The Hartlib Papers

Title:News From The Continent, In German And English
Dating:26 October 1634
Ref:11/1/9A-B
[11/1/9A]

                            S.
Vf dis mahl wenig. Seins von 3 Octob. habe ich empfangen, wie alle sachen vom H. Berger. Ist mier aber übell gangen. H. Berger gab mier den brieff von 30 schillingen an den kauffman zu Dordrecht, vnd wuste mier anders nichts zuhelffen. Ich nahm ihn mit in den Hage, vnd vermeinete etwas gelegenheit zufinden solchen zubestellen, hab ihn aber verlohren. H. Berger sagt mier dz der Ienige so ihn gegeben von Englandt weg sey vndt weis also wenig raht, ohne dz er mier verheissen durch den kauffman, welcher wissen wirdt wo er ist, an ihn zuschreiben. Ebener massen gehet miers auch mit H. Tolnei schuld. Sie wissen mier nichts zu willen, sondern vertrösten zu geben wen sie geld bekommen: Ist aber eine ganz vngewisse schuld. Soll von einem Baron gegeben werden welcher so viel zubezahlen, dz er an diese schuld nicht viel dencken wirdt. Vberzukommen dan in Englandt ist nicht allein vmb dieser vrsach vndt des winterwetters halben vnmüglich, sondern auch propter alias rationes planè inconsultum, also dz daran nur nicht eins zu dencken. Gegen den früling möchte es gerathen sein, aber den winter mus ich mich durchflicken. Ich bin izo im Hage werde eine zeitlang hier bleiben vnd sehen wie es zu leiden ablauffen will. Kan aber nichts oder wenig thun et contra votum vivo victu et modo prorsus â mea necessitate alieno. Wz er mier de primo peccati schickt ist nicht dz rechte, sonder nur der brieff so ich einsmahls an Amesium geschrieben, quod me pessimè habet, cum diu exspectaverim. bitte er sende doch bey gelegenheit dz rechte. Wz er mier de schola Evan. wie auch de negoc. pacis von H Berger geschickt multum me et affecit et juvit, hette auch etlich monita davon, aber ich mus besser disponiret sein wen ich von solchen schreiben soll als ich nun bin. Frembde brieffe bringen kein geld wieder ein, deshalben wolte ich woll damit verschont sein wo nicht sonderlich daran gelegen. Ich bin nicht der meinung dz H. Berger utilis agens ist in hoc negotio vel propter linguæ Lat. defectum, et quod nimis promiscuè [agere? altered] cum quovis videtur, nisi quod res eò perducta est ut opus habeat celari saltem quod de typographia scribis, id nihil est. Eben izo kriege ich sein ander schreiben vom 4 octob. Nimbt mich wunder wie doch der H. vff die gedancke kombt von überkommen. Si quicquam unquam inconsultum est certè hoc est. Er weis gar woll wie ich zuvor in England [gesessen?]. Tolnei schuld wirdt nicht gehohlet werden dz versichere ich den H. Ich kenne den Baron woll. wird seine schulden schwerlich sein leben lang abzahlen. Hatt der H. geld vff die reise vor mich zu wenden, gebe er miers lieber hier zu verzehren so will ich meine beschwerliche condition abdancken vnd den winter durch meine sachen elaboriren. Ists aldan rahtsam wieder nach England zukommen kans woll geschehen. Aber wie gesagt, bin ich viel zu betrübt weitleufftiger zuschreiben: Kombt darzu dz ich eben iz erfahre dz mein discipull verlohren alles wz ich in logicis vffs newe ziemlich woll elaboriret hatte. Vale et saluta.
   26 Octobr 1634
[11/1/9B]

[another hand:]
All [prots?] are kept backe by the Card[H alters from Cardinall] Infante. yet by all circumstances it appeareth that the businesse in[H deletes] <H: affaires of> Germanie is very difficult to bee restored[H deletes] <H: are hazardous>. Ower[H alters] one souldiers make [to?] the greatest trubles, by pillaging the provinces of the confederates, specially the palatinate. Of the French[H alters] helpes there are divers discurses but if they come late, they were as good to come not.[H deletes] <H: wee feare they> King Ungaria has been at Aschoffemburg, where if hee stay long, no doubt but hee intendeth the siege of Hanow et Franckford, which are both wel provided. [left margin, H: editorial mark?] If the greate[H deletes] <[H: mighty]> Imperiall townes[H deletes] <H: Cities> remaine but Constante et God would giue us[H deletes] <H: them> a strong[H deletes] <H: hard> winter (: inquit quidam rerum[H deletes] peritus: <H: so writes a Man of note>) the enemie shall[H deletes] <H: will> find worke enough before hee can gete Germanie wholly under his yocke againe. Of Saxonie wee haue no certaintie, the[H deletes] most <H: men> thinke hee will make shift for himselue[H alters from himselues], however [it?] goe with[H deletes] <H: neglecting> the publicke <H: good> yet, seeing hee has learned with what danger hethertho hee has beleeved his enemies more then his friends, it is to bee hoped hee will rather choose tuta quam speciosa. In the low countries[H deletes] <H: Here> they are continually[H alters] in deliberation how to diverte the[H deletes] daungers[H alters from daunger]. <H: The> Cardinall Ferdinandus[H deletes] is come[H: .)] [word deleted] Rhine, hee himselfe beeing received at Bonne by [Bi?][H deletes] <H: to> Colln <H: and> was rectà to goe to Braband. Newburg seemes now readie to take <left margin, H: the> enemies parte, seeing hee has dismissed the states ambossadour cum dubio et ancipiti responso, et has been newly at Brussel et[H deletes] from whence[H alters from thence] <H: hee went> presently to the Cardinall. Bishop <H: of> Colln has againe promised to the states good friendship et neighbourship[H deletes], if words will doe it. In Westphalia they augmente[H deletes] <H: encrease> their forces et seem to go on further, specially because[H deletes] the siege of Minden is[H deletes] <H: being> so shlow. The states exspecte now a more certaine declaration from the King of Fraunce since ambassadour[H deletes] [Knuit? H alters] is gon thether again. Charnasse was allreadie at Cales to come ouer, but suddenly wente[H deletes] <H: was caled> backe again[H deletes] to Paris. A parte of his regimente about the latter end of this month is to take ship at Diepe et are heere exspected. What counsell Fraunce is to take after the retourning of Monsieur, diuerse thinke diversly[H deletes]. The states of Holland are shortly to meet again. They write from Colln that Melander is going backe again[H deletes] to Westphalia. Some say Hanow is besieged<H: .)> Ich habe nicht mehr, wolte ihm sonst mehr schreiben. Wo ich zwischen hier vnd ostern nur 10 lbb könte versichert sein, wolte ich meine condition auffgeben vnd den winter durch meine eigene sachen thun, psertim cum spes sit nanciscendæ ad id tempus cujusdam conditionis. Vale