CEELBAS Learning Centre

Unit 5: Colours

Match the appropriate idioms with pictures.

Match Polish idioms with the English equivalents.

Match idioms with the appropriate Polish definitions.

Match divided idioms.

Fill the gaps into appropriate idioms.

Use the idioms with the appropriate grammatical forms.

Read the text below and decide which definitions are correct.

 

Sytuacja studentów w Polsce jest bardzo różna. W zależności od tego, jaki wybrali kierunek studiów i na jakim wydziale, czekają na ich oferty pracy… lub nie. Bardzo często obiecuje im się złote góry, ale spotkanie z szarą rzeczywistością po zakończeniu studiów, jest dla młodych ludzi szokiem.  Bardziej zaradni studenci widzą swoją przyszłość w jasnych barwach i już w czasie studiów, zaczynają budować swoją karierę. Najczęściej podejmują bezpłatne staże, praktyki i wolontariaty w różnych firmach. Tam nabywają pierwszych umiejętności, które mogą okazać się przydatne na rynku pracy. Student pierwszego roku kulturoznawstwa – Adam – mówi tak:

- Nie marzę o niebieskich migdałach, staram się mocno stąpać po ziemi i zabezpieczyć swoją przyszłość, bo wiem, że po studiach takich jak kulturoznawstwo, znalezienie pracy może być wyzwaniem.

Nie wszyscy są jednak tak zaradni jak Adam. Niektórzy podczas studiów głównie się bawią, chodzą na imprezy, patrzą na przyszłość przez różowe okulary.

- Studiuję ekonomię – mówi Jan – praca na pewno się znajdzie, a ja mogę wykorzystać młodość. Kiedy pójdę do pracy, nie będzie już czasu na imprezowanie.

Studenci często nie mają zielonego pojęcia jak wygląda sytuacja na rynku pracy i wielokrotnie nie zdają sobie sprawy, że ukończenie jakiegoś „modnego” kierunku studiów, nie gwarantuje ofert pracy. Liczy się doświadczenie, które trzeba zdobyć już na studiach, a nie tylko posiadanie dyplomu magistra. Wielu studentów w Polsce robi coś na czarno. Pomagają w firmach, gazetach czy sklepach nielegalnie, żeby zdobyć nie tylko doświadczenie, ale również dodatkowe pieniądze.

Maria, studentka bibliotekoznawstwa opowiada o swoim pierwszym dniu „pomagania” w antykwariacie, w centrum miasta:

- Postanowiłam zdobyć doświadczenie i udało mi się dogadać z właścicielem antykwariatu, że będę pomagać w weekendy. Pierwszego dnia przyszedł starszy pan i zapytał o białe kruki w naszym sklepie. Stałam czerwona jak burak, zastanawiając się skąd ja wezmę temu panu białego kruka i powiedziałam, że owszem czarnych jest na rynku w centrum sporo, ale białego tam nie widziałam. Pan wyszedł zbulwersowany, a ja na zawsze zapamiętam mój pierwszy dzień w antykwariacie, jako dzień mojej kompromitacji. Byłam wtedy na początku pierwszego roku.

Czarne myśli dopadają studentów różnych kierunków, nie tylko takich jak filozofia, ale też tych studiujących języki, medycynę, prawo. Nie jest już tak jak kiedyś, że ukończenie studiów na wybranym wydziale oznaczało pewne zatrudnienie. Dlatego studenci starają się zabezpieczyć swoją przyszłość i pracują od pierwszego roku studiów. Uczestniczą także w różnego rodzaju kursach, uczą się języków obcych, wykorzystują wakacje na szkolenia.

- Wiem, że sytuacja na rynku pracy w Polsce jest bardzo zmienna, dlatego już przed maturą uczestniczyłam w kursie księgowości dla początkujących. Wiem, że muszę ciężko pracować, żeby osiągnąć sukces – stwierdza Zosia, studentka marketingu i zarządzania.

Start Quiz

Go to the links below and try to understand/translate the text of the song. Can you find out more about “Dezerter” and punk rock music in Poland during the communist regime?

https://www.youtube.com/watch?v=Qn0vWEvr-l8

http://www.tekstowo.pl/piosenka,dezerter,szara_rzeczywistosc.html

 

SZARA RZECZYWISTOŚĆ - Dezerter


Nie potrzebuję was, chcę być sam
Zostawcie mnie - odczepcie się!
Mam to co mam, chcę czego chcę
Zostawcie mnie - odczepcie się!

Nie myślę tak jak wy, jestem inny niż wy
Nic mnie nie obchodzą, wasze myśli i sny
Szara rzeczywistość, wasza rzeczywistość
Nie obchodzi mnie, odczepcie się!

Nic mnie nie obchodzi co o mnie myślicie
Odczepcie się! Chcę mieć własne życie
Zostawcie mnie samego, bez waszych głupich rad
Nie zrobię wam nic złego, po prostu chcę być sam!

Chcę być sam!
Chcę być sam!
Zostawcie mnie
Odczepcie się!
Chcę być sam!
Chcę być sam!
Zostawcie mnie
Odczepcie się!
Chcę być sam!
Chcę być sam!
Zostawcie mnie
Odczepcie się!
Chcę być sam!
Chcę być sam!
Zostawcie mnie
Odczepcie się!

 

If you are interested in music in communistic Poland, watch this excellent movie:

https://www.youtube.com/watch?v=JAfJZxi0hio

Start Quiz
Supported by the following organisations:
Funded by CEELBAS: Centre for east European Language Based Area Studies * *
Developed by the School of Languages and Cultures and the Humanities Research Institute at The University of Sheffield