ACT FIVE
5.1**
[Enter] FRANCES, MAGDALEN, JANE, [and] ALICE.*
Wine on a table

864FrancesTrès bien venue, Mesdames.* You are very welcome.

865MagdalenGood lack! And is it you, Mistress Alice? Is’t possible? Are you come to learn carriage too? I will make bold with* t’other glass of wine. At a word, I like your French carriage the better, that it allows elder women to drink wine.

866AliceThey have no other drink, except water. And maids are allowed but that.

867JaneAnd young wives (they say) wine with their water.

868MagdalenMingle your glass, then, daughter. This* for me. Your father has so sought you, Mistress Alice.

869JaneMy father has missed us too, by this time.

870MagdalenBut neither of ’em can dream French enough* to direct ’em hither, I warrant you. And does she learn the carriages very well, Madam-silly?*

871FrancesMademoiselle, s’il vous plaît.*

872MagdalenWhat do ye call ’t? I shall never hit it. How do you find your scholar?

873FrancesOh, she is very good. She learn very well.*

874MagdalenBut how much carriage hath she learned? Hark you, Mistress Alice. Have you not learned to carry a man? Has not a good husband stol’n you hither? I can think waggishly, I tell you, and an old ape has an old eye.* Go to.

875AliceNo such matter, Mistress Bumpsey.

876FrancesWhat is that you say?

877MagdalenI ask you how much carriage she has learned?

878FrancesShe come but dis* day, and she carry both the hands already.

879MagdalenHow say by that? Is’t possible? Can she carry both her hands in one day?

880FrancesYes, and before tomorrow she shall carry the foot as well.*

881MagdalenIt seems, then, you teach handling before footing* in your French way.

882FrancesYou may learn dat* of de leetle shild.* De leetle shild, you see, will handle de ting,* before it can set one foot to de* ground. Come, let me see you make a reverence.

883MagdalenReverence! What’s that?

884Frances’Tis dat you call a curtsy. Let me see you make curtsy.

885MagdalenLook you here then.[She curtsies.]

886FrancesOh, fee, fee— dat is de gross English douck,* for de swag-buttocked-wife of de peasant.

887MagdalenHow like you this then?   [She curtsies.]   There’s a reverence, I warrant you.

888FrancesFee, dat is worse. See how you carry de hands like de comedien* dat act de shangling.

889MagdalenShall I ever hit on’t,* trow? I must take t’other glass.

890AliceTake heed she does not take too much.

891JaneI hope she will not. But there’s no crossing her.

892FrancesLet me see your hands.

893MagdalenThere they be. They have been a little too familiar with sea-coal fires, and much other coarse housewifery, which I shall utterly abhor and wash off when I have learnt to carry them courtly. But shall I ever do it, think you?

894FrancesYes, yes, and all your other parts and members.

895MagdalenI may win my husband to love me courtly then.*

896FrancesTo love and lie with you courtly.

897MagdalenThat’s but seldom,* I doubt.

898FrancesYou shall know all de ways to win his love,
        Or any man’s, to multiply your honour.

899MagdalenI will so multiply, then.*

900FrancesNot only in your looks, your smiles and sweet caresses,
        Besides the help of painting that adorn
        The face, but with the motion of each lineament
        Of the whole frame of your well-ordered body.
        An eye, a lip, a finger shall not move,
        A toe trip unregarded, but your geat*
        And your whole graceful presence shall attract
        (Beyond affection) admiration,
        As I’ll artifice you.

901MagdalenI’ll be a nymph.
           [Sing[s]]   *‘Diana and her darlings, dear, dear, dear’, etc.
        But may I paint, say you?

902FrancesOh, most allowably;
        Nay, commendably.*

903MagdalenT’other glass for that.*

904FrancesThen for the art of dressing, setting forth
        Head, face, neck, breast, with which I will inspire you
        To cover or discover any part
        Unto de best advantage.

905MagdalenThat is to say,
        To hide shame, or show all:* that’s her meaning.

906FrancesYou shall have no defect perceived, no grace concealed.

907MagdalenI am for the naked neck and shoulders, then.*
        For (I tell you, Mistress) I have a white skin
        And a round straight neck, smooth and plump shoulders,
        Free from French flea-bites, and never a wrinkle
        Near ’em, though I say’t.

908Frances’T has been suggested by invective men,
        Women, to justify themselves that way,
        Began that fashion. As on* t’other side,
        The fashion of men’s brow-locks* was perhaps
        Devised out of necessity to hide
        All ill-graced forehead, or besprinkled with
        The outward symptoms of some inward grief,*
        As, formerly, the saffron-steeped linen,*
        By some great man found useful against vermin,*
        Was ta’en up for a fashionable wearing.
        Some lord that was no niggard of* his beauty
        Might bring up narrow brims* to publish it;
        Another, to obscure his, or perhaps
        To hide defects thereof, might bring up broad ones,*
        As, questionless, the straight, neat-timbered leg
        First wore the tronks* and long silk-hose.* As likely
        The baker-knees, or some strange shamble-shanks,
        Begat the ankle-breeches.*

909MagdalenSure, the men
        Took that conceit from us. What woman shows
        A leg that’s not a good one?* She shows a swaddled leg.**

910FrancesThese, among men, are followed for the fashions,
        That were invented for the better grace
        (As our attires) to set off limb or face.

911MagdalenGood lack! What knowledge comes from foreign parts?
Enter DRYGROUND [and] WAT.*

912DrygroundI prithee,* Wat, have patience for an hour.

913WatNot for a minute, sir. I’ll not be kicked
        And called base pander for your baseness—

914DrygroundNay, look you, Wat—

915WatAnd had almost been pumped
        And made a sport for watermen i’th’ Thames.

916DrygroundBut hear me, Wat.

917WatI’ll hear my father sooner. Give me hence
        My sister. Were he a ravenous beast, a wolf,
        I would obey him rather than trudge a foot
        Further in your base way. Heart, I am hip-shot!

918Dryground   [Aside]   Now, would his body’s pains convert his soul,
        ’Twere a good work.

919WatI am in desperate fear
        O’th’ mourning of the chine, too, with the kicks
        And hunches they o’erlaid me with. Oh, base!
        Without resistance! Give me hence my sister.

920DrygroundBut how was it my fault?

921WatWas’t not your project?

922JaneWhat may this mean?

923AliceNo harm, I warrant you.

924WatNay, it shall out. Your base inhuman project
        To sell your daughter’s maidenhead (I care not
        Who hears me, I), and cunningly to make me
        Your hackney-jade to fetch your chapmen in.

925MagdalenWhere are we now?

926JaneWhat did my husband mean to wish us hither?

927WatBaseness! I cannot call it bad enough.

928DrygroundYou were as forward in it as myself,
        And wooed me you might have her with* all faults.

929WatMine eyes are opened now.

930DrygroundBut I believe
        They were almost beaten out first.

931WatAnd I vow,
        Ere I will marry so, I’ll take a beggar
        And join in trade with her, though I get nothing.
        But my name is Vermin already; I
        Thank a good father for’t.

932DrygroundA beggar-wench’s breed would propagate
        Your name most numerously.

933WatMuch better than your sale-ware, and more lasting;
        I think I saw her today must be the woman.
           [To FRANCES]   Good Madam Polecat,* the trim schoolmistress!
        I’ll make bold with* your scholar.* What! You have more?*
        I’ll carry her and her virginity
        Unto some fitter place of execution.*

934AliceYou brought me hither, sir, and here I’ll stay.

935WatWhat! In a bawdy-house?

936MagdalenOh dear! And is it so? What are we, then? Is this your bon* fashion? Is this the carriage of the body that you would teach us? What, to be whores? We could learn that at home, and* there were need, without your teaching.

937JaneMother, what do you mean?

938AliceMistress Bumpsey, pray fear no harm.

939MagdalenOh good lack! What will become of us? Where are we now, Jane? Betrayed! Betrayed! Our honours are betrayed. O my poor Bump; how will thou take this at my hands,* though I carry them never so courtly?

940Dryground’Sfoot, she’s in her maudlin fit! All her wine showers out in tears.

941MagdalenOh, oh, oh—* [She falls.]*

942DrygroundPray have her in. Look carefully to her.

943MagdalenOh, oh, oh—

944DrygroundTake the bottle with ye.

945MagdalenAye, aye, aye.*

946DrygroundIn, all, to the next room.FRA[NCES and] JANE [lead] out MAGDALEN.*

947WatSir, she shall with me. I’ll leave her where I found her.

948DrygroundSir, no such matter.

949Wat’Sfoot, gentlewoman, must I kick you out o’ doors?*

950DrygroundNo, nor depart yourself, but by authority.
        I am provided for you. Friends, come in,
Enter two SERGEANTS.
        And do your office.

951SergeantsWe arrest you, sir. Nay, we shall rule you.

952WatHa, ha, ha! Why, this is well, and very hospitably done. Would any man but an old bawd ha’ done this?

953DrygroundSir, I mistrusted your apostasy.*
        Since you revolt, I must recall my money,
        Or lay you where I found you, as* you threatened your
        Sister here.

954WatBaser and baser still! Are you a knight?
        A knight? A post-knight! A postilion
        That rides afore horse, o’er the ears* in dirt,
        Three fingers thick, is not so base. You varlets,
        Do you arrest folks in a bawdy-house?

955SergeantsWe do not find it so. Or, if it be,
        The place may be as honest as our office.
        Will you walk, sir?

956WatStay. Let me consider
        If now my father (as some in like cases
        Have done) would take a fine submission.
        I could afford to kneel and whine, methinks,
        Rather than back to my old ward again.
        ’Twill ne’er be handsome, though.
Enter VALENTINE.

957ValentineThe business, gentlemen.

958WatMy lucky friend!
        Sir, you relieved me lately. Could you now
        But add another favour, it might teach
        One that ne’er learnt to pray, to pray for you.
        Do you not know me, sir? ’Twas I you saved
        Out of the Temple suds.*

959ValentineHast thou been shaved since?*

960WatNo, sir, I was disguised.

961ValentineDisguised!

962WatDisguised in villainy, which I recant.

963ValentineWho knows but he may prove an honest man?
           [To DRYGROUND]   Pray, sir, a word.

964SergeantsWe do not use to wait dry-fisted,* nor dry-throated.

965WatI would you were as wet all over as I was like to have been! Or, as you are catchpoles, I would you had been but in those hands I escaped from.

966DrygroundYou have prevailed, sir.

967ValentineSergeants, you shall not
        Out of the house. Here’s* for half an hour’s attendance.[Gives them money.]
        Go into that room with your prisoner.
        You shall have wine and smoke too.*
        Be of good cheer,* friend, if thou canst be honest
        I can relieve thee. Fear not.

968WatSir, get my father but to say as much
        And you shall be coheir with me. I vow,
        You shall have half.

969ValentineWe’ll talk anon.WAT [and] SERGEANTS [exit].*
           [To DRYGROUND]   The youth appears converted.

970DrygroundThere was no other means to work it by,*
        But that I used, to urge* him past his nature.*
        He was so free in’s villainy, that I
        Giving the spurs ran him beyond his speed,
        Quite off his legs, and glad to be led home.*

971ValentineHis father comes on fairly.* I have followed
        All your instructions concerning him
        And my fantastic father-’law, both whom
        Are hard at hand, with the wise* western knight;
        He too’s content to go to the best ordinary
        While ’tis best cheap* he says. Where are the women?

972DrygroundYour mother-’law, after she had got
        As much French carriage as might serve to furnish
        A petty court, is fallen into a fit
        To overthrow it all again.

973ValentineThe better.
        But is the house clear, sir, of all your riflers?

974DrygroundAs I could wish, and well satisfied,*
        For when they understood the honest end
        My project aim’d at, which, by an oration
        Well charged with virtuous sentences, I forced
        Into the nobler breasts, they all recanted
        The barbarous purpose, and as freely left
        Their money for that charitable use,
        To which I pre-intended it. The rest
        Pursed theirs again.* But yet I have collected
        In this odd uncouth way five hundred pounds*
        That was laid down at stake* for a virginity,
        To make an honest stock for Frank.*

975Valentine’Tis good;
        I may fetch in my guests. In the meantime
        You may be pleased, sir, to peruse this paper.*[VALENTINE gives DRYGROUND the letter and] exit[s].*

976DrygroundHow now! What’s here? How might he come by this?
        It is the scorn I sent my injured love,
        My abused Eleanor, the hand that threw
        Her from me. Oh, that* at the price of it*
        I could receive her!
Enter OLIVER [and] AMBROSE.*

977OliverSir, by your leave,*
        We come to sup w’ ye. Does your rifling hold?*

978AmbroseWhat, you are off o’ the hooks,* methinks.

979OliverIf there be no such thing, tell us the riddle!

980DrygroundYou shall know all, and briefly. Frank, come in.
Enter FRANC[ES].*
        Now, gentlemen—

981OliverLet us salute her first.Salute, then whisper.
        She does not taste of sin!* Fair chastity
        Sits crowned upon her brow,* with an aspect
        May beat down lust to hell, from whence it rose.

982FrancesYou profess nobly, sir.

983OliverI vow, and do not lie to you, if I find
        Your father so inhuman, you against it,*
        We’ll be your rescue, if forty able swordmen,
        Which we have, at the signal of a finger,*
        Planted in readiness, can fetch you off.*
        Do you approve?

984FrancesYes, and admire your goodness.

985OliverNow we are for you,* sir.

986DrygroundThen hear the story
        Which your late impatience would not permit.

987AmbroseYou speak not now
        In that high phrase, or tone, as you did then.*
Enter VALENTINE [with] BUMPSEY, VERMIN, AMPHILUS, BROOKALL, ELEANOR [and] PHYLLIS.*

988Valentine   [Aside]   Stand here, unseen, and hear attentively.

989DrygroundI am a gentleman that by foul misdeed
        (Heaven, Heaven I ask thee pardon) once did wrong
        To an unfortunate family, by rejecting
        After affiance, and her love abused,
        A gentlewoman—

990OliverYou got with child, and then denied her marriage.

991Dryground’Twas so.

992Eleanor   [Aside]   Ay me!

993Valentine   [Aside]   No passion, gentle soul.

994Phyllis   [Aside]   If this should prove my father now!

995OliverWell, sir, your gentlewoman!

996DrygroundShe, on the discontent* (poor hapless soul),
        Now fourteen winters since,* though sadly burdened,*
        Fled, and no more is heard of. At the first
        My wildness took no sense* of this dear loss,*
        But drew me through the ways of careless pleasure,
        By riotous expense, that mine estate
        And credit ran at waste,* and was nigh spent,
        Until my trespass cried against my conscience
        To render satisfaction. But in vain*
        We offer* to the dead. My genius therefore
        Prompts me to grateful deeds unto her blood.

997AmbroseWhat can this come to?*

998DrygroundShe had a brother that lost his estate
        By law—

999Brookall   [Aside]   Means he not me?

1000DrygroundTo a corrupt oppressor—

1001Vermin   [Aside]   Ha! How’s that?*

1002DrygroundWas stripped out of the very coat he wore,
        Had nothing left him, but a son—

1003OliverWhat’s all this to your daughter?*

1004DrygroundEven all that may be. See: his son’s my daughter.*Discover FRANC[ES].
        Now do you find my project, gentlemen?
        It has, at charge* of three day’s housekeeping,
        Put half a thousand pounds in’s purse, besides
        A fair pull for* his father’s land again,
        For he has, by a lawful churchman, married
        The daughter of his father’s adversary.

1005OliverWhy, here are wonders!

1006AmbroseBravely, nobly done!

1007DrygroundCome, Mistress Alice, and justify your act.
Enter ALICE.

1008VerminMy daughter, ha!

1009AmphilusMy sweetheart, ho!

1010FrancesYour ‘ha’s and ‘ho’s cannot draw her from me.
        She is my wife.

1011VerminBy what witchcraft?

1012DrygroundBy stronger charms than your art can dissolve.
        You know me now, sir, and my project, do you not?Discovers himself.

1013Oliver [and] AmbroseSir Humphrey Dryground!

1014VerminI am struck dumb with wonder.

1015EleanorO ’tis he, ’tis he![ELEANOR swoons. ]

1016ValentineAlas, she swoons!   [To DRYGROUND]   Sir, cheer you up this lady,*
        While I appease the rest.   [To AMPHILUS]   A word with you, sir.

1017AmphilusI will not be appeased.

1018DrygroundMy love! My Eleanor!

1019BumpseySo, cheer her up Sir Humphrey! To her again,* Sir Humphrey! Your son, and mine in law,* has told me all your story, and reconciled your brother Brookall to you before your interview. I know all, the full point and the whole substance, * the flat and plain of the business, and now I love these things again. How now, Sir Amphilus? Drowned in melancholy?

1020AmphilusNo, but and I were at the ducking-pond— I know what I know.* But when I drown myself, I’ll give you leave to hang me.*

1021Alice   [To VERMIN]   Your pardon, and your blessing, I beseech you.

1022VerminHence.VALENTINE [exits].*

1023BrookallWas this thy journey into France, my boy?
        High Providence hath made it good. But tell me,
        Was love your chief instructor to* this marriage?

1024FrancesIndeed it was equal in her and me.

1025AlicePray, sir, your blessing.


1027BrookallTurn this way for a blessing, then, my daughter.*

1028Bumpsey   [To VERMIN]   Shall I tell you, neighbour? Law has no relief for you, and conscience and you have a long time been strangers. Could you be friends and embrace conscience now, all would be well. And there’s the substance. Is it plain?

1029VerminConscience! Do you know where she is?
Enter VAL[ENTINE], WAT, MAGDALEN [and] JANE.*

1030ValentineHere’s one has brought her* in his true conversion.

1031WatSir, if you can forgive, and can obey you—
        I now can better kneel than speak—*He weeps.

1032ValentineDo you note those tears, sir? Had you lost your daughter,
        My father had in this made you amends
        In finding you a son. His art converted him.

1033VerminSure, all’s but apparition, or a dream.*

1034BumpseyHa! Think you so? ’Tis your own flesh and blood. And by your leave and liking,* may prove as honest a man as his father.* Is not this plain now? Forgive and bless ’em all over, and so kiss ’em too. They are your children.

1035MagdalenO my dear Bump! Art thou there? Thou may’st kiss and forgive me all over too, for any harm or dishonesty, though the place be as they say—* At a word, Bump, thou may’st believe me, I came but to learn carriage of the body,* nor to carry nobody’s body, but my own body, Bump. No truly, truly, Bump. Oh! Oh! That ever I did that!*

1036BumpseyPeace, peace. All’s well. At least I know your disease.

1037MagdalenThink me not drunk, good Bump. A little fashion-sick, or so.

1038AmphilusFashion-sick! A fine civil word. To be drunk is fashion-sick.

1039VerminI am awaked out of the lethargy
        Of avarice. Blessed may our friendship be.*

1040DrygroundI will not sleep before the holy priest
        Has done the office.* Blessing on my girl!*
        Val, thou hast made me young again, the best
        Occurrents in this project have been thine;
        Thy accidents exceeded my design.

1041ValentineThey do not yet cease here. For, see, the strife
        Betwixt these long-continued adversaries
        Perfectly reconciled, and both have given
        The young and hopeful married pair their blessings.

1042AmphilusTo which I have given my consent most freely,
        For it was nolens volens as they say.

1043ValentineThey are beholden to you. Master Vermin
        Restores unto the son the father’s land
        For dowry with his daughter: And is taken
        So with the good you wrought upon his son,
        The convertite here, that if he stand firm*
        Till the determination of your mortgage,
        He’ll cancel it, and send it gratis to you.

1044WatThat’s sure enough. But, sir, the other business.

1045DrygroundWhat’s that?

1046ValentineThe most to be admired of all.
        He loves my sister here, and has done long,*
        But now that he perceives her worth (being yours)
        And since you promised him your daughter too,*
        He makes it his fair suit.

1047DrygroundI’ll talk with his father.
        And Wat, stand you but firm, and live reformed,
        Winning my daughter’s love, you shall have mine.

1048PhyllisThat Fortune is not blind,* that showed me way*
        To father, friends, and husband in one day.

1049DrygroundThis binds us all into a brotherhood.

1050BrookallAnd with a brother’s love* I now salute you.

1051DrygroundSo may we with a general embrace,
        Create the heart of friendship, not the face.*
        Come, gentlemen, your ordinary stays,
        ’Twill prove good fare (I hope) though no rich feast;
        And acceptable to each welcome guest.

Epilogue


1052EpilogueNo way ambitious yet of vulgar praise,
        The writer of these scenes desires to know,
        By your fair leave,* though he assume no bays,
        Whether he pulled fair for a leaf,* or no.*
        If yes, then let your hands assistant be*
        T’ encourage* him to climb Apollo’s tree.*

Edited by Lucy Munro