The Hartlib Papers

Title:News From The Continent, In German, Latin And English
Dating:20 September 1634, 12 October 1634
Ref:11/1/4A-5B
Notes:Transcribed in logical sequence; page/s missing between 4B and 5B.
[11/1/4A]

         Ausz Constantinopel vom 20. Septembris 1634.
Man hat alhier Zeitung dz der Ambassador von Polen durch Moldavien passirt, vnd in des Prinzen von Valachin hoff ankommen, vmb weiter ins lòger nach dem General Mortaza Passa zu reisen. Man helt darfür, er bringe solche resolution mit sich, da an dem frieden nicht zu zweiflen seÿe. Sein logier ist alhie schon fertig gemacht, also dasz er tòglich erwartet wirdt. Der Polnische General Feldtoberster Coniepolsky hat beneben seines Königs Ambassador einen andern Deputirten an Mortaza Passa auch abgefertiget, vnd den Schahin Aga vnderm gewiszen prætext, ob etwan vf den frontiren wasz zu verrichten, da seine gegewart von nöthen were, zu Cameniz aufgehalten, Sonder Zweiffel die Persohnen, des Ambassadeurs vnd seines Gedeputirten in omnem eventum dadurch zu garandiren.
Vergangenen Winnter ist ein Transilvanischer Herr Moses Sickel genant, beÿ den Passa von Chemistiar, geflüchtet, deszen Vatter von dieser Porta zu einem Printzen von Transilvanien erwehlet, aber von den Stònden[altered] desz landes nicht angenohmen worden, darumb er sich mit hilff der Türcken selbsten in possession bringen wolte, aber in einer feldtschlacht drüber todt blieben. Der Prinz Rakoci hat durch seinen Ambassadeur vnd der Stònden Gedeputirte welche deszhalben expresslich hieher verschicket, so viel zu wegen gebracht, dasz besagter Moses Sickel von Chemistiar hieher gebracht, vnd in eines von den, an diesem Canal ligenden Castelen in versicherung gestellt worden. Er stehet nach dem Fürstenthumb, vnd thut den Türcken grosze zusage etlicher Castellen, die Sie allzeit von den Transilvanen pretendiren, ihnen vber[umlaut on v] zu lieferen, dadurch er viel freünde machet, also dasz der Rakoci, der ohne dasz alhier beÿ hoff nit wohl dran vnd von den vnderthanen nicht beliebt ist, in dieser ialousie sich wohl fürsehen thut, weiln er förchtet, dasz es ihn alszdan, wan der friedt mit Pohlen geschloszen würde, gelten solte, vmb so viel da mehr weiln dasz lòger vf dem Valachischen boden ligt, ein Pasz, daselbst man viel eher in Transilvanien, alsz Pohlen kommen kan. Ich weisz dasz viel vornehme Persohnen vnder den Türcken, dem gedachten Moses Sickel grosze hofnung gemacht haben von des Kaÿsers gunste vnd guten inclination zu seiner Persohn. Hasi Iusuf Aga (der zu Prinz Betlehens zeiten sehr gebraucht würde) ist von dem Cahimacham expresslich in Transilvanien geschickt worden, den David Zolimi, welcher mit Stephan Betlehens Tochter, desz verstorbenen Prinzen bruder, verheüratet, ausz seinem gefengnusz zu erledigen, Worausz ich schliesze, dasz man die ganze verstossene Betlehenitische familie widerum in credit zu bringen suchet, vnd dardurch den Rakoci (welcher den ganzen Reichthumb vnd alle Schòze von Transilvanien naher seinen vnder der vngarischen Crone vnd des Kaÿsers gebiet gelegene Erblastellen bringen laszen,) zu verniedrigen, vnd durch die Stònde des landts mit hilff dieser Porta zu vertreiben. Ich kan nicht glauben, dasz Rakoci zu bewegen sein solle, den gemelten Solimi in seine freiheit zu stellen. [space] Die 4. Visyren, so in Cÿprus geconfinirt waren, seindt widerumb gekommen, Ist aber noch vngewisz, ob sie in ihre vorige digniteten sollen gesezet werden. Nach dem [Abam?] Mehemet Passa mit den allergrösten Ehren, die man iemand alhier, ia dem Kaÿser selbsten anthut, ist begraben worden, hat der Grosse Herr zu mehrer exaltierung seiner Memori ein Cipresse Kist vf sein grab sezen vnd dieselbe mit einer grunen Camelotten decken (wie man den allergrösten Persohnen dieses Ottomannischen Reichs vf ihre Gròber zuthun gewohnet ist.) gehangen laszen, vnd seinem vattern, den Abasa sehr werth hielte, vnd Seiner Maÿestòt vor seim todt recommendirte, deszelben Pallast, Mobilien Pferde, vnd einen treflichen [Saniacbeÿlick?] in Asia gelegen, vbergeben, quod non caret mysterio. Ich propheceÿe, dz die ienige welche seines Todts anstiffter vnd vrsòcher gewesen, auch nicht lang leben sollen.
[11/1/4B]

[another hand:]
1 From Madril it is written, that the King of Spaine has made an open proposition to all his officers et captains, that since Fraunce did sete it selfes so much against all the desseins of Austria, therefore it ought to bee suspect allso to the Spaniards, et therefore hee had resolved to breake out against Fraunce with open enemitie desiring the officers et subjects to assiste him with all possibilitie, which they promised.
2 Westphalia. 1. Melander beeing strong 6000 is to joine with the Luneburgish which are strong 10000, et so jointly to march towards Hilgerstat, where generall Banier is to haue his Rendeuous et to joine with them. 2. Duke Bernhard Weinar has delivered the castle of Heidelbergh, et some say hee is now to joine with the forsaid armies, others, that hee is arrived at Francfort et goes against Mansfeld. 3. The defaite of the Hassians about Hirshfeld is confirmed, et is not smal, but 4 whole regiments are quite defeated. 4 Duke Newburgh is gon to Brüssel, which every one maruels at, why hee doe in those holy dayes, when there is no audience at that court. 5. The marriage between young Newburgh et the daughter of Nevers, proposed by the Fransche, makes greate feare by the Spanish, leaste Newbourgh become Fansche. 6. Of the guarrison from Minden 300 are arrived at Colln.
3. Bannier hatt Schnalcalden erobert vnd viel Croaten niedergemacht. Those of Norimbergh, though remaining still enemies to the Emperour, yet keep[altered] very good correspondencie with his souldiers, giving them freedom to come, to buy et to sell in their citie, for which they guet again libertie of traffique. Augsbourgh is strongly blocked up, but is thought well enough provided. There are 224 companies of Imperial souldiers in the countrie of Wirtembergh. Wurtzburgh et [Weinzhaffen?] remaine blocked up et besieged.
The convent at Worms is finished et good resolution taken, allso anbassadours [decreeed? altered] to Elector of Saxonie et other princes, to entraite them that they may remaine constante in the common causes or to make their treatie such that it may not bee prejudiciall.
K. England is said to haue granted freedom unto K. Fraunce for to make leavies in Scotland.
The Cardinalls come from all places to Rome, hoping that the pope is to die this winter, who yet dos not much manifest his desires of diing. Hee begins to bee an intercessor or pacificator in germanie
[11/1/5B]

kunstlich zu representiren vnd dz geld, so die spectatores geben zum vnterhalt der Armen anzuwenden, wovon dan ein gros geld gefallen. Weil nun eine extraorinarie noht der armen aniezo alhier ist, vndt man durch angestelte extraordinarie collecten nicht genug die noht ersezen kan, hatt man die zeit solchs spieles antevertiret, doch wie ich hore mit dem beding, dz es hinfort nimmermehr soll gespielet werden. scribe quid vestri de tali casu. Vale et saluta
den 12 Octobr. 1634.
I haue no newes to write unto you now. Wee are all exspecting what will bee the issue/ of the Cardinalls comming[H deletes] <H: march>. [who? H deletes] <H: Hee> coms up with 20000 men, as tis said, et the Spanish with [4? H alters from a?] greate [quantitie of souldiers? H deletes] <H: part of their Army> are in Luxemborg to waite <H: on> him, as allso <H: the> D. Newburgh et Mansfeld are said to bee readie to [H deletes word] <H: ioine> with him, so that it is not like that either the Swedish or the [Frenche? H alters] will have <H: any> stomacke to oppose et hinder his[altered from this] marching towards the low-countries. The p.[altered from prince] of Orange is dayly enquartered <expected> in the Hage, beeing now in Zealand. His armie is enquartered et divided into some few townes at[H deletes] <H: vpon> the frontiers, that within a short time it may bee drawne together. The enemie keeps as yet the field about Antwerp. I heare oure[H alters] souldiers, specially the horse, haue plaied some foule trickes, because there is [2 words deleted] unto them of their [gagie?] <H: some of their [friends not?] paid to them> [word deleted]. The Shwedish urge very much that the states may[H deletes] <H: to> pay their promises[H alters from promise] for[H alters] the Germanne warres[H alters from warre]. But they make greate difficultie,
[11/1/5A]

pretending theire owne affaires, et that they haue for the most parte furnished all[H deletes] <H: them> the[H deletes] <H: with> ammunition, which has been needfull et spent[H alters from spend] in the[altered?] warres of Westphalia under Luneburg et Hassia, yea that they have [word deleted] <H: sent> thether [a whil?] a greate parte of their armie laste summer under Pinsen. Yett[H alters] i heare [the?] moste of the provinces haue promised to pay presently what is hetherto due, namly the reste of 3 months, every month of every province 50000 guilders. There are shortly Ambassadours[H capitalises] to goe frome hence into Polonia for the treatie of peace, but yet they are not[altered] nominated as yet. Wee had tidings some dayes agoe that Minden was surrendred unto the Shwedish, but <H: it> dos not continue. The Ligist.[H alters from Liguistish] haue besieged the Citie of [Dorsten?] in Westphalia, et then are to goe for the[H deletes] <H: to> reliefe of[H deletes] Minden. The Spanish haue had an [word deleted] or enterprise upon Rees, et an other upon Emerick, but both are come to naught, only a marcked ship richly loaden they brought away.