The Hartlib Papers

Title:Letter With Horoscope Of Kinner'S Daughter, Elias Von Lowen?, In German & Latin
Dating:2 October? 1647
Ref:1/36/15A-18B: 16A, 17B BLANK
[1/36/15A]

S. et O.
In deme mein schreiben auf gelegenheit warten ist mir desz herren Brudern anderesz schreiben den 15 September eingelauffen, auf deszen Contente weil Ich Ihm vorigen mehren theiles geandwortet, habe ich solches hier nicht wieder hollen wollen. Seinen Landtsman Niclas hansken habe Ich als baldt zu mir erfodert, vnd [Ihme?] die Ihm Concernirende pericopen des briefes geleszen. Der leszet den H. Bruder sehr gruszen, bedancket sich der vorsorge vnd nachfrage. Berichtet das Ihme beÿ seinem H. an kost, kleidung nichts fehle ( wie mir selber wieszendt, weil herr Koschenbahr nur eine grosze Meilen von mir wehnet, in deszen hausze sonst auch gutte hauszdisciplin gehaltten wirdt:) Er hat aber <nicht> lust [ferner? altered] zu dienen, weil die Iahre beij Ihme antretten, lieber ein handtwerck lernen, maszen Er sich ehestes nach brieg zue begeben gesonnen, vnd beÿ seiner Mutter Schwester van Franckenstein dahin zu gelangen vermeinet, das Er das Riemer handtwerck lernen konne. Welchen seinen furschlag Ich nicht vnbillichen kan. Woltte aber der Herr Bruder etwasz anderesz dieszes falls mit Ihme disponiren, kan Er ein brieflein an Ihn schreiben vnd esz mir zu senden, So wil Ich esz schon dahin befordern. Die Correspondentz mit dem Parlement [Englands?]. begehre Ich nicht. Sehe auch nicht wie von mir Status Anglici plane ignaro, sobria Consilia politica, Ecclesiastica vel Scholastica kommen konten. Ich lasse diessen ruhm gerne den Poly-
[1/36/15B]

-pragmonischen <Ingeniis> vber, vnd mische mich in keine frembde hòndel. Vnd weil esz reformirens gelte soll, [wiesze?] mich der Herr Bruder von diesem ausz starcken politischen fundament so gantz entfrembdet, dz Mir auch der nahme (reformiren) ein grewel vnd schewsall ist. Ich hielte nach meinem wenigen Vrtheil für weit rahtsahmer[altered], esz beschaftigten sich die Parlamentròthe mit vorsorge wie Ihre arma defensiva & offensiva wohl vnd glücklich geführet wurden, auch wo mancher in Eventum seinen hutt hinsezte, alss mit anschlògen auf den vberauss Nòrrische Commercium literarium. Narrisch sage Ich. Dan wan ein Platonischer Idealischer Phantast furgeben woltte, man soltte in honorem Supremi [ENTIS?], zue nuze der ganzen Menschlichen Societet ein Universal ærarium anstellen, auss dehme alle Menschen nehmen köntten, wass Ihnen beliebet, vnd dz durch Correspondentz mit allen Reichen Europæ das nur ieder dz seine hinein gebe. Wer wurde einesz solchen Narren nicht lachen? oder auch einen solchen reichen nicht anspeien? Eben so Nòrrisch ist dz Consilium de Commercio literario welcher literatus wirdt so [deletion] <hirn> verruckt sein, dz Er dz Was Ihm Gott durch viel muhe fleissz vncosten auch oft leibesz vnd lebens gefahr verliehen, einen ieden baldt wirdt auf die nase binden! Vnd dasz durch vnnötiges[altered] Correspondiren. Scioli vnd die angesehen sein wollen zu wiessen, wass sie nicht wiessen, haben den brauch, dz Sie gerne Sich herfurthun, vnd ampullando Ihren ruhm suchen. Viri graves aber [catchword: wieszen]
[1/36/18A]

wieszen, das Sie den ruhm Studiorum zwar dem Vaterlandt etc. suo modo schuldig sein juxta illud. Fontes tui deriventur foras. Nicht die studia vnd Scientius selbst juxta illud: Sed Tu Dominus eorum esto SOLUS, Fons tuus sit benedictus. Dasz die Armen vnd von den Europæischen goldt vnd blut gieriegen hunden, dürchòchtete Americani sich heuffig iezo zum Christenthum (Ich wolle Ihnen wundschen zu Christo) bekennen sollen, haltte Ich rebus Sic Stantibus gantz vnmöglich, wofern nicht à parte convertentium, Vis & ars, à parte conversorum visant metus darzu kommen, durch welche zweÿerleÿ wege auch die Christen leuchtlich Turckisch zu machen. Belangende den blinden Steinberger, ists kein wunder, das Er nach arth aller in der Iugendt verblindeten nicht allein den auditum vnd tactum sehr scharff het, sondern auch die gedòchtnisz vnd imaginativam sehr auszbundig. Vnd dannenhero von hören (:fortius enim imitant animos dimissa per aures, quam quæ sunt oculis subjecta fidelibus: Cavit Horatius in arte:) vehl studiret vnd mit den hònden allerleÿ sachen, derer der factus richter ist nach machet (:dan dieser finden sich allenthalben, vnd haben wir einess Mullers Sohn, der nicht allein allesz vmb die Muhle [baustandig?] erhelt Sondern auch einen ziemlichen weg, er seÿ so rauw und vneben, anfractuos alsz Er wolle wan Er 2. oder 3.mahl dardurch gefuhret wirdt, ohn allen leitter trifft auch allesz nach [schnitzet?] wasz Er fuhlet:) ist auch nicht vnmöglich, das Er die fabricas instrumentorum Mathematici machet, auch ad metam cjus vel altitudinem tactu exploravit, tractus, vero seu nutus lineam à meta ad stationem reiterata in ambulatione firmiter imaginationi
[1/36/18B]

impressit; uel excitato ante explosionem ab aliquo in ipsameta strepitu, vel sonitu prodente imaginationi, plagam & situationem metæ, explodiret. Dz Er aber wie esz der Herr Bruder verstanden wil haben, die Instrumenta mathematici eintheilen, auch ad metam nulla prorsus sensuali applicatione præcedente schieszen soltte ist solches res famæ quæ (:ut nosti:) mobilitate viget, viresque acquirit eundo, & vanus rumor vulgi ignari quid distent æralupinis. Aut ad extrema confugiendum & dicendum erit sub esse pstigias dæmonis aut implicitum[H? alters] compactum. Deus enim <in> explosionibus ad metam nullum hactenus miraculum, nullum prodigium ostendit. Neque proinde est, quod sibi ea non metaphysicus (nihil est in intellectu quid non prius fuerit in sensu:) metuat à ruina. â quâ nullum huiusque impendet periculum. Nam illa explosio ad metam non est operatio Intellectus, sed solius motus localis, quem tonicum vocamus. Agricola, ut fando audivi, vivit adhuc sed orbatus Filia illa pulchrâ sine pari, dysenteriâ extinctâ, nec emunctas aliquanta summa à personato quodam & pseudo principe ridiculo stratagemate. Thema [genetilia? altered?]: Filiolæ Vestræ de qua vobis gratulamur Consortis propria manu appositum Est, quæ Te totamque Tuam familiam una mecum peramanter salutat. Hisce valete.
Dabam Lubnici 2 October Anno 1647.
                                   T.
                                   E. u. L.
[1/36/16B]

[Four overlapping circles, with dates? and astrological symbols]
[in centre of horoscope:]
                     Nascitur
              Anna Maria Kinneria[altered from Kinnerius]
                      Anno 1647
                      Mens Ianuar.
                      die 24 manè
                      Hor: 5.45.
                    Post med: noctem
                       Elbingæ
[1/36/17A]

                   Speculum Astrolog:
                 [chart - see facsimile]