The Hartlib Papers

Title:Copy Extracts In Hands Of Hartlib & Scribe ?, Polemann To ?, In German
Dating:26 September 1659 - 2 January 1660
Ref:16/1/29A-31B
[16/1/29A]

[Hartlib's hand:]
             Scottish Pearles
           Ex lit. Poleman. Amsterdam 26. Sept. 1659./
[right margin:]
[Esquire?].
Evelyn.
Beale.
Old Kufler
Rocheford
son H.
Goldsmith.
[scribal hand:] Nebst diesem habe ich auch Meinem Herren freundlich ersuchen wollen; mihr zu berichten, Ob man zu London der Schottischen gelber Parlen gnugsam bekommen könne, insonderheit solche grosse als erbsen, bohnen, vnd kleine haselnuss gross, vnd Ob man sie gutes kauffs haben könte, vnd Ob man sie nicht selber könte auss Schotland haben und einkauffen, damit man den Londinischen Kauffleuthen keinen gewinn geben dörffte: vnd weil mir hieran ein merckliches gelegen, alss zweiffele ich nicht Mein Herr wirdt mir hirauf gründtlich antworten, damit man sich dar gewiss darauf zu verlassen habe. Was ich oben von den Schottischen Perlen geschrieben wolle der H. keinem menschen sagen, dass ich solches nachgefraget. Auch wolle Mein Herr fleiss amwenden, dass ich gründliche Information desswegen erlangen möge, denn etwas sonderliches dahinter steckt, wie Mein Herr ins künfftige, vernehmen wirdt.
[Hartlib's hand:]        Ex No. 13. Octob. 24. 59./
[scribal hand:] Für die [ruhwaltung?] der perlen aussforschung halber bedancke ich mich gar sehr; ich werde solche relation ad notam nehmen vnd mich derselbigen ins künfftige [catchword: zu gebrauchen]
[16/1/29B]

zu gebrauchen wissen. Ich wil aber erst zuvor das arcanum darin recht vntersuchen; den ich gesehen habe hier beÿ einem freunde, dass er mit einem gar hellen wasser die gelben perlen sehr schön weiss gemacht, mir auch hoffnung gemachet, solches arcanum von ihm zu erlangen, damit ich hernach desto gewisser gehe, vnd werde nicht vnterlassen künfftig den H hiervon fernere getrewliche information zu thun. Ich halte dafür, so die gantze sache unfehlbar allezeit gut thut, vnd universal auf alle gelbe oder schwartze perlen were, dass ein grosses damit könte gewonnen, vnd durch solche mittel viel gutes gethan werden. Die gelben Diamanten kan dieser kunstler nicht restituiren, vnd hat darin gantz keine wissenschafft. Es ist aber hier ein ander guter freund, der hat einen process auss dem golde auf die gelben Diamanten, bekennet aber dass ers nicht experimentirt habe.
--------------------------------------------------------
[Hartlib's hand:]     Ex Pol. No. 16. Nov. 21. 59./
  Wegen des Arcani in Franckreich vmb auss vielen kleinen Eine grosse Perle zu machen habe zuvor geschrieben vnd hoffe so es zu erlangen, dass Mein Herr sein bestes darin thun werde. Ich habe izo die Dealbation der gelben vnter der handt, wie es sich anlassen wird, wan es gnugsam digeriret ist, solches werde Ich Meinem Herrn trewlich berichten vnd vermelden was fur hofnung von dieser sachen sey.
             Ib.
[scribal hand:] Von den Perlen berichte ich, dass mir das wasser darzu gestern [catchword: ist]
[16/1/30A]

ist überreicht; vnd werde[altered] mich nun bemühen etliche gelbe oder Schottische Perlen zu erlangen, vnd ihre Dealbation zu sehen. Was ich hierin verrichten; vnd wie weit ichs bringen werde, soll Meinem Herrn trewlich avisirt werden. Das Artificium aber dessen der H gedencket, welches der Baron in gefengnüss gethan, nemblich auss vielen kleinen eine grosse Perle zu machen, solches ist weit höher vnd kostlicher, als was ich unter handen habe. Drumb bitte Mein Herr wolle doch fleiss anwenden, dass er solches erlangen möge, mir auch mit ehester post vermelden, was für hoffnung Mein Herr habe, solchs zu erlangen, vnd ob Mein Herr mit dem possessore Arcani selbst, oder per tertium handeln müsse./
[Hartlib's hand:]      Ex No. 17. Dec. 5. 59./
[scribal hand:] Die Schottischen Perlen hab ich mit dem bewusten Wasser eingesetzt auf 8 tage zu digeriren, vnd habe zwar gesehen, dass es etwas verbessert hat; aber das wasser ist in der digestion wehr trüb vnd unrein geworden; drumb der Author mir gesagt, ich solle es noch per se allein digeriren, damit es sich zu vor recht reinige, vnd hernach wieder überziehen dass es fein klahr werde, so werde es besser operiren: solchs thue ich itzt, vnd hab es in der digestion: wie es sich ferner in der krafft erzeigen wirdt, soll dem H unverhalten bleiben. Gewiss ists, dass des Barons zu Paris sein Arcanum, auss den kleinen grosse Perlen zu machen, weit, ja weit besser ist, als diese clarification der Schottischen. Der H wolle nicht vnterlassen sein bestes in jenem zu thun, wie ich dan auch in diesem zu erlangen, nichts werde ermangeln lassen. Mit dem übersandten Discurs, als ob die perlen [word deleted] <ein> morbus concharum seyn, wie/der [catchword: calculus]
[16/1/30B]

Calculus in vesica hominis, concordir ich gar nicht, vnd dunckt mir solchs sehr absurd zu seÿn. Es heist aber, quot capita tot sensus et sententiæ.
[Hartlib's hand:]     Ex. Num. 20. Ian. 2. 1660
- So will mich des kunstler angegebenes Wasser zu den Perlen bey weitem dasselbe nit thun, wie Er mit mit grossen Encomiis vermeldet hatte, vnd mussen Wir vns auf festere vnd bessere gegrundete dinge legen, die [gewis?] vnd vnfehlbar gehen, vnd hoffe zu Gott Er werde nach seiner gnade vns weit grössere dinge verleyhen.