter SAVEALL.n1440
The positioning of the stage direction raises the question of how much Saveall hears of Careless's speech. Careless could see Saveall enter and either speak disparagingly of him on purpose, or as an aside to Wat (which seems more likely, given that Careless is dependent on Saveall as a link to his uncle). Alternatively, Saveall's entrance can be played ambiguously, so that neither Careless nor the audience are sure as to how much of his speech has been overheard, hence the excessive lines of gratitude which follow the entrance.
During workshops, Robert Lister (playing Saveall) discovered that this subtle approach worked best for him, combining both options and producing a more interesting and complex theatrical effect .
O Master Saveall, how have you honoured me! How am I bound to you for this visit! Sir, hearing that my uncle was come to town,
and you with him, I did
presume†gg87
undertake
to write to you.
34Careless [To WAT] Go forth.
WAT exits.*n3919
] Exit Wat.
35SaveallOne servant is not fit for all offices, although you keep no more. You
presumed†gs30
to take liberties (OED 1b)
indeed; I can no less than call it a
presumption†gg88
taking more than one's right; arrogance (OED 2)
, although it were but unto me you write. I speak not this in the behalf of any dignity in me, but that you should
overween†gg89
think too highly of or overrate something (OED v. 2)
that I had ability to
wrestle*n37
] wrastle
any more with your
overgrateful*n38
i.e. excessively grateful; presumably a reference to Thrivewell’s gratitude at being rescued by Careless from ‘thieves’.
uncle in your behalf. Therein was your
outrecuidance†gg90
‘excessive self-esteem ... conceit’ (OED, which cites this example); the pronunciation (as directed by the OED) seems to reflect the word's French origins
.
36CarelessThe miserablest man on earth, in having wearied out my worthiest friend, on whom the sum of all my hopes was cast!
37SaveallNo, I am not wearied, but still in the same full strength. Yet my modesty dissuadeth me from using strength above reason, and
my reason prevaileth with me not to strive against a torrent*n3690
Proverbial (Tilley, S927).
.
38CarelessHe is then
inexorable†gg91
unable to be persuaded
, and I must perish. But did you try him for me this last time?
39SaveallI have both tried and tempted him to his vexation.
40CarelessBut did you
urge†gg92
push forward; urgently remind of
that pious act of mine*n39
The incident is described in detail in the lines that follow.
Which he once vowed should never be forgot,
Or unrewarded by him?
41SaveallYour standing upon merit in that act
Perplexeth nature in him,*n1387
Lord Thrivewell's naturally benevolent disposition (nature) is puzzled by Careless's insistent reminders of his 'good deed' in saving his uncle from thieves.
and
confounds†gg57
defeat, ruin
Both your desert and his benevolence.
And now, since you have urged it, I’ll tell you:
Your act was
undeniable†gg93
indisputable
, most noble
And glorious in a nephew — greater piety
Could not have been expected in a son —
When from the swords of thieves and murderers
Your
valour†gg94
courage
rescued him. But —
42CarelessI*n236
As printed in the original text, although this could potentially be modernised to 'Aye,' so that Careless is agreeing with Saveall, rather than referring to himself and Wat.
and my man, I’m sure, made four of the stoutest
purses†gg95
shortened form of 'cutpurses' [GLOSS gg3006]; thieves
fly for’t that ever set our country
o’ the score†gs32
o' the score: in debt (OED 10b)
. After they had him down, and their
points†gg97
blades, e.g. knives, daggers etc.
at his breast and throat, he crying out for help, when I
came on†gs71
came on: arrived (OED, come, v. 66a)
by chance at a time, too, when I was in his displeasure — nay, he hated me a whole year together before that, and yet I did it, and more than so—
43SaveallFare you well, sir. I thought to have said all this for you, and more than so too. But —
45SaveallGood Master Careless, as I can hear, I would be heard sometimes.
46CarelessIndeed, I cry you mercy. Pray, sir, speak.
47SaveallI was commending of your act, and do so still.
You did express yourself in
blood†gg99
blood relationship, e.g. nephew
and
nature†gg100
human nature, character (OED n. 7a); instinctive physical response
A perfect kinsman, and your
piety†gg101
compassion; ‘faithfulness to the duties naturally owed to one's relatives ... affectionate loyalty and respect’ (OED n. 3)
Drew blessings on you: for, whereas before,
Your uncle left you off to
reprobation†gg102
rejection, shame (OED 4. 1)
,
He then receives you
a*n40
as a
son, (being his sister’s)
Adopted you, intended you his heir,
And out of his estate then
presently†gg103
immediately (OED adv. 3); without delay
Allowed you two hundred pounds per annum,
And gave your man for what he suffered
In the conflict an hundred marks —
48CarelessPoor rogue! And he deserved it, I’ll
be sworn,*n209
] besworne
for a
thief’s mark*n41
] Theeves mark
The singular modernisation refers to a mark given by one of the thieves. Usually given as punishment for thieving, the thief's mark hints that Wat and Careless are also thieves, deserving of the marks, for organising the fraudulent scheme.
†gg104
‘A sign, badge, brand ... imposed on a person’ (OED, mark, n1. 12a), e.g. on thieves (Ben Jonson was branded on his thumb for murder)
that he received: a cut o’ the
coxcomb†gg105
head; fool
that cracked his skull so that he could never bear his drink since as he could ha’ done before. For, sir, as we came in, I having
put by†gg106
thrust aside, evaded
the thrusts of three of ’em, the fourth man with a full blow —
49SaveallFare you well, sir, the second time —
51SaveallI came to speak not with you
altogether†gg107
at the same time; (recount) everything
, but unto you for to be heard.
52CarelessSir, I will hear you with all due respect.
53SaveallYour uncle having done so gratefully and so plentifully for you,
You, building still on merit for that service,
Did hold him so
fast bound*n42
i.e. in gratitude for saving Lord Thrivewell's life.
that you presumed
To
run upon†gg108
seek; ‘engage in’ (OED, run, v. 70b and d)
more extravagancies
In all the
outways†gg109
ways; remote or inaccessible places (OED outway n. 1)
of debauchery,
Till for the one good deed you did for him
He did you forty in restoring you
From
surfeits†gg110
excesses; ‘action that exceeds the limits of law or right; (a) transgression, trespass, fault’ (OED, surfeit n. 1 and 2)
,
wants†gg111
(n) penury; destitution (OED, want, n2. 3a)
, wounds and imprisonments;
Till,
overborne†gg112
oppressed, overcome
with
charge†gg113
trouble, expense, responsibility (OED n. 11)
, and more with anguish
At your outrageous,
unexampled†gg114
unprecedented
riots†gg115
loose living; debauchery, extravagance; noisy or wanton revelry; arising disturbances (OED n. 1a, 2a)
,
He gave you an
irrevocable†gs35
final
farewell.
Yet then at your departure —
54CarelessYet then I lived, and could have done till now, merely by being his nephew and supposed his heir had not he married. But his marriage turned the hearts of all believing citizens from me: where before, a tailor could have made me run through all the credit i’ the town,
when in a suit clinquant*n1389
] chinquant
†gg1343
glittering with gold or silver (OED a and n)
and a la mode†gg117
according to the fashion (OED phr. 1a)
*n237
These lines are set as verse in the original text, emended to prose here in keeping with the rest of the speech (following Spove and Parra).
, they could inform themselves whose heir I was.
But to say truth I vexed him into wedlock, for before he valued not a wife at a
bachelor’s button*n43
A flower, but also obvious pun on the name of the flower in the context (with reference to marriage). The operative sense here is bawdy.
†gg118
‘a name given to various flowers of round or button-like form; chiefly to certain cultivated double varieties of wild flowers; orig. and commonly, the double variety of a common yellow buttercup, Ranunculus acris’ (OED, bachelor, 6)
.
55SaveallFarewell to you the third time.
[Begins to leave].
56CarelessSir, you shall see me dien1388
Spove suggests that Brome intends a sexual quibble on 'die', and although Wat also mistakenly links the laying down of Careless's bed with sex, it is clear that Careless's intentions are to produce a melodramatic moment with which to pressurise Saveall into relenting. When, instead, the latter threatens to leave, Careless uses the 'fake death' scam to prevent Saveall. Options explored during workshops included Careless (played by Alan Morrissey) developing pains or pulling a sword or dagger , requiring Saveall (played by Robert Lister) to intervene. Robert Lister also experimented with Saveall's gullibility, responding in shock or disbelief bred from witnessing Careless's melodramatic scams one too many times .
first, and that instantly, that you may tell my uncle I’ll be no more his trouble or charge, unless in charity he’ll send to bury me.*n244
There is a possibility that this could be verse, with internal rhymes of 'charity' and 'bury me', plus assonance of 'uncle' and 'trouble'.
58CarelessNo, sir, the devil’s not so great with me; but my heart, I feel it ready to break. My uncle is no more my uncle, nor you my friend, all by my own fault, and
whatn1441
During workshops, Alan Morrissey (as Careless) played with the pun on 'what' and 'Wat', so that it became an urgent signal for Wat to enter . The actors experimented with this 'fake death' scene as a rehearsed scam, which at first Wat (played by Adam Kay) does not understand, linking Careless's bed to a visit from his whore. In the video clip, Careless has to use gesture so that Wat comprehends that they are working a scam, possibly a set-piece from an extensive repertoire.
should I do here but
in to*n45
Either means Careless getting 'into' his bed, or him going 'in' to another room offstage.
my bed, and out o’ the world presently. Wat!
Wat!*n245
It's possible that the compositor was confused by Brome's manuscript, thinking that 'Wat' was a call by Careless for his servant, rather than a speech prefix (which has been added in this edition). It is clear that the following line should be allocated to Wat, and is amusing to think that the comic confusion intentionally scripted by Brome also baffled the compositor.
Enter WAT.
60Saveall [Aside] I have
dallied†gg120
to play with someone mockingly
too long, and
tempted†gg121
tested; tried
him too far, I fear.
62Wat [Aside] Your wench is come indeed, but I hope you will not to bed before
he*n46
i.e. Saveall.
be gone.
63CarelessLay down my bed I say. But first
unbutton me*n47
undress me, undo the buttons on my doublet
.
64WatLord, how his heart beats! Pangs of death, I fear.
65Saveall [Aside] Not so, I hope.n1442
Workshops experimented with Saveall reacting to Careless's melodrama with scepticism and shock . The implications of these alternate ways of playing the line are either that Saveall implies by his delivery that he has seen this particular scheme performed before, is not taken in, and confides in the audience; alternatively Saveall has enjoyed delaying delivery of the news of reconciliation, revelling in the sound of his own voice and the opportunity to scold Careless, yet is genuinely taken in by the scam.
[Aloud] I will now come to the point, sir. Master Careless, be
comforted†gg122
strengthen (morally or spiritually); encourage, hearten (OED, comfort, v. 1a)
.
66CarelessI am, and well
resolved†gg123
firm of purpose, determined
, I thank my better
angel*n48
This could refer to angels sitting on one’s shoulders giving advice, one good and the other bad.
.
69SaveallI thought your spirit had been higher.
71SaveallI have but dallied with you to
search†gs1902
Also 'probe' (a wound), hence 'deep' in next line [MC 1.1.speech71].
your
temper†gg125
(n) mental constitution, temperament (see OED n. 3)
.
72WatBut you have searched too deep, I fear, sir.
74SaveallYour uncle is friends with you, I say, so far as to make a further trial of your nature. You may be yet his heir, for your aunt despaireth of any child by him, having fruitlessly been married now these two years.
75CarelessAh!—But, good sir, can this be?*n3696
Careless quickly snaps out of his dying routine when he has processed what Saveall is telling him.
76SaveallIt is, and I will bring you to him and see that all be well.
77CarelessYour noble friendship hath revived me, sir.
[To WAT] Oh run and fetch my cloak.
[Exit and re-] enter WAT with his cloak.*n50
Wat's entry and exit directions are incomplete for this section of the text, and have been emended economically in order to make sense of the action with the least interference. However, this option raises the question of what happens while Wat fetches the cloak: a long pause? Or is the cloak hanging up just off stage, or even onstage. These incomplete directions are an indication of a pre-theatrical text, evidence of Brome thinking through action in his mind before attempting it on stage. The action could have been managed very differently to the way it appears in the printed text. Both Spove and Parra move the entry direction (with cloak) to after Saveall's move to leave.
The multiple entrances and exits see Wat fulfilling the role of the classical servant.
[Aside] Tell Phoebe I cannot stay to give her any
satisfaction†gg126
fulfilment of desire; compensation (OED 5a. 1b)
now: I must go see my uncle first.
WAT exits.
78Saveall [Aside] Poor gentleman, how weakly he standeth! The sight of his uncle will recover him.
[Aloud] Come, Master Careless, let us go.
79CarelessSir, what do you think if I should first, according to the
reformation of my mind,*n1390
Careless puns on 'reformation' using it to describe his improved moral conduct and desire to alter his external appearance to symbolise internal mental change. This involves cutting his hair and changing into more sober dress, reflective of moralist literature found in tracts and conduct books of the period.
cut off my undecent hair and change this
garish apparel*n51
Clothing which is overdecorated or brightly coloured, i.e. inappropriate for the reconciliatory meeting with Careless's uncle.
for a civil well-worn student’s suit. I can be fitted
presently†gg103
immediately (OED adv. 3); without delay
hard by†gg127
close by
.
80SaveallNo, the mind reformed is enough. Your
habit*n1391
Although 'habit' clearly refers to the Careless's clothes, placed in the context of the feigned death, Saveall could also be referring to the performed routine he has witnessed, particularly as the audience should be alert to the narrated sequence of past 'reformations'. On one level Saveall advocates that internal reformation of morals and conduct is sufficient; however on another there is a sense that there is no need for Careless to go to the extreme lengths of altering his appearance, since the change is suspected to be temporary. Alternatively this line also fits the demands of the theatrical medium: that it is not desirous for the actor (or Careless as actor) to cut his hair or change his clothes (dependent on the stock of costumes available).
well becometh you.
Exit[s with CARELESS].
[Enter WAT].
81WatNow, wit,
an’t*n52
] and't
†gg130
if it
be thy will, go with him. And I hope this will be his last hot
fit of the uncle.*n53
A pun on the more common phrase 'fit of the mother', i.e. an hysterical fit, perhaps a reference to the frenzy of activity accompanying Careless's sudden visit to his uncle (hence the multiple stage directions and fuss about appearance, of which much could be made by the actor playing Careless to heighten the comedy).
Enter PHOEBE.
82PhoebeYour master’s gone forth, it seems.
83WatCalled by his fortune, he is so.
84PhoebeShuns he the sight of me? I’ll
overtake†gg131
catch up with someone travelling in the same direction (OED v. 2a)
him.
85WatOh, your patience, sweet Mistress Phoebe, a little patience. He’s gone to be happy and to make you happy. I dare promise you a satin gown within this
sennight†gg132
week (archaic); abbreviation of 'seven nights'
.
For let me tell thee, Mistress Phoebe bright,
He’s reconcilèd to his uncle knight.
86[Phoebe]*n55
In the original printed text, a speech prefix for Phoebe appears two lines above, 'For let me tell thee...'. A reader (British Library 1653 copy, 161.a.18) has crossed out the original ‘Phe.’ (so these last two lines continue Wat’s speech) and, in his own hand, added the speech prefix ‘Phebe’ after ‘Knight’, so that Phoebe’s lines begin ‘Away Pimpe...’. This makes sense given that Phoebe is addressed by name in these lines; it is likely that they have been allocated mistakenly to her by the compositor, perhaps because of confusion in the manuscript copy.
Away, pimp,
flamster*n56
] Flamsted (emendation follows Spove). Possibly derived from 'flam', 'A sham story, fabrication, falsehood; a piece of deception, a trick' (OED n. 1 and a. 3), i.e. deceiver. [LW 1.1.speech171].
†gg133
deceiver; trickster (not in OED, but related to 'flam' n1 and v)
! I came to be serious with him, to let him know the miseries I suffer by the wrongs he has done me, and that I can nor will no longer bear’em.
87WatNor him neither, will you?*n1329
i.e. you won't bear (put up with; have sex with) him any longer, will you?
Take heed what you say,
Madam Marion*n57
Spove glosses with reference to the character in the Robin Hood legend, performed by a man dressed as a woman in Morris dances. However this also ignores the later revelation that Phoebe's name is Mariana Gimcrack, as is written on her letter from Careless (see Act 3). Presumably she is known as Phoebe in the city (perhaps in an attempt to disguise her identity because of the shame Careless brings her), while Mariana was her country name.
Marian = true love; Gimcrack = showy person, fop (see OED).
.
88PhoebeNo, nor him neither, you panderly
parasite†gg136
'A person who lives at the expense of another' (OED n. 1a); flatterer
, till he make his vows good and me an
honest†gs37
married, respectable
woman.
89WatByr’lady†gg138
contraction of 'by our Lady'; an oath or expletive (OED)
, a
shrewd†gg139
cunning, artful (OED adj. 13a); perhaps also 'difficult, dangerous' or even evil (see OED 4)
task, and, I fear, an impossible work.
90PhoebeSirrah†gg140
term of contempt
, I will claw your ugly face till thou
undertak’st†gg793
to take in hand, take on a case (but often as here with the additional sense of making a pledge or promise)
it with him to make it easy.
[Makes to scratch his face.]
91WatHold, hold! I’ll do you all the good I can.
93WatHow desperately valiant a whore grows when she is so poor that her clothes fear no tearing.*n1330
This could be performed as an aside to the audience, although equally it could be a cruel comment designed to enrage or hurt Phoebe.
But by what means can you hope to bring this work about?
94PhoebeYou know I have a wealthy kinsman in the city.
95WatOh, Master Saleware, and he has a wife too that
bears*n59
i.e. having sex.
†gg142
(v) supports a sexual burden (used in reference to women)
it up
bravely†gg141
worthily; fearlessly; splendidly, handsomely (OED)
.
96PhoebePimp impudent, shall I
claw your face into blushes*n60
Scratch your cheeks until they turn red (like blushes) with bleeding. Although marks upon the face can be associated with the manifestation or punishment of women's crimes (see Heywood, A Woman Killed With Kindness (1603), 6.155-7; Chapman, An Humorous Day's Mirth, Scene 9), they are also associated with the traitor: Stanley ‘Makes a cross on Clifford’s face with his finger [-nail]’ in Ford’s Perkin Warbeck (2.2.83) as a badge of ‘the traitor’s infamy’ (l. 86).
at my injuries?
To be mocked†gg143
tricked, deceived (OED, mock, v. 1a)
out of my maidenhead when I was upon†gg144
‘At the point of; close on, touching on’ (OED prep. 6d); ‘Unto, to (a person): in reference to ... marriage’ (OED prep. 18)
a good match in the country*n61
Gordon Williams asserts that the country 'is often polar opposite to court or city as a place of innocent sexuality' (Williams, I, 316).
; then, with a promise of marriage, to be enticed from my friends into fool’s paradise†gg146
‘A state of illusory happiness or good fortune; enjoyment based on false hopes or anticipations’ (OED 1); here more specifically, London.
(that was a new title for the city) and here to be used and abused from lodging to lodging by him that now flies†gg147
(v) run away from
me for the decays†gg84
fallen into ruin through loss of prosperity, health, or fortune; impaired, or reduced in quality or condition (OED 1)
he hath brought me to?*n1331
This exposition could either be performed as direct address or an aside to the audience.
But my kinsman has money though I have none, and for money there is
law*n1393
legal presentation.
to be found, and in a just cause he will not let me sink, he says, for I have told him all.
97WatBut not the how many times, the whens, the wheres, and the wherewithals, I hope, have you?
98PhoebeSirrah, I shall show you, and your master too, a way to more civility, since I am thus abused and slighted.
99WatYou have schooled me handsomely, and brought me into sense of your injuries: you have been over-wronged, but not
overwrought†gg148
‘Exhausted by overwork; worked to excess’ (OED a. 1), with possible sexual connotations, i.e. sexually over-used
, nor
overworn†gg373
‘worn by excessive use’, i.e. spoilt (OED a. 1a and b). Possible sexual connotations, i.e. sexually over-used.
. You do excel in beauty, strength, and spirit, which makes you in your very anger now appear so lovely, that I profess myself your
creature†gg40
one ready to do another's bidding, puppet (through patronage or devotion) (OED 5)
. What would a kiss of this fair hand now make me do, and of those lips what not?
100PhoebeAway, you
creature*n147
Phoebe picks up on Wat's use of the word and uses it to express her contempt for him (see OED 3c).
!
She strikes him.*n246
Moved from the end of Wat's speech (above) to the current location, allowing the actor playing Phoebe to strike Wat on her line.
101WatLeave these temptations;*n1392
Wat jokingly refers to Phoebe's blows as endearing her to him, perhaps also employing a bawdy pun on 'strike' as 'copulation' (see Williams).
do not strike me too deeply in love with you.
102PhoebeAway, you creature*n148
Due to Phoebe's repetitious speech, there are some interesting staging options at this point: does Phoebe strike Wat regardless of his warning that it urges him on (as a temptation)? Or perhaps she strikes him semi-flirtatiously? Or perhaps not at all. The decision would depend on the way the director and actors had chosen to make sense of Wat and Phoebe's apparently complex relationship: here they are at war, but at the end of the play, Wat confesses to Careless that he has enjoyed a similar relationship with Phoebe (in which case, is this something which develops over the course of the play, or does it further indicate that the copy text of the printed play was a pre-theatrical manuscript?).
!
103Wat’Tis true I am your creature, as I am my master’s; and
sometimes the serving creature breaks his fast with a bit off the spit before the same meat is served up to his master’s table, but is never denied to dine upon his master’s leavings.*n149
Wat develops an analogy between the duty and practice of a household servant in serving food and presenting a sexual partner to his master, in which the woman becomes the 'meat' which is served up. Wat insinuates that he will have his sexual share of Phoebe, just as he might sample food 'off the spit', i.e. just before service to his master, or after his master has had his fill, i.e. from his 'leavings'. There is a striking juxtaposition here of two 'carnal' appetites: of the flesh for sexual fulfilment and food. In the course of this comparison, Wat puns on himself as sexual servitor, taking advantage of the dual culinary/sexual meanings of 'spit' and 'meat', where 'table' is presumably analogous to 'bed'. See Williams, 'serve'.
You cannot think what an
appetite†gg266
sexual preference, desire, craving
that frown gives me.
104PhoebeYou are
no saucy†gs175
appetising, attractive (MCWM: this usage continues Wat's eating imagery while also expressing Phoebe's dislike of him)
rascal*n150
Parra emends to 'a saucy rascal', but this is not an obvious compositorial error, and the sense can be explained if Phoebe is deliberately punning on Wat's reference to 'appetite', as his exclamatory response suggests. Spove suggests that 'saucy' here means 'love-intending', but it seems more likely that the word belies some sexual tension, either between a couple on the brink of sexual relations, or already enjoying a volatile relationship which is maintained with flirtation and teasing.
.
105WatGood wit, too! My appetite needs no sauce;
nor shall you need to make use of law or friend against my master, but myself.*n151
i.e. have an affair with me to get your own back on Careless.
107WatBe ruled by me. If I do not lay you down and
join†gg380
connect sexually (Williams), i.e. have sex.
with you presently in a
course†gg29
way of proceeding, action; also trick, way of gaining money illicitly
†gs70
sexual bout, derived from a pun on the 'courses' involving animal baiting and hunting (see Williams)
that shall content you, then hang me, lady, at your
door*n152
This could be a simple proverbial statement, which Wat chooses for its potential in sexual punning, whilst also allowing him to suggest they move into a more private room to the writing materials. Williams notes that 'door' can refer to the 'vulva', so that Wat could be saying 'If I don't soon have sex with you, then have sex with me', where 'hang me' refers to the male sexual organs (as recorded in other drama; see Williams, 'hanger').
.
109WatIn the next room we shall find
pen, ink*n153
Wat is trying to get Phoebe into another (perhaps more private) room, and following the sexual punning on appetite, it is difficult not to suspect Wat of employing a double entendre here. Williams records many references to 'pen' and 'ink' as male and female components in a sexual act, so that the 'letter' or message which will so enrage Careless would be for Phoebe to have sex with Wat.
and paper. You shall write him such a letter (as I will dictate to you) that shall so nettle him.
110PhoebeNay, I did intend to leave him
part of my mind*n1332
presumably related to 'a piece of one's mind', being a candid opinion or criticism (OED, piece, n. P6).
in writing before I went.
Enter SALEWARE.
112Wat [Aside] A
pox of†gs45
pox on/of (it): a plague on (an expletive)
this interrupting
cuckold†gg1331
man with an unfaithful wife, traditionally thought of as having horns on his head
! He hinders all
trading†gs72
sexual dealing (Williams).
†gg381
buying and selling
but his
wife’s*n247
] Wives
.
Zounds†gg382
'by God's wounds' (OED), a strong oath
, I was going with full speed
a-tilt†gg383
'an encounter on horseback with the thrust of a lance. Now usually fig. of controversial encounters' (OED 2); i.e. with directive purpose. Secondary sexual sense where tilting is a metaphor for copulation.
, as the learned say. Had not this
horn-head†gg1330
cuckold (man with an unfaithful wife) who traditionally was thought of as having horns on his head
come, we had writ lines together should have
put down†gg384
i.e. improved on
Hero and Leander*n154
'Marlowe's Ovidian poem' (Spove).
.
[Aloud] Hark you, Mistress Phoebe, is this your kinsman that you told me you had told all the business to?
113SalewareYes, sir, I am the gentleman, and she has told me so much, sir, that I must tell you to tell your master from me, and as I would tell him myself if he were here personally present, he is a most dishonest gentleman if he do her not lawful right by marrying her; and that right I came to demand, and obtain of him, or to denounce the law against him.*n155
This extremely tedious and foolish speech confirms Wat's aside about Saleware.
114WatHow happy are you that you came
short†gs73
came short: arrived short of time, i.e. too late (MCWM).
to tell him so, else he would ha’ so beaten you, as never was citizen beaten since the
great battle of Finsbury Field*n1573
Finsbury Field was used as a drill field for the trained bands, and was also a place to practise archery. Pepys refers to a 'fray' in Moorfields in his diary entry for 26 July 1664 between butchers and weavers, but no specific reference to the 'great battle' referred to here has yet been found.
.
115SalewareYour great words cannot make me fear his blows
(I am not dashed nor bashed)*n156
I will not be frustrated, daunted or dismayed. As Spove notes, this is one of Saleware's repeated phrases which marks him as a humour character.
nor cross him out of my book for fear of any such payment.
I have him there for four score pound*n3697
Saleware has written a note of Careless's debt to him of eighty pounds in his account book.
, as you know, though you are pleased to forget me. But
Sapientia mea mihi, stultitia tua tibi*n157
'My wisdom to me, your folly to you' (Horace, Oxford Dictionary of Quotations).
.
116WatCry mercy, Master Saleware, is it you? I hope Mistress Saleware is well, your most exquisite and most courtly wife, the
flower-de-luce*n158
A flower known as 'fleur-de-lis', it was also used as a badge for the kings of France (and thought to represent either an iris or a lance-head). Of four known taverns which bore this symbol in London, two were located on Fleet Street (at the corner of Shoe Lane, and Fetter Lane, respectively) and one on Lombard Street. Jane Shore orders for her trunks to be delivered to the latter: 'To Mistress Blage, an Inn in Lombard Street, The Flower-de-Luce' (Thomas Heywood, Edward IV, Part Two, 13.85). Perhaps Wat's compliment is then a very thinly-veiled reference to Alicia's extra-marital activities: likening her to a common tavern through which many customers pass. Another possibility is of a pun on 'luce' as 'lues' or 'lues venerea', or syphilis, thus hinting at Alicia's sexual promiscuity.
of the city.
117SalewareWell, wag, well†gg2132
denoting surprise (sometimes with intervening noun; OED well adv. 24b)
. You must not now
put me off with my wife*n159
Wat has superficially complimented Saleware's wife, so his response betrays his anxiety about her reputation.
; she’s well and much respected. I come to speak of and for my distressed kinswoman,
her*n160
Perhaps accompanied by a gesture to Phoebe.
whom your wicked master has most wickedly
dealt*n1394
A careful choice of word which, appropriately for Saleware, plays on the mercantile imagery of 'do business with', whilst also punning on the sexual activity Phoebe claims has occurred.
withal. He has deflowered and
deluced*n161
'deflowered, probably coined by Brome with a pun on the Flower-de-luce' (Spove).
her, and led her from her friends and out of her country into
fool’s paradise*n162
Comedy is derived from the repetition of Phoebe's words.
†gg146
‘A state of illusory happiness or good fortune; enjoyment based on false hopes or anticipations’ (OED 1); here more specifically, London.
by making her believe he would marry her. And here he has put her on, and put her off, with hopes and delays till she is come to both woe and want; and (which may prove her most affliction, if he be suffered to forsake her) she is with child by him.
118WatSay you so, Mistress Phoebe? Here’s
small show*n163
little evidence, i.e. no bump to indicate pregnancy. Wat seems to indicate that he knows she's lying.
of it yet.
119PhoebeSirrah, I shall
show*n164
Phoebe punningly turns Wat's noun into a verb in her riposte.
you, and your master too, a way to more civility, if I be thus abused and slighted.
120WatBy the way, Master Saleware, how many children have you by your most amiable wife?
121SalewareSir, that needs not to
fall by the way of*n165
lie in the path of, i.e. be of concern to.
our discourse.
122WatBut by the way I speak of
getting†gg386
begetting, conceiving
children. Or, I pray tell me, did not you
correct†gg387
rebuke, admonish; punish
one of her children once, for which your wife reprehended you and
bade you correct your own*n166
Wat seems to insinuate that Saleware's wife's children are not also his children, compounding previous implications that she is unfaithful.
? And
how then shall my master be sure*n168
Using the example of Saleware’s wife’s infidelity, Wat suggests that Phoebe might be similarly unfaithful to Careless, thus casting doubt on whether the alleged child is his.
that this (
if it be one*n167
i.e. if the baby exists at all; Wat is highly sceptical and suspects that Phoebe has invented a pregnancy to strengthen the claim that she has been wronged by Careless and enlist her cousin's help for her.
) is his?
123SalewareWhat an
asinego’s†gg388
little ass; fool
this? I shall find a time, sir, to talk with your master. In the meantime I tell you that my kinswoman is a gentlewoman of as good
blood†gs176
stock, family (OED n. 9a)
as himself, and of the best in Herefordshire —
124WatYes,
Welsh-blood*n169
Herefordshire is adjacent to Wales, and Spove's comments suggest a link between Wales and prostitution. Given Phoebe's lie about being pregnant, Wat might be conflating the noun and verb, meaning to swindle a person out of money (see OED v. 1). Perhaps there is also a connection between Wat's description of Phoebe almost as an animal, and common comparisons between women and animals, particularly with reference to sexual activity.
.
125Saleware— And shall find friends that shall not see her abused by you nor him.
There is law to be found for money,*n1395
i.e. lawyers, who will threaten Careless with a suit.
and money to be found for friends, and friends to be found in the
Arches*n171
'The Ecclesiastical Court of Appeal for the province of Canterbury' which met at the church of Sancta Marie-de-Arcubus on Cheapside, now more commonly known as St Mary-le-Bow; both names refer to the stone arches in the crypt. The Court of Arches still meets at St Mary-le-Bow church, maintaining its strong ties with the See of Canterbury, although the medieval church which stood in Brome's day was burnt down in the Great Fire of London (1666) and rebuilt by Sir Christopher Wren; the important arched crypt survived the fire.
Williams notes that the periods when the Inns of Court men are present and the law courts are sitting are particularly profitable for prostitutes, 'hence Arches puns on brothel and the ecclesiastical court at St Mary-le-Bow' (p. 35). Therefore, although Saleware is attempting to impress Wat with his legal connections, he unwittingly suggests he has whores for friends.
, and so tell your master. Come away, cousin.
126WatBut one word before you go, sir. Is this gentlewoman (who was but a country chambermaid when my master took her to his mercy) of such boasted blood your cousin
by your own or by your wife’s*n247
] Wives
side*n3698
Wat points to the Salewares' obsession with social climbing and status. Later it is revealed that while Saleware was born a gentleman, his wife is of more lowly origins [MC 3.1.speech607], perhaps explaining Saleware's prickly reaction to Wat's question.
, I pray?
127SalewareSirrah, like a saucy companion as you are, though you
meddle†gg391
mix, mingle; interfere, concern (oneself) with
with me that am a
common-councilman†gg389
member of the administrative body of London (see OED, council, n. 15b; council-man)
, I charge you
meddle*n1396
Saleware is clearly rattled by Wat's references to his wife, but unfortunately chooses vocabulary which exposes his obsession with being cuckolded. He means to warn Wat not to interfere or mix with his wife and notes Wat's witty jibes; however both 'meddle' and 'jerk' can alternatively stand for 'have sex with', and this slip presumably heightens the comedy of the scene.
not with my wife. You have had two or three
jerks†gg390
witty gibes; can also refer to copulation
at her.
128WatI was warned before, sir, in my own understanding: for she is
for great persons*n172
Saleware understands Wat to mean that his wife should only socialise with important people. Wat's secondary sense seems to imply that Alicia will only have sex with wealthy people, so there is no danger of her stooping to someone as lowly as him, and therefore Saleware need have no fear of Wat 'meddling' with his wife.
.
129SalewareThen
know your distance*n173
i.e. keep your distance and know your place.
, sir.
130WatYet give me leave to
wait you down*n174
'accompany you downstairs to the door' (Parra). Possible pun on weighting Saleware down with worries and anxieties about his wife, which could also be associated with Saleware's concern that in his wife's infidelities she is being weighted down by another man during extra-marital sex.
, sir.
[Aside to PHOEBE] Cudsho†gg392
an oath, where 'cuds' is a 'deformation of the word God's, in oaths and exclamations' (OED) . Not entirely convincing is Spove's gloss: 'by God's toe'.
,
did it tell*n175
Wat employs childish language to taunt Phoebe with the lie she has told Saleware about her 'pregnancy'. Similar language is also used by Constance when mimicking Elinor's appeals to her grandson, Arthur, in Shakespeare's King John: 'Give grandam kingdom, and it grandam will/ Give it a plum, a cherry, and a fig' (2.1.161-2, Oxford). Compare with Doris's dismissal of Geron: 'Go tell it mother, do' [LS 4.1.speech506].
it*n176
its
kinsman that it is got with
champkin†gg393
According to the OED (which quotes Mad Couple as its only citation), 'champkin' is a nonce-word, comparable to 'bumpkin'. While the latter speaks to Phoebe's country roots, the word seems more specifically to refer to 'child'.
.
131PhoebeYou are a panderly rascal, and I’ll be a terror both to you and your
patron*n1333
Although this seems an usual choice of word for Careless (where 'master' might do), it allows Phoebe to distance herself with a satisfying explosive final word for the actor playing her part.
†gg1332
lord, master (sometimes providing financial support)
.
They exit.*n3920
] Exit omnes.
1.2
Enter THRIVEWELL [and] LADY [Thrivewell].
133LadyThink? I see’t
apparently†gg394
evidently, visibly
upon your face and hear it in your sighs. Your broken sleeps tonight, when your own groans waked you, declared no less. But had I had the power of some
wives*n249
] wifes
with their husbands, I could have
fetched it out†gs177
draw forth (OED fetch v. 17)
of you. Waking once (I thank you) you took me in your arm, but when you found ’twas I, you turned away as in a dream.
134ThrivewellSure you dream now;
whence†gg395
from where
can this talk proceed else?
135LadyI must not
give it over†gg396
finish, give up, i.e. stop (OED, give, v. 63)
till I know the cause of your melancholy fit. Do you doubt my duty, or my loyalty? Perhaps you do, and so make me the cause of your affliction.
136ThrivewellMay such a thought within me
stick†gg1340
stab, pierce; (of pointed instrument) remain imbedded; (of thoughts, feelings) to remain permanently in the mind (OED, stick, v. 1, 4a, 6b)
me to the
endless torments*n3689
Biblical reference to eternal punishment, i.e. hell
.
137Lady’Tis
lately†gg397
recently
entertained, whate’er it be; you came
heart-whole†gg398
'Uninjured at the heart; having the spirits or courage unimpaired; undismayed' (OED 1)
to town and jovial. Ha’ you been drawn for security into
bonds†gg399
a pledge of oneself
by any of my friends for great sums, and forced to pay ’em?
139LadyAre any great friends of yours
in question†gg1342
under (judicial) examination; on trial (OED, question, n. 2c)
,
attainted†gg1341
convicted (of a crime)
, imprisoned, or run away?
141LadyOr are you further grieved about your nephew, Careless? I thought that your friend Saveall and myself had made his peace with you, and that you had sent for him. Do you repent that?
142ThrivewellNo, no, sweetheart, he shall be welcome. And pray let me entreat you make no further inquisition. If (as you suppose) there be a trouble in my thoughts, I shall soon pass it over.
143LadyTell me, or I shall prove the greater trouble. I would those few examples of women that could not keep their husbands’ counsels had been burnt, and the woman too, rather than I should be distrusted thus and slighted by a husband—
145LadyThere has been many examples of discreet women that have not only kept their husbands’ counsels, but advise and help ’em in extremities, and delivered ’em out of dangers.
147LadyBe you content to tell me then what troubles you. And I pray you tell me speedily, now
presently†gg103
immediately (OED adv. 3); without delay
; or (excuse me in my vow) it is the last request that ever I will make to you, and the last question I’ll ever ask you; and (the easier to get it from you) I promise you by the continuance of my faith to you (which by this kiss I seal).
[She kisses him.] Be it a deadly injury to myself, I will forgive it freely, not be troubled at it.
148Thrivewell [Aside] I shall do that now which few wise men would.*n178
The prose suddenly changes to verse at this point.
But she’s discreet, and has a fortitude
Above the boast of women; should that fail,
And this too
weighty†gg400
serious, grave, important
knowledge for a wife
Should prove a torment to her, I’m excused:
She pulls it on herself, and for revenge
Should she against her protestation move it,
I am enough
above†gg1344
superior; higher in rank or position
her.
149LadyYou are resolved, it seems, to keep your secret
Unto yourself; much good, sir, may it do you.*n179
Lady Thrivewell notes that she receives no response from her husband, either hearing silence during his aside or stating he is mumbling to himself and not responding to her.
150ThrivewellNo, you shall know it,
sir*n180
Can be applied to women (see OED 9).
, and (if unshaken
Now, in your love to me) the wonder of all wives,
You’re bound by a fair pledge, the kiss you gave me,
To be unmoved and to forgive it though
It be a deadly injury to yourself;
It is, and ’tis a great one; and so great,
But that you have sealed my pardon, the hid knowledge
Of it should feed upon my
heart and liver*n1397
Vital organs of the body, regarded as essential for life; the heart is additionally the seat of conscience (see OED 13) and the liver of love and violent passion.
Till life were banished
thence†gg401
from there
, rather than pull
Your just revenge upon me. Yet you frown not!
But before I declare it to your justice,
Let me renew your mercy. [He] kiss[es her].
And on
this altar*n181
i.e. Lady's mouth (Spove).
, which I have prophaned
While it breathed
sacred incense,*n182
i.e. her breath
now with penitence
Offer religious vows, never to violate
My faith or love to you again. One more
Before you hear it:
[He] kiss[es her].*n250
Moved from the end margin of the line above. This position makes better sense dramatically, punctuating rather than interrupting the line.
for if then you stand not
Firm to your mercy, it must be my last.
151LadyWhat do you but violate your love to me
Now in your most unjust suspicion?
(I wish they had my sorrow, and no less
Purpose*n183
] Purposer
to reformation) wrong their wives.
153LadyLeave these
perambulations†gg2129
verbal digressions (from the subject)
. To the point:
You have unlawfully
lain*n184
] lyen (emendation follows Parra).
with some woman!
154Thrivewell’Tis said; and now your
doom*n1398
Sentence, judgement. The word is also used to refer to the last judgement, thus maintaining Lord Thrivewell's religious imagery.
.
155LadyHa, ha, ha! Here’s a
business*n252
] busiesse
!
Would†gg24
wish (that/to)
somebody heard you, faith! Nay, of five hundred
That now might overhear us (I mean not only
Gallants†gg402
fashionable young man
, but
grave†gg259
serious
substantial†gg403
reliable, of good standing
gentlemen)
Could be picked out a twelve good men and true
To find you guilty, I would then condemn you,
But such a jury must be
panelled†gg404
i.e. enrolled as jurors
first.
156ThrivewellAnd can you be so mild? Then farewell thought.*n185
Thrivewell is completely taken aback at her response to his admission of infidelity, perhaps explaining why he lets his guard down and continues talking to her in a relaxed, confidential manner.
157LadyThought of your mistress, sir? And then farewell
My jealousy, for let me tell you, sir,
That I have had an
ache upon these brows*n186
Reference to the horns of cuckoldry. A female cuckold was known as a 'cuckquean' (OED).
Since your last being in town. And since you have dealt
So faithfully as to tell me it is one,
There’s no more, is there?*n253
The brackets surrounding the original text have been removed as the sense of the line continues, however their purpose might be to indicate that Lady breaks off, interrupting herself to check that her husband has told her everything, thus taking the place of the more usual dash.
159LadyName me the woman: if it be the same
That I suspect, I’ll never suspect more.
Saleware, my silkman’s wife.*n187
The punctuation of the original printed text suggests two possible readings of this line: as it has been modernised here, or 'Lightweight, Saleware my silkman's wife'.
161LadyThe same I meant.*n188
This line could be delivered as an aside to the audience, but equally could be directed at Lord Thrivewell.
You’re a
fair-dealing*n189
While Lady comments positively on her husband's openness, her use of slang is also wittily appropriate given the involvement of a tradeswoman.
husband. On what condition?
Come, this is merry talk.*n190
Lady appears to be putting her husband at ease so that she can prise more information from him and use it to confront her rival.
Prithee†gg262
(I) pray thee: (I) ask you; please
, on what condition?
Only to bring good custom to her shop,
And send her husband venison (flesh for flesh)?
I did observe you bought all there last term,
And
wished me*n191
wanted me to go; told me to go
to her shop, and Master Saveall
With
divers†gg406
several (OED 3)
others, to bestow our monies.
Troth†gg257
(in) truth
, she’s a handsome one. Prithee, on what conditions?
163LadyWell said.*n192
This could be played as an aside.
164ThrivewellAfter a costly and a tedious
suit†gg407
(n) pursuit, chase (OED n. 5a)
,
With many an answer ‘No’, and ‘No such woman’,
At length she yields for a hundred
pieces†gg80
of gold or silver, i.e. money (OED n. 1b)
;
Had’em,*n193
i.e. she took the money.
and I enjoyed her once.
When you last
term†gg408
'each of the periods (usually three or four in the year) appointed for the sitting of certain courts of law, or for instruction and study in a university or school' (OED n. 5a) which also dictated busy periods in London in terms of business and pleasure
sat up all night, and said
You sat up with the three lady
gamesters†gg409
one who gambles (OED 3); lewd person of either sex (OED 5)
.
166ThrivewellIt is confessed.*n194
From this point, the verse seems to slip into prose; perhaps an indicator of Lady moving away from Lord Thrivewell's formal verse and towards a more intimate style of conversation as a way of encouraging him to open up. In this context, his move from verse to prose could indicate him relaxing his guard and opening up to her.
167LadyFair dealing
still†gg410
always; continually; ever; on every occasion
.
168ThrivewellBut here was the foul dealing, and for which I hate her now:
I, having paid so great a fine and
ta’en*n11285
taken
Possession, thought after to deal rent-free.
169LadyA
peppercorn a quarter*n195
a nominal quarterly rent (OED 1b); here, a payment for sex
, if she be
pepper-proof*n196
Resistant to offence and/or the pox, 'pepper' being another name for the disease (see Williams; OED 8). As well as making an obvious pun, Lady seems to be going along with her husband's narrative almost as a male confidant, agreeing that if she were pox-free he would naturally want to continue to have sexual liaisons with Alicia. In a fine essay on commodity fetishism in the play, Bradley Ryner explains variations on the 'lover's gift regained' story in Italian sources and Chaucer's Shipman's Tale, all of which involve a payment for sexual favours by a married woman, which, once granted the payment is returned through trickery. One thirteenth-century source contains a poem entitled 'Versus de Mola Piperis' ['Verses on the Pepper-mill'], which describes how the payment of a cloak is returned to its owner because he has secretly taken the wife's pepper-mill, and demands exchange of it for the cloak in front of the woman's husband. Therefore the wife has provided sex for no gain. Ryner suggests that Brome alludes to this popular story with Lady Thrivewell's reference to pepper.
.
170ThrivewellBut she at my very next approach, which was but yesterday, denies me
egress*n197 †gg411
going out, leaving (OED n. 1a)
, except I make it a new purchase at the same former rate, and so for all times after.
171LadyTroth, ’tis unreasonable. A hundred pound a time? How rich would citizens be if their wives were all so paid, and how poor the court and country!
Enter SAVEALL [and] CARELESS.*n198
The entry has been moved from its original position in the text (just before Saveall's first line). It is clear from the final lines of Lady's dialogue that Saveall and Careless begin entering the stage before Saveall begins to speak, as she can see them and points them out to her husband. Either Saveall and Careless could remain at the back of the stage (if Lord and Lady Thrivewell are downstage) or take time to make their way towards the Thrivewells.
[Aside to Lord THRIVEWELL] But husht, here comes Master Saveall with your nephew, I take it.
A handsome gentleman! Could he be so debauched?*n201
Since Thrivewell doesn't respond to her question, it is possible that Lady's line could be spoken as an aside to self, rather than to him.
172SaveallSir, I have brought you home a
reformado†gg412
one who is reformed (OED 2)
, and do entreat (for what I have said unto him, and he hath fairly answered unto me) that
words may not by you be multiplied.*n1400
i.e. that you are not verbose, but quickly welcome Careless. Saveall seems to be hinting at the impression his own verbosity made on Careless, upsetting him into (feigned) illness.
173ThrivewellNot a word of unkindness, nephew. You are welcome. Give me your hand. George, thou art welcome.
174Careless [Aside] I shall be
George o’ horseback*n199
St George mounted on his horse, a common sign for taverns (Sugden; Spove). Williams also compares references to the slaying of the dragon by St George with his sword and the man as sexual partner. Careless clearly sees forgiveness by his uncle merely as a means of access to more money with which to continue his debauched life.
once more, I see.
[Aloud] In all humility I thank you, sir.
175ThrivewellNay, now thou speakest and look’st too tamely, George. I would have thee keep and use the lively spirit that thou hadst, but not to let it fly at random as it has done, George.
176CarelessSir, I have learnt now, by the inconveniences I have met with in those extravagant
out-flights*n200
Careless picks up on Thrivewell's reference to his 'lively spirit' flying out 'at random', and it is to this that he refers.
†gg413
release; lashing out (see OED out-, prefix 7)
, the better to contain it within the limits of your leave and
fair allowance hereafter.*n1382
Careless expresses his hope that the supply of money will continue indefinitely.
177ThrivewellWell said, and again welcome, George. But (and this you shall give me leave to say, Master Saveall) I remit your thanks for any inclination I had towards this reconcilement till I do you some further kindness; only you had good advocates who pleaded friendly for you, Master Saveall and your aunt there, before she ever saw you, whom you may thank.
178CarelessA man must be so tied now.*n1383
Careless's line expresses his reluctance to be obligated in gratitude to those who have spoken favourably on his behalf. If he sees Lady Thrivewell before uttering this line, his sight of her beauty could cause him to turn away and direct it as an aside to the audience. Alternatively he could be utterly self-absorbed, also explaining why he might not spot Lady until prompted to do so by Lord Thrivewell.
180CarelessI cannot use respect enough,*n1399
Thrivewell understands Careless to mean that he will be overly respectful, however another interpretation of the line identifies Careless's skill at acting and 'using' respectful behaviour as a means to an end, i.e. his uncle's favour and money. Similarly, at the end of the play Careless appears as the reformed husband, yet quickly kisses the transformed Bellamy (Belle Amy).
sir.
182SaveallDoubt him in nothing, for he is come home.*n202
The tone is similar to that of the parable of the prodigal son in Luke 15:11-32.
183CarelessMadam, as you are my gracious patroness, and myself so all unworthy, my duty checks me in my approach to you.
184LadyYou are the more entirely welcome, cousin.
[She] kiss[es him].
185Careless [Aside] She kisses like an old man’s wife, that is, as a child late starved at nurse sucks a fresh-flowing breast.
186LadyYou must not, sir, be bashful.
187Careless’Twill less become me to presume, good madam.
188ThrivewellGeorge, here’s a lodging for you in this house, and my table has a place for you. Send for your man to wait upon you. Ha’ you Wat still?
189CarelessYes, sir, an honest true-hearted civil fellow he is, as I have managed him. He can say
grace†gg414
(n) 'a short prayer either asking a blessing before, or rendering thanks after, a meal' (OED n. 20)
now.
190ThrivewellThe world’s well mended. Tomorrow you shall give me a note of your debts, George, which I’ll take order for, if I may presume you have any.
191CarelessSome
driblets†gg415
a small sum of money or petty debts (OED 1a and b); a small quantity (OED 3)
, sir. My credit has not lately wronged me much.
192SaveallYou speak
sententiously†gg416
neatly, concisely; utterance of maxims (wise sayings)
, for credit sought
With tradesmen, then their wares are dearer bought;*n203
Presumably these lines strike a chord with Thrivewell and wife.
So gentlemen are wronged.
193ThrivewellThen not to wrong ourselves,
let’s in to dance.*n1401
The invitation to dance suggests familial harmony and unification, and at the end of play is a nuptial celebration preceding a feast. Thrivewell makes no mention of dinner to accompany this dancing.
They exit.*n3895
] Exeunt omnes
Edited by Eleanor Lowe